1
0
mirror of https://github.com/BoostIo/Boostnote synced 2025-12-13 01:36:22 +00:00
Files
Boostnote/locales/fr.json
Baptiste Augrain c844b60941 fix lint errors
2018-08-30 18:00:19 +02:00

158 lines
8.5 KiB
JSON

{
"Notes": "Notes",
"Tags": "Tags",
"Preferences": "Préférences",
"Make a note": "Créer une note",
"Ctrl": "Ctrl",
"Ctrl(^)": "Ctrl",
"to create a new note": "pour créer une nouvelle note",
"Toggle Mode": "Toggle Mode",
"Trash": "Poubelle",
"MODIFICATION DATE": "DATE DE MODIFICATION",
"Words": "Mots",
"Letters": "Lettres",
"STORAGE": "STOCKAGE",
"FOLDER": "DOSSIER",
"CREATION DATE": "DATE DE CREATION",
"NOTE LINK": "LIEN DE LA NOTE",
".md": ".md",
".txt": ".txt",
".html": ".html",
"Print": "Imprimer",
"Your preferences for Boostnote": "Vos préférences pour Boostnote",
"Storages": "Stockages",
"Add Storage Location": "Ajouter un espace de stockage",
"Add Folder": "Ajouter un dossier",
"Open Storage folder": "Ouvrir un dossier de stockage",
"Unlink": "Délier",
"Edit": "Editer",
"Delete": "Supprimer",
"Interface": "Interface",
"Interface Theme": "Thème d'interface",
"Default": "Effacer",
"White": "Blanc",
"Solarized Dark": "Foncé solarisé",
"Dark": "Foncé",
"Show a confirmation dialog when deleting notes": "Montrer une alerte de confirmation lors de la suppression de notes",
"Editor Theme": "Theme d'éditeur",
"Editor Font Size": "Taille de police de l'éditeur",
"Editor Font Family": "Police de l'éditeur",
"Editor Indent Style": "Style d'indentation de l'éditeur",
"Spaces": "Espaces",
"Tabs": "Tabulations",
"Switch to Preview": "Switcher vers l'aperçu",
"When Editor Blurred": "Quand l'éditeur n'est pas sélectionné",
"When Editor Blurred, Edit On Double Click": "Quand l'éditeur n'est pas sélectionné, éditer avec un double clic",
"On Right Click": "Avec un clic droit",
"Editor Keymap": "Keymap de l'éditeur",
"default": "Par défaut",
"vim": "vim",
"emacs": "emacs",
"⚠️ Please restart boostnote after you change the keymap": "⚠️ Redémarrez Boostnote après avoir changé la keymap",
"Show line numbers in the editor": "Montrer les numéros de lignes dans l'éditeur",
"Allow editor to scroll past the last line": "Contrôle si l'éditeur défile au-delà de la dernière ligne",
"Bring in web page title when pasting URL on editor": "Mettre le titre de la page lors d'un collé d'une URL dans l'éditeur",
"Preview": "Aperçu",
"Preview Font Size": "Taille de police de l'aperçu",
"Preview Font Family": "Police de l'aperçu",
"Code block Theme": "Thème des blocs de code",
"Show line numbers for preview code blocks": "Montrer les numéros de lignes dans les blocs de code dans l'aperçu",
"LaTeX Inline Open Delimiter": "LaTeX Inline Open Delimiter",
"LaTeX Inline Close Delimiter": "LaTeX Inline Close Delimiter",
"LaTeX Block Open Delimiter": "LaTeX Block Open Delimiter",
"LaTeX Block Close Delimiter": "LaTeX Block Close Delimiter",
"PlantUML Server": "PlantUML Server",
"Community": "Communauté",
"Subscribe to Newsletter": "Souscrire à la newsletter",
"GitHub": "GitHub",
"Blog": "Blog",
"Facebook Group": "Groupe Facebook",
"Twitter": "Twitter",
"About": "A propos",
"Boostnote": "Boostnote",
"An open source note-taking app made for programmers just like you.": "Une appli de prise de notes open-source faite pour les développeurs comme vous.",
"Website": "Site web",
"Development": "Développement",
" : Development configurations for Boostnote.": " : Configurations de développement pour Boostnote.",
"Copyright (C) 2017 - 2018 BoostIO": "Copyright (C) 2017 - 2018 BoostIO",
"License: GPL v3": "License: GPL v3",
"Analytics": "Analytics",
"Boostnote collects anonymous data for the sole purpose of improving the application, and strictly does not collect any personal information such the contents of your notes.": "Boostnote collecte des données anonymisées dans le seul but d'améliorer l'application, et ne collecte aucune donnée personnelle telle que le contenu de vos notes.",
"You can see how it works on ": "Vous pouvez voir comment ça marche sur",
"You can choose to enable or disable this option.": "Vous pouvez choisir d'activer/désactiver cette option.",
"Enable analytics to help improve Boostnote": "Activer la collecte de données anonymisées pour améliorer Boostnote",
"Crowdfunding": "Crowdfunding",
"Dear everyone,": "Cher utilisateur,",
"Thank you for using Boostnote!": "Merci d'utiliser Boostnote !",
"Boostnote is used in about 200 different countries and regions by an awesome community of developers.": "Boostnote est utilisé dans plus de 200 pays et régions par une impressionnante communauté de développeurs.",
"To continue supporting this growth, and to satisfy community expectations,": "Afin de continuer à grandir, et de satisfaire les attentes de la communauté,",
"we would like to invest more time and resources in this project.": "nous aimerions investir d'avantage de temps et de ressources dans ce proje.",
"If you like this project and see its potential, you can help by supporting us on OpenCollective!": "Si vous aimez ce projet et que vous en voyez tout le potentiel, vous pouvez aider par un support sur OpenCollective !",
"Thanks,": "Merci,",
"Boostnote maintainers": "Les mainteneurs de Boostnote",
"Support via OpenCollective": "Support via OpenCollective",
"Language": "Langues",
"English": "Anglais",
"German": "Allemand",
"French": "Français",
"Show \"Saved to Clipboard\" notification when copying": "Montrer la notification \"Sauvegardé dans le presse-papiers\" lors de la copie",
"All Notes": "Toutes les notes",
"Starred": "Favoris",
"Are you sure to ": "Etes-vous sûr de ",
" delete": " supprimer",
"this folder?": "ce dossier ?",
"Confirm": "Confimer",
"Cancel": "Annuler",
"Markdown Note": "Note Markdown",
"This format is for creating text documents. Checklists, code blocks and Latex blocks are available.": "Ce format est pour créer des documents texte. Checklists, blocks de code et blocks Latex sont disponibles.",
"Snippet Note": "Note Snippet",
"This format is for creating code snippets. Multiple snippets can be grouped into a single note.": "Ce format est pour créer des snippets de code. Plusieurs snippets peuvent être groupés en une seule note.",
"Tab to switch format": "Tab pour changer de format",
"Updated": "Mis à jour",
"Created": "Créé",
"Alphabetically": "De manière alphabétique",
"Default View": "Vue par défaut",
"Compressed View": "Vue compressée",
"Search": "Chercher",
"Blog Type": "Blog Type",
"Blog Address": "Blog Address",
"Save": "Sauvegarder",
"Auth": "Auth",
"Authentication Method": "Méthode d'Authentification",
"JWT": "JWT",
"USER": "USER",
"Token": "Token",
"Storage": "Stockage",
"Hotkeys": "Raccourcis",
"Show/Hide Boostnote": "Montrer/Cacher Boostnote",
"Restore": "Restaurer",
"Permanent Delete": "Supprimer définivitement",
"Confirm note deletion": "Confirmer la suppression de la note",
"This will permanently remove this note.": "Cela va supprimer cette note définitivement.",
"Successfully applied!": " Succès !",
"Albanian": "Albanais",
"Chinese (zh-CN)": "Chinois (zh-CN)",
"Chinese (zh-TW)": "Chinois (zh-TW)",
"Danish": "Danois",
"Japanese": "Japonais",
"Korean": "Coréen",
"Norwegian": "Norvégien",
"Polish": "Polonais",
"Portuguese": "Portugais",
"Spanish": "Espagnol",
"You have to save!": "Il faut sauvegarder !",
"Russian": "Russe",
"Command(⌘)": "Command(⌘)",
"Editor Rulers": "Règles dans l'éditeur",
"Enable": "Activer",
"Disable": "Désactiver",
"Allow preview to scroll past the last line": "Permettre de scroller après la dernière ligne dans l'aperçu",
"Sanitization": "Sanitization",
"Only allow secure html tags (recommended)": "N'accepter que les tags html sécurisés (recommandé)",
"Allow styles": "Accepter les styles",
"Allow dangerous html tags": "Accepter les tags html dangereux",
"Convert textual arrows to beautiful signs. ⚠ This will interfere with using HTML comments in your Markdown.": "Convertir des flèches textuelles en jolis signes. ⚠ Cela va interferérer avec les éventuels commentaires HTML dans votre Markdown.",
"⚠ You have pasted a link referring an attachment that could not be found in the storage location of this note. Pasting links referring attachments is only supported if the source and destination location is the same storage. Please Drag&Drop the attachment instead! ⚠": "⚠ Vous avez collé un lien qui référence une pièce-jointe qui n'a pas pu être récupéré dans le dossier de stockage de la note. Coller des liens qui font référence à des pièces-jointes ne fonctionne que si la source et la destination et la même. Veuillez plutôt utiliser du Drag & Drop ! ⚠",
"Snippet Default Language": "Langage par défaut d'un snippet"
}