1
0
mirror of https://github.com/BoostIo/Boostnote synced 2025-12-13 01:36:22 +00:00
Files
Boostnote/locales/zh-TW.json
“li1xu1bin” bbf6c60888 Chinesization
2018-03-31 18:58:21 +08:00

153 lines
6.8 KiB
JSON
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"Notes": "筆記",
"Tags": "標籤",
"Preferences": "首選項",
"Make a note": "新建筆記",
"Ctrl": "Ctrl",
"Ctrl(^)": "Ctrl",
"to create a new note": "新建筆記",
"Toggle Mode": "切換模式",
"Trash": "廢紙簍",
"MODIFICATION DATE": "更改時間",
"Words": "單詞",
"Letters": "字數",
"STORAGE": "本地儲存",
"FOLDER": "資料夾",
"CREATION DATE": "創建時間",
"NOTE LINK": "筆記鏈接",
".md": ".md",
".txt": ".txt",
".html": ".html",
"Print": "列印",
"Your preferences for Boostnote": "個性設置",
"Storages": "本地儲存",
"Add Storage Location": "添加一個本地儲存位置",
"Add Folder": "新建資料夾",
"Open Storage folder": "打開一個本地儲存位置",
"Unlink": "取消鏈接",
"Edit": "編輯",
"Delete": "刪除",
"Interface": "界面",
"Interface Theme": "主題",
"Default": "默認",
"White": "White",
"Solarized Dark": "Solarized Dark",
"Dark": "Dark",
"Show a confirmation dialog when deleting notes": "刪除筆記的時候,顯示確認框",
"Editor Theme": "編輯器主題",
"Editor Font Size": "編輯器字型大小",
"Editor Font Family": "編輯器字體",
"Editor Indent Style": "縮進風格",
"Spaces": "空格",
"Tabs": "Tabs",
"Switch to Preview": "快速切換到預覽界面",
"When Editor Blurred": "當編輯器失去焦點的時候,切換到預覽界面",
"When Editor Blurred, Edit On Double Click": "當編輯器失去焦點的時候預覽,雙擊切換到編輯界面",
"On Right Click": "右鍵點擊切換兩個界面",
"Editor Keymap": "編輯器 Keymap",
"default": "默認",
"vim": "vim",
"emacs": "emacs",
"⚠️ Please restart boostnote after you change the keymap": "⚠️ 設置好快捷鍵後記得重啟设置好快捷键后记得重启boostnote",
"Show line numbers in the editor": "在編輯器中顯示行號",
"Allow editor to scroll past the last line": "允許編輯器滾動到最後一行",
"Bring in web page title when pasting URL on editor": "粘貼網頁鏈接的時候,顯示為網頁標題",
"Preview": "預覽器",
"Preview Font Size": "預覽器字型大小",
"Preview Font Family": "預覽器字體",
"Code block Theme": "代碼塊主題",
"Allow preview to scroll past the last line": "允許預覽器滾動到最後一行",
"Show line numbers for preview code blocks": "在預覽器中顯示行號",
"LaTeX Inline Open Delimiter": "LaTeX 單行開頭分隔符",
"LaTeX Inline Close Delimiter": "LaTeX 單行結尾分隔符",
"LaTeX Block Open Delimiter": "LaTeX 多行開頭分隔符",
"LaTeX Block Close Delimiter": "LaTeX 多行結尾分隔符",
"Community": "社區",
"Subscribe to Newsletter": "訂閱郵件",
"GitHub": "GitHub",
"Blog": "部落格",
"Facebook Group": "Facebook Group",
"Twitter": "Twitter",
"About": "關於",
"Boostnote": "Boostnote",
"An open source note-taking app made for programmers just like you.": "一款專門為程式員朋友量身打造的開源筆記",
"Website": "官網",
"Development": "開發",
" : Development configurations for Boostnote.": " : Boostnote的開發配置",
"Copyright (C) 2017 - 2018 BoostIO": "Copyright (C) 2017 - 2018 BoostIO",
"License: GPL v3": "License: GPL v3",
"Analytics": "分析",
