1
0
mirror of https://github.com/BoostIo/Boostnote synced 2025-12-12 17:26:17 +00:00
Files
Boostnote/locales/pt-BR.json
amedora f1d03acbad Merge branch 'master' into filter-tags-and-folders
# Conflicts:
#	locales/zh-CN.json
2020-01-30 10:13:16 +09:00

166 lines
9.1 KiB
JSON

{
"Notes": "Notas",
"Tags": "Etiquetas",
"Preferences": "Preferências",
"Make a note": "Fazer uma nota",
"Ctrl": "Ctrl",
"Ctrl(^)": "Ctrl",
"to create a new note": "para criar uma nova nota",
"Toggle Mode": "Modo de alternância",
"Trash": "Lixeira",
"Ok": "Ok",
"MODIFICATION DATE": "DATA DE MODIFICAÇÃO",
"Words": "Palavras",
"Letters": "Letras",
"STORAGE": "ARMAZENAMENTO",
"FOLDER": "PASTA",
"CREATION DATE": "DATA DE CRIAÇÃO",
"NOTE LINK": "VÍNCULO DA NOTA",
".md": ".md",
".txt": ".txt",
".html": ".html",
".pdf": ".pdf",
"Print": "Imprimir",
"Your preferences for Boostnote": "Suas preferências para o Boostnote",
"Storage Locations": "Armazenamentos",
"Add Storage Location": "Adicionar Local de Armazenamento",
"Add Folder": "Adicionar Pasta",
"Open Storage folder": "Abrir Local de Armazenamento",
"Unlink": "Desvincular",
"Edit": "Editar",
"Delete": "Apagar",
"Interface": "Interface",
"Interface Theme": "Tema da Interface",
"Default": "Padrão",
"White": "Branco",
"Solarized Dark": "Escuro Solarizado",
"Dark": "Escuro",
"Show a confirmation dialog when deleting notes": "Mostrar um diálogo de confirmação ao excluir notas",
"Editor Theme": "Tema do Editor",
"Editor Font Size": "Tamanho da Fonte do Editor",
"Editor Font Family": "Família da Fonte do Editor",
"Editor Indent Style": "Estílo de Indentação do Editor",
"Spaces": "Espaços",
"Tabs": "Tabulação",
"Switch to Preview": "Mudar para a Pré-Visualização",
"When Editor Blurred": "Quando o Editor Obscurece",
"When Editor Blurred, Edit On Double Click": "Quando o Editor Obscurece, Editar com Duplo Clique",
"On Right Click": "Ao Clicar Com o Botão Direito",
"Editor Keymap": "Mapa de Teclado do Editor",
"default": "padrão",
"vim": "vim",
"emacs": "emacs",
"⚠️ Please restart boostnote after you change the keymap": "⚠️ Por favor, reinicie o boostnote depois de alterar o mapa de teclado",
"Show line numbers in the editor": "Mostrar os números das linhas no editor",
"Allow editor to scroll past the last line": "Permitir ao editor rolar além da última linha",
"Bring in web page title when pasting URL on editor": "Trazer o título da página da Web ao colar a URL no editor",
"Preview": "Pré-Visualização",
"Preview Font Size": "Tamanho da Fonte da Pré-Visualização",
"Preview Font Family": "Família da Fonte da Pré-Visualização",
"Code Block Theme": "Tema do Bloco de Código",
"Allow preview to scroll past the last line": "Permitir à pré-visualização rolar além da última linha",
"Show line numbers for preview code blocks": "Mostrar os números das linhas na pré-visualização dos blocos de código",
"LaTeX Inline Open Delimiter": "Delimitador em Linha Aberto do LaTeX",
"LaTeX Inline Close Delimiter": "Delimitador em Linha Fechado do LaTeX",
"LaTeX Block Open Delimiter": "Delimitador de Bloco Aberto do LaTeX",
"LaTeX Block Close Delimiter": "Delimitador de Bloco Fechado do LaTeX",
"PlantUML Server": "PlantUML Server",
"Community": "Comunidade",
"Subscribe to Newsletter": "Subscrever à Newsletter",
"GitHub": "GitHub",
"Blog": "Blog",
"Facebook Group": "Grupo do Facebook",
"Twitter": "Twitter",
"About": "Sobre",
"Boostnote": "Boostnote",
"An open source note-taking app made for programmers just like you.": "Um aplicativo de anotações de código aberto feito para programadores como você.",
"Website": "Website",
"Development": "Desenvolvimento",
" : Development configurations for Boostnote.": " : Configurações de desenvolvimento para o Boostnote.",
"Copyright (C) 2017 - 2019 BoostIO": "Direitos Autorais (C) 2017 - 2019 BoostIO",
"License: GPL v3": "Licença: GPL v3",
"Analytics": "Técnicas analíticas",
"Boostnote collects anonymous data for the sole purpose of improving the application, and strictly does not collect any personal information such the contents of your notes.": "O Boostnote coleta dados anônimos com o único propósito de melhorar o aplicativo e de modo algum coleta qualquer informação pessoal, bem como o conteúdo de suas anotações.",
"You can see how it works on ": "Você pode ver como funciona ",
"You can choose to enable or disable this option.": "Você pode optar por ativar ou desativar essa opção.",
"Enable analytics to help improve Boostnote": "Ativar técnicas analíticas para ajudar a melhorar o Boostnote",
"Crowdfunding": "Financiamento Coletivo",
"Dear Boostnote users,": "Caros(as),",
"Thank you for using Boostnote!": "Obrigado por usar o Boostnote!",
"Boostnote is used in about 200 different countries and regions by an awesome community of developers.": "O Boostnote é usado em cerca de 200 países e regiões diferentes por uma incrível comunidade de desenvolvedores.",
"To support our growing userbase, and satisfy community expectations,": "Para continuar apoiando o crescimento e satisfazer as expectativas da comunidade,",
"we would like to invest more time and resources in this project.": "gostaríamos de investir mais tempo e recursos neste projeto.",
"If you use Boostnote and see its potential, help us out by supporting the project on OpenCollective!": "Se você gosta deste projeto e vê o seu potencial, você pode nos ajudar apoiando-nos no OpenCollective!",
"Thanks,": "Obrigado,",
"The Boostnote Team": "Mantenedores do Boostnote",
"Support via OpenCollective": "Suporte via OpenCollective",
"Language": "Idioma",
"English": "Inglês",
"German": "Alemão",
"French": "Francês",
"Show \"Saved to Clipboard\" notification when copying": "Mostrar a notificação \"Armazenado na Área de Transferência\" ao copiar",
"All Notes": "Todas as Notas",
"Starred": "Com Estrela",
"Are you sure to ": "Tem certeza que gostaría de ",
" delete": " apagar",
"this folder?": "essa pasta?",
"Confirm": "Confirmar",
"Cancel": "Cancelar",
"Markdown Note": "Nota em Markdown",
"This format is for creating text documents. Checklists, code blocks and Latex blocks are available.": "Este formato permite a criação de documentos de texto. Listas de verificação, blocos de código e blocos Latex estão disponíveis.",
"Snippet Note": "Fragmento de Nota",
"This format is for creating code snippets. Multiple snippets can be grouped into a single note.": "Este formato é para criar trechos de código. Vários trechos podem ser agrupados em uma única nota.",
"Tab to switch format": "Tabule para mudar o formato",
"Updated": "Atualizado",
"Created": "Criado",
"Alphabetically": "Alfabeticamente",
"Default View": "Visualização Padrão",
"Compressed View": "Visualização Comprimida",
"Search": "Procura",
"Blog Type": "Tipo do Blog",
"Blog Address": "Endereço do Blog",
"Save": "Salvar",
"Auth": "Auth",
"Authentication Method": "Método de Autenticação",
"JWT": "JWT",
"USER": "USUÁRIO",
"Token": "Token",
"Storage": "Armazenamento",
"Hotkeys": "Teclas de Atalho",
"Show/Hide Boostnote": "Esconder/Mostrar Boostnote",
"Restore": "Restaurar",
"Permanent Delete": "Excluir Permanentemente",
"Confirm note deletion": "Confirmar exclusão da nota",
"This will permanently remove this note.": "Isso irá excluir a nota permanentemente.",
"Successfully applied!": "Aplicado com Sucesso!",
"Albanian": "Albanês",
"Chinese (zh-CN)": "Chinês (zh-CN)",
"Chinese (zh-TW)": "Chinês (zh-TW)",
"Czech": "Tcheco",
"Danish": "Dinamarquês",
"Japanese": "Japonês",
"Korean": "Coreano",
"Norwegian": "Norueguês",
"Polish": "Polonês",
"Portuguese": "Português (pt-BR)",
"Spanish": "Espanhol",
"Unsaved Changes!": "Você precisa salvar!",
"Russian": "Russo",
"Thai": "Thai (ภาษาไทย)",
"Editor Rulers": "Réguas do Editor",
"Enable": "Habilitado",
"Disable": "Desabilitado",
"Sanitization": "Sanitização",
"Only allow secure html tags (recommended)": "Permitir apenas tags html seguras (recomendado)",
"Allow styles": "Permitir estilos",
"Allow dangerous html tags": "Permitir tags html perigosas",
"Convert textual arrows to beautiful signs. ⚠ This will interfere with using HTML comments in your Markdown.": "Convert textual arrows to beautiful signs. ⚠ This will interfere with using HTML comments in your Markdown.",
"⚠ You have pasted a link referring an attachment that could not be found in the storage location of this note. Pasting links referring attachments is only supported if the source and destination location is the same storage. Please Drag&Drop the attachment instead! ⚠": "⚠ You have pasted a link referring an attachment that could not be found in the storage location of this note. Pasting links referring attachments is only supported if the source and destination location is the same storage. Please Drag&Drop the attachment instead! ⚠",
"Spellcheck disabled": "Spellcheck disabled",
"Show menu bar": "Show menu bar",
"Auto Detect": "Auto Detect",
"Filter tags/folders...": "filter tags/folders...",
"Enable HTML label in mermaid flowcharts": "Enable HTML label in mermaid flowcharts ⚠ This option potentially has a risk of XSS.",
"Wrap line in Snippet Note": "Wrap line in Snippet Note"
}