1
0
mirror of https://github.com/mailcow/mailcow-dockerized.git synced 2026-01-06 13:39:16 +00:00

Show spam aliases #

This commit is contained in:
andryyy
2017-02-21 22:27:11 +01:00
parent 76426b65b2
commit 0eb932b3ab
2737 changed files with 357639 additions and 22 deletions

View File

@@ -0,0 +1,540 @@
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/labels.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$labels['welcome'] = 'به $product خوش آمدید';
$labels['username'] = 'نام‌کاربری';
$labels['password'] = 'گذرواژه';
$labels['server'] = 'سرور';
$labels['login'] = 'ورود';
$labels['logout'] = 'خروج';
$labels['mail'] = 'پست';
$labels['settings'] = 'تنظیمات';
$labels['addressbook'] = 'دفتر نشانی';
$labels['inbox'] = 'صندوق ورودی';
$labels['drafts'] = 'پیش‌نویس‌ها';
$labels['sent'] = 'ارسال شده';
$labels['trash'] = 'زباله‌دان';
$labels['junk'] = 'بنجل';
$labels['show_real_foldernames'] = 'نمایش نام واقعی برای پوشه‌های ویژه';
$labels['subject'] = 'موضوع';
$labels['from'] = 'از';
$labels['sender'] = 'فرستنده';
$labels['to'] = 'به';
$labels['cc'] = 'رونوشت';
$labels['bcc'] = 'رونوشت مخفی';
$labels['replyto'] = 'پاسخ-به';
$labels['followupto'] = 'پیگیری-در';
$labels['date'] = 'تاریخ';
$labels['size'] = 'اندازه';
$labels['priority'] = 'اولویت';
$labels['organization'] = 'سازمان';
$labels['readstatus'] = 'وضعیت خوانده شدن';
$labels['listoptions'] = 'فهرست گزینه‌ها...';
$labels['mailboxlist'] = 'پوشه‌ها';
$labels['messagesfromto'] = 'پیغام‌های $from تا $to از $count';
$labels['threadsfromto'] = 'رشته‌های $from تا $to از $count';
$labels['messagenrof'] = 'پیغام $nr از $count';
$labels['fromtoshort'] = '$from - $to از $count';
$labels['copy'] = 'رونوشت';
$labels['move'] = 'انتقال';
$labels['moveto'] = 'انتقال به...';
$labels['copyto'] = 'رونوشت به...';
$labels['download'] = 'بارگیری';
$labels['open'] = 'باز کردن';
$labels['showattachment'] = 'نمایش';
$labels['showanyway'] = 'نمایش آن در هر صورت';
$labels['filename'] = 'نام پرونده';
$labels['filesize'] = 'اندازه پرونده';
$labels['addtoaddressbook'] = 'افزودن به دفتر نشانی‌ها';
$labels['sun'] = 'یک‌شنبه';
$labels['mon'] = 'دوشنبه';
$labels['tue'] = 'سه‌شنبه';
$labels['wed'] = 'چهارشنبه';
$labels['thu'] = 'پنج‌شنبه';
$labels['fri'] = 'جمعه';
$labels['sat'] = 'شنبه';
$labels['sunday'] = 'یک‌شنبه';
$labels['monday'] = 'دوشنبه';
$labels['tuesday'] = 'سه‌شنبه';
$labels['wednesday'] = 'چهارشنبه';
$labels['thursday'] = 'پنج‌شنبه';
$labels['friday'] = 'جمعه';
$labels['saturday'] = 'شنبه';
$labels['jan'] = 'ژان';
$labels['feb'] = 'فور';
$labels['mar'] = 'مار';
$labels['apr'] = 'آور';
$labels['may'] = 'مه';
$labels['jun'] = 'ژون';
$labels['jul'] = 'ژوی';
$labels['aug'] = 'اوت';
$labels['sep'] = 'سپت';
$labels['oct'] = 'اُکت';
$labels['nov'] = 'نوا';
$labels['dec'] = 'دسا';
$labels['longjan'] = 'ژانویه';
$labels['longfeb'] = 'فوریه';
$labels['longmar'] = 'مارس';
$labels['longapr'] = 'آوریل';
$labels['longmay'] = 'می';
$labels['longjun'] = 'ژوئن';
$labels['longjul'] = 'جولای';
$labels['longaug'] = 'آگوست';
$labels['longsep'] = 'سپتامبر';