"Boostnote collects anonymous data for the sole purpose of improving the application, and strictly does not collect any personal information such the contents of your notes.": "Boostnote 收集匿名數據只為了提升軟體使用體驗,絕對不收集任何個人信息(包括筆記內容)",
"You can see how it works on ": "你可以看看它的源碼是如何運作的 ",
"You can choose to enable or disable this option.": "你可以選擇開啟或不開啟這個功能",
"Enable analytics to help improve Boostnote": "允許對數據進行分析幫助我們改進Boostnote",
"Crowdfunding": "眾籌",
"Dear everyone,": "親愛的用戶:",
"Thank you for using Boostnote!": "謝謝你使用Boostnote",
"Boostnote is used in about 200 different countries and regions by an awesome community of developers.": "大約有200個不同的國家和地區的優秀開發者們都在使用Boostnote",
"To continue supporting this growth, and to satisfy community expectations,": "為了繼續支持這種發展,和滿足社區的期待,",
"we would like to invest more time and resources in this project.": "我們非常願意投入更多的時間和資源到這個專案中。",
"If you like this project and see its potential, you can help by supporting us on OpenCollective!": "如果你喜歡這款軟體並且看好它的潛力, 請在OpenCollective上支持我們",
"Thanks,": "十分感謝!",
"Boostnote maintainers": "Boostnote的維護人員",
"Support via OpenCollective": "在OpenCollective上支持我們",
"Language": "語言",
"English": "English",
"German": "German",
"French": "French",
"Show \"Saved to Clipboard\" notification when copying": "複製的時候,顯示 \"已複製\" 提示",
"All Notes": "所有筆記",
"Starred": "星標收藏",
"Are you sure to ": "你確定要 ",
" delete": " 刪除",
"this folder?": "這個資料夾嗎?",
"Confirm": "確認",
"Cancel": "取消",
"Markdown Note": "Markdown筆記",
"This format is for creating text documents. Checklists, code blocks and Latex blocks are available.": "創建文檔清單代碼塊甚至是Latex格式文檔",
"Snippet Note": "代碼筆記",
"This format is for creating code snippets. Multiple snippets can be grouped into a single note.": "創建代碼片段,支持多種語法代碼片段",
"Tab to switch format": "使用Tab鍵切換格式",
"Updated": "更新時間",
"Created": "創建時間",
"Alphabetically": "A~Z排序",
"Default View": "默認視圖",
"Compressed View": "列表視圖",
"Search": "搜索",
"Blog Type": "部落格類型",
"Blog Address": "部落格地址",
"Save": "保存",
"Auth": "Auth",
"Authentication Method": "認證方法",
"JWT": "JWT",
"USER": "USER",
"Token": "Token",
"Storage": "本地儲存",
"Hotkeys": "快捷鍵",
"Show/Hide Boostnote": "顯示/隱藏 Boostnote",
"Restore": "恢復",
"Permanent Delete": "永久刪除",
"Confirm note deletion": "確認刪除筆記",
"This will permanently remove this note.": "永久地刪除這條筆記",
"Successfully applied!": "設置成功",
"Albanian": "Albanian",
"Chinese (zh-CN)": "简体中文",
"Chinese (zh-TW)": "繁體中文",
"Danish": "Danish",
"Japanese": "Japanese",
"Korean": "Korean",
"Norwegian": "Norwegian",
"Polish": "Polish",
"Portuguese": "Portuguese",
"Spanish": "Spanish",
"You have to save!": "你必須儲存一下!",
"Russian": "Russian",
"Editor Rulers": "Editor Rulers",
"Enable": "開啟",
"Disable": "關閉",
"Sanitization": "代碼處理",
"Only allow secure html tags (recommended)": "只允許安全的html標籤(推薦)",
"Allow styles": "允許樣式",
"Allow dangerous html tags": "允許危險的html標籤"
}