$labels['longoct'] = 'اکتبر';
$labels['longnov'] = 'نوامبر';
$labels['longdec'] = 'دسامبر';
$labels['today'] = 'امروز';
$labels['refresh'] = 'نوسازی';
$labels['checkmail'] = 'بررسی برای پیغام‌های جدید';
$labels['compose'] = 'نوشتن پیغام';
$labels['writenewmessage'] = 'ایجاد پیغام جدید';
$labels['reply'] = 'پاسخ';
$labels['replytomessage'] = 'پاسخ به فرستنده';
$labels['replytoallmessage'] = 'پاسخ به فهرست یا به فرستنده و تمام گیرنده‌ها';
$labels['replyall'] = 'پاسخ به همه';
$labels['replylist'] = 'پاسخ به فهرست';
$labels['forward'] = 'ارجاع';
$labels['forwardinline'] = 'ارجاع خطی';
$labels['forwardattachment'] = 'ارجاع به صورت پیوست';
$labels['forwardmessage'] = 'ارجاع پیغام';
$labels['deletemessage'] = 'حذف پیغام';
$labels['movemessagetotrash'] = 'انتقال پیغام به زباله‌دان';
$labels['printmessage'] = 'چاپ این پیغام';
$labels['previousmessage'] = 'نمایش پیغام قبلی';
$labels['firstmessage'] = 'نمایش پیغام اول';
$labels['nextmessage'] = 'نمایش پیغام بعدی';
$labels['lastmessage'] = 'نمایش پیغام آخر';
$labels['backtolist'] = 'بازگشت به فهرست پیغام';
$labels['viewsource'] = 'نمایش منبع';
$labels['mark'] = 'نشانه‌گذاری';
$labels['markmessages'] = 'نشانه‌گذاری پیغام‌ها';
$labels['markread'] = 'به عنوان خوانده‌شده';
$labels['markunread'] = 'به عنوان خوانده‌نشده';
$labels['markflagged'] = 'به عنوان پرچم‌دار';
$labels['markunflagged'] = 'به عنوان بدون پرچم';
$labels['moreactions'] = 'کارهای دیگر...';
$labels['more'] = 'بيشتر';
$labels['back'] = 'بازگشت';
$labels['options'] = 'گزینه‌ها';
$labels['first'] = 'اول';
$labels['last'] = 'آخر';
$labels['previous'] = 'قبل';
$labels['next'] = 'بعد';
$labels['select'] = 'انتخاب';
$labels['all'] = 'همه';
$labels['none'] = 'هیچ‌کدام';
$labels['currpage'] = 'صفحه جاری';
$labels['isread'] = 'خوانده شده';
$labels['unread'] = 'خوانده‌نشده';
$labels['flagged'] = 'پرچم‌دار';
$labels['unflagged'] = 'بدون پرچم';
$labels['unanswered'] = 'پاسخ داده نشده';
$labels['withattachment'] = 'با پیوست';
$labels['deleted'] = 'حذف شده';
$labels['undeleted'] = 'حذف نشده';
$labels['replied'] = 'پاسخ داده شده';
$labels['forwarded'] = 'ارجاع داده شده';
$labels['invert'] = 'وارونه';
$labels['filter'] = 'صافی';
$labels['list'] = 'فهرست';
$labels['threads'] = 'رشته‌ها';
$labels['expand-all'] = 'باز کردن همه';
$labels['expand-unread'] = 'بازکردن خوانده نشده‌ها';
$labels['collapse-all'] = 'جمع کردن همه';
$labels['threaded'] = 'رشته شده';
$labels['autoexpand_threads'] = 'باز کردن رشته‌های پیغام';
$labels['do_expand'] = 'همه رشته‌ها';
$labels['expand_only_unread'] = 'فقط با پیغام‌های خوانده نشده';
$labels['fromto'] = 'از/به';
$labels['flag'] = 'پرچم';
$labels['attachment'] = 'پیوست';
$labels['nonesort'] = 'هیچ‌کدام';
$labels['sentdate'] = 'تاریخ ارسال';
$labels['arrival'] = 'تاریخ ورود';
$labels['asc'] = 'صعودی';
$labels['desc'] = 'نزولی';
$labels['listcolumns'] = 'ستون‌های فهرست';
$labels['listsorting'] = 'ستون مرتب‌سازی';
$labels['listorder'] = 'ترتیب مرتب‌سازی';
$labels['listmode'] = 'نوع مشاهده فهرست';
$labels['folderactions'] = 'اعمال پوشه...';
$labels['compact'] = 'فشرده';
$labels['empty'] = 'خالی';
$labels['importmessages'] = 'وارد کردن پیغام‌ها';
$labels['quota'] = 'فضای استفاده شده';
$labels['unknown'] = 'ناشناخته';
$labels['unlimited'] = 'نامحدود';
$labels['quotatype'] = 'نوع سهمیه';
$labels['quotatotal'] = 'محدود کردن';
$labels['quotaused'] = 'استفاده شده';
$labels['quotastorage'] = 'فضای دیسک';
$labels['quicksearch'] = 'جستجوی سریع';
$labels['resetsearch'] = 'جستجوی دوباره';
$labels['searchmod'] = 'اصلاحات جستجو';
$labels['msgtext'] = 'کل پیغام';
$labels['body'] = 'بدنه';
$labels['type'] = 'نوع';
$labels['namex'] = 'نام';
$labels['searchscope'] = 'حوزه';
$labels['currentfolder'] = 'پوشه جاری';
$labels['allfolders'] = 'همه پوشه‌ها';
$labels['openinextwin'] = 'باز کردن در پنجره‌ی جدید';
$labels['emlsave'] = 'بارگیری (.eml)';
$labels['changeformattext'] = 'نمایش در قالب متنی';
$labels['changeformathtml'] = 'نمایش در قالب اچ‌تی‌ام‌ال';
$labels['editasnew'] = 'ویرایش به عنوان جدید';
$labels['send'] = 'ارسال';
$labels['sendmessage'] = 'ارسال پیغام';
$labels['savemessage'] = 'ذخیره پیش‌نویس';
$labels['addattachment'] = 'پیوست کردن یک پرونده';
$labels['charset'] = 'مجموعه‌نمایه';
$labels['editortype'] = 'نوع ویرایش‌گر';
$labels['returnreceipt'] = 'رسید دریافت';
$labels['dsn'] = 'اعلام وضعیت دریافت';
$labels['mailreplyintro'] = 'در $date، $sender نوشته است:';
$labels['originalmessage'] = 'پیغام اصلی';
$labels['selectimage'] = 'انتخاب تصویر';
$labels['addimage'] = 'افزودن تصویر';
$labels['addmedia'] = 'افزودن رسانه';
$labels['editidents'] = 'ویرایش شناسه‌ها';
$labels['spellcheck'] = 'املاء';
$labels['checkspelling'] = 'بررسی املایی';
$labels['resumeediting'] = 'ادامه‌ی ویرایش';
$labels['revertto'] = 'برگرداندن به';
$labels['restore'] = 'بازیابی';
$labels['restoremessage'] = 'بازیابی پیغام؟';
$labels['responses'] = 'پاسخ‌ها';
$labels['insertresponse'] = 'درج پاسخ';
$labels['manageresponses'] = 'مدیریت پاسخ‌ها';
$labels['addresponse'] = 'افزودن پاسخ';
$labels['editresponse'] = 'ویرایش پاسخ';
$labels['editresponses'] = 'ویرایش پاسخ‌ها';
$labels['responsename'] = 'نام';
$labels['responsetext'] = 'متن پاسخ';
$labels['attach'] = 'پیوست کردن';
$labels['attachments'] = 'پیوست‌ها';
$labels['upload'] = 'بارگذاری';
$labels['close'] = 'بستن';
$labels['messageoptions'] = 'گزینه‌های پیغام...';
$labels['low'] = 'کم';
$labels['lowest'] = 'کم‌ترین';
$labels['normal'] = 'معمولی';
$labels['high'] = 'زیاد';
$labels['highest'] = 'بیش‌ترین';
$labels['nosubject'] = '(بدون موضوع)';
$labels['showimages'] = 'نمایش عکس‌ها';
$labels['alwaysshow'] = 'همیشه عکس‌های دریافتی از $sender را نمایش داده شود';
$labels['isdraft'] = 'این یک پیغام پیش‌نویس است.';
$labels['andnmore'] = '$nr بیشتر...';
$labels['togglemoreheaders'] = 'نمایش سربرگ‌های بیشتر پیغام';
$labels['togglefullheaders'] = 'تعویض سربرگ‌های پیغام خام';
$labels['htmltoggle'] = 'اچ‌تی‌ام‌ال';
$labels['plaintoggle'] = 'متن ساده';
$labels['savesentmessagein'] = 'ذخیره پیغام ارسالی در';
$labels['dontsave'] = 'ذخیره نکن';
$labels['maxuploadsize'] = 'حجم پرونده حداکثر تا میزان $size می‌باشد';
$labels['addcc'] = 'افزودن رونوشت';
$labels['addbcc'] = 'افزودن رونوشت مخفی';
$labels['addreplyto'] = 'افزودن پاسخ-به';
$labels['addfollowupto'] = 'افزودن پیگیری-به';
$labels['mdnrequest'] = 'فرستنده‌ی این پیغام خواسته است که وقتی شما این پیغام را می‌خوانید، آگاه شود. آیا مایلید فرستنده را آگاه سازید؟';
$labels['receiptread'] = 'رسید دریافت (خواندن)';
$labels['yourmessage'] = 'این یک رسید دریافت برای پیغام شماست';
$labels['receiptnote'] = 'تذکر: این رسید فقط تصدیق می‌کند که پیغام، روی رایانه گیرنده نمایش داده شده است. هیچ تضمینی نیست که گیرنده، محتوای پیغام را خوانده یا فهمیده باشد.';
$labels['name'] = 'نمایش نام';
$labels['firstname'] = 'نام';
$labels['surname'] = 'نام خانوادگی';
$labels['middlename'] = 'نام وسط';
$labels['nameprefix'] = 'پیشوند';
$labels['namesuffix'] = 'پسوند';
$labels['nickname'] = 'نام مستعار';
$labels['jobtitle'] = 'عنوان شغل';
$labels['department'] = 'بخش';
$labels['gender'] = 'جنسیت';
$labels['maidenname'] = 'نام خانوادگی زن قبل از ازدواج';
$labels['email'] = 'پست‌الکترونیک';
$labels['phone'] = 'تلفن';
$labels['address'] = 'نشانی';
$labels['street'] = 'خیابان';
$labels['locality'] = 'شهر';
$labels['zipcode'] = 'کدپستی';
$labels['region'] = 'ایالت/استان';
$labels['country'] = 'کشور';
$labels['birthday'] = 'زادروز';
$labels['anniversary'] = 'سالگرد';
$labels['website'] = 'وب‌سایت';
$labels['instantmessenger'] = 'IM';
$labels['notes'] = 'یادداشت‌ها';
$labels['male'] = 'مرد';
$labels['female'] = 'زن';
$labels['manager'] = 'مدیر';
$labels['assistant'] = 'دستیار';
$labels['spouse'] = 'همسر';
$labels['allfields'] = 'همه زمینه‌ها';
$labels['search'] = 'جستجو';
$labels['searchresult'] = 'نتیجه جستجو';
$labels['advsearch'] = 'جستجوی پیشرفته';
$labels['advanced'] = 'پیشرفته';
$labels['other'] = 'سایر';
$labels['typehome'] = 'خانه';
$labels['typework'] = 'کار';
$labels['typeother'] = 'سایر';
$labels['typemobile'] = 'تلفن همراه';
$labels['typemain'] = 'اصلی';
$labels['typehomefax'] = 'فاکس خانگی';
$labels['typeworkfax'] = 'فاکس کاری';
$labels['typecar'] = 'اتومبیل';
$labels['typepager'] = 'پیجر';
$labels['typevideo'] = 'ویدئو';
$labels['typeassistant'] = 'دستیار';
$labels['typehomepage'] = 'صفحه خانگی';
$labels['typeblog'] = 'بلاگ';
$labels['typeprofile'] = 'نمایه';
$labels['addfield'] = 'افزودن زمینه...';
$labels['addcontact'] = 'افزودن تماس';
$labels['editcontact'] = 'ویرایش تماس';
$labels['contacts'] = 'تماس‌ها';
$labels['contactproperties'] = 'خصوصیات تماس';
$labels['personalinfo'] = 'اطلاعات شخصی';
$labels['contactphoto'] = 'تصویر تماس';
$labels['edit'] = 'ویرایش';
$labels['cancel'] = 'لغو';
$labels['save'] = 'ذخیره';
$labels['delete'] = 'حذف';
$labels['rename'] = 'تغییر نام';
$labels['addphoto'] = 'افزودن';
$labels['replacephoto'] = 'جایگزینی';
$labels['uploadphoto'] = 'بارگذاری تصویر';
$labels['deletecontact'] = 'حذف تماس‌های انتخاب شده';
$labels['composeto'] = 'نوشتن پست به';
$labels['contactsfromto'] = 'تماس‌های $from تا $to از $count';
$labels['print'] = 'چاپ';
$labels['export'] = 'صدور';
$labels['exportall'] = 'خارج کردن همه';
$labels['exportsel'] = 'خارج کردن انتخاب شده‌ها';
$labels['exportvcards'] = 'صدور اطلاعات تماس‌ها با فرمت vCard';
$labels['newgroup'] = 'ایجاد گروه جدید';
$labels['addgroup'] = 'افزودن گروه';
$labels['grouprename'] = 'تغییر نام گروه';
$labels['groupdelete'] = 'حذف گروه';
$labels['groupremoveselected'] = 'حذف نشانی‌های انتخاب شده از گروه';
$labels['previouspage'] = 'نمایش صفحه قبلی';
$labels['firstpage'] = 'نمایش صفحه اول';
$labels['nextpage'] = 'نمایش صفحه بعدی';
$labels['lastpage'] = 'نمایش صفحه آخر';
$labels['group'] = 'گروه';
$labels['groups'] = 'گروه‌ها';
$labels['listgroup'] = 'فهرست اعضاء گروه';
$labels['personaladrbook'] = 'نشانی‌های شخصی';
$labels['searchsave'] = 'ذخیره جستجو';
$labels['searchdelete'] = 'حذف جستجو';
$labels['import'] = 'وارد کردن';
$labels['importcontacts'] = 'وارد کردن تماس‌ها';
$labels['importfromfile'] = 'وارد کردن از پرونده‌ی:';
$labels['importtarget'] = 'افزودن تماس‌ها به';
$labels['importreplace'] = 'جایگیزینی کامل دفتر نشانی';
$labels['importgroups'] = 'وارد کردن وظایف گروه';
$labels['importgroupsall'] = 'همه (ایجاد گروه‌ها در صورت نیاز)';
$labels['importgroupsexisting'] = 'فقط برای گروه‌های موجود';
$labels['importdesc'] = 'شما می‌توانید تماس‌ها را از یک دفتر نشانی موجود بارگذاری نمایید.<br/> هم اکنون ما وارد کردن نشانی‌ها را از <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> یا قالب داده CVS (جدا شده با کاما) پشتیبانی می‌کنیم.';
$labels['done'] = 'انجام شد';
$labels['settingsfor'] = 'تنظیمات برای';
$labels['about'] = 'درباره';
$labels['preferences'] = 'ترجیحات';
$labels['userpreferences'] = 'ترجیحات کاربر';
$labels['editpreferences'] = 'ویرایش ترجیحات کاربر';
$labels['identities'] = 'شناسه‌ها';
$labels['addidentity'] = 'افزودن هویت';
$labels['editidentity'] = 'ویرایش شناسه';
$labels['preferhtml'] = 'HTML نمایش';
$labels['defaultcharset'] = 'مجموعه نمایه پیش‌فرض';
$labels['htmlmessage'] = 'HTML پیغام';
$labels['messagepart'] = 'قسمت';
$labels['digitalsig'] = 'امضای دیجیتال';
$labels['dateformat'] = 'قالب تاریخ';
$labels['timeformat'] = 'قالب زمان';
$labels['prettydate'] = 'تاریخ‌های زیبا';
$labels['setdefault'] = 'پیش‌فرض کن';
$labels['autodetect'] = 'خودکار';
$labels['language'] = 'زبان';
$labels['timezone'] = 'محدوده‌ی زمانی';
$labels['pagesize'] = 'سطر در صفحه';
$labels['signature'] = 'امضاء';
$labels['dstactive'] = 'ساعت تابستانی';
$labels['showinextwin'] = 'نمایش پیغام در پنجره جدید';
$labels['composeextwin'] = 'نوشتن پیغام در پنجره جدید';
$labels['htmleditor'] = 'HTML ‌نوشتن پیغام‌های';
$labels['htmlonreply'] = 'فقط در پاسخ به پیغام HTML';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'در بازگردانی یا پاسخ به پیغام‌های HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'HTML امضای';
$labels['showemail'] = 'نمایش نشانی رایانامه با نام نمایشی';
$labels['previewpane'] = 'نمایش قاب پیش‌نمایش';
$labels['skin'] = 'پوسته ظاهری';
$labels['logoutclear'] = 'تمیز کردن زباله دان هنگام برون‌رفت';
$labels['logoutcompact'] = 'فشرده‌سازی صندوق در هنگام خروچ';
$labels['uisettings'] = 'محیط کاربری';
$labels['serversettings'] = 'تنظیمات سرور';
$labels['mailboxview'] = 'دیدن صندوق‌پستی';
$labels['mdnrequests'] = 'تاییدهای فرستنده';
$labels['askuser'] = 'پرسش از کاربر';
$labels['autosend'] = 'ارسال رسید';
$labels['autosendknown'] = 'ارسال رسید به تماس‌های من، در غیر این صورت سوال کن';
$labels['autosendknownignore'] = 'ارسال رسید به تماس‌های من، درغیر این صورت چشم‌پوشی کن';
$labels['readwhendeleted'] = 'در هنگام پاک کردن، پیغام را به عنوان خوانده شده علامت بزن';
$labels['flagfordeletion'] = 'پیغام را به جای پاک کردن، با پرچم نشانه‌گذاری کن';
$labels['skipdeleted'] = 'پیغام‌های حذف شده را نمایش نده';
$labels['deletealways'] = 'اگر انتقال پیغام به زباله‌دان ناموفق بود، آن‌ها را حذف کن';
$labels['deletejunk'] = 'حذف مستقیم پیغام‌های زباله';
$labels['showremoteimages'] = 'تصاویر پیوند شده را نمایش بده';
$labels['fromknownsenders'] = 'از فرستنده شناس';
$labels['always'] = 'همواره';
$labels['showinlineimages'] = 'نمایش عکس‌های پیوست شده در پایین پیغام';
$labels['autosavedraft'] = 'ذخیره‌ی خودکار پیش‌نویس';
$labels['everynminutes'] = 'در هر $n دقیقه';
$labels['refreshinterval'] = 'تازه کردن (بررسی برای پیغام‌های جدید، مثلا)';
$labels['never'] = 'هرگز';
$labels['immediately'] = 'بلافاصله';
$labels['messagesdisplaying'] = 'نمایش دادن پیغام‌ها';
$labels['messagescomposition'] = 'نوشتن پیغام‌ها';
$labels['mimeparamfolding'] = 'عناوین پیوستی';
$labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (سایر)';
$labels['force7bit'] = 'از MIME encoding برای کارکترهای ۸-بیتی استفاده کن';
$labels['advancedoptions'] = 'گزینه‌های پیشرفته';
$labels['focusonnewmessage'] = 'مشخص نمودن پیغام جدید';
$labels['checkallfolders'] = 'همه پوشه‌ها را برای مشاهده پیغام‌های جدید بررسی کن';
$labels['displaynext'] = 'بعد از انتقال/حذف پیغام، پیغام بعدی نمایش داده شود';
$labels['defaultfont'] = 'فونت پیش فرض برای پیغام HTML';
$labels['mainoptions'] = 'گزینه‌های اصلی';
$labels['browseroptions'] = 'گزینه‌‌های مرورگر';
$labels['section'] = 'بخش';
$labels['maintenance'] = 'نگهداشت';
$labels['newmessage'] = 'پیغام جدید';
$labels['signatureoptions'] = 'گزینه‌های امضاء';
$labels['whenreplying'] = 'هنگام پاسخ';
$labels['replyempty'] = 'نقل قول نکردن پیغام اصلی';
$labels['replytopposting'] = 'شروع پیغام جدید بالای اصلی';
$labels['replybottomposting'] = 'شروع پیغام جدید پایین اصلی';
$labels['replyremovesignature'] = 'هنگام پاسخ امضاء اصلی را از پیغام پاک کن';
$labels['autoaddsignature'] = 'اضافه کردن خودکار امضاء';
$labels['newmessageonly'] = 'فقط پیغام جدید';
$labels['replyandforwardonly'] = 'فقط پاسخ‌ها و ارجاع‌ها';
$labels['insertsignature'] = 'درج امضاء';
$labels['previewpanemarkread'] = 'نشانه‌گذاری پیغام‌های پیش مرور شده به عنوان خوانده شده';
$labels['afternseconds'] = 'بعد از $s ثانیه';
$labels['reqmdn'] = 'درخواست همیشگی رسید برگشت';
$labels['reqdsn'] = 'درخواست همیشگی تذکر وضعیت تحویل';
$labels['replysamefolder'] = 'پاسخ‌ها را در پوشه‌ای پیغام‌هایی که باید پاسخ داده شود گرفته بده.';
$labels['defaultabook'] = 'دفترچه نشانی پیش‌فرض';
$labels['autocompletesingle'] = 'رد کردن نشانی‌های رایانامه دیگر در تکمیل خودکار';
$labels['listnamedisplay'] = 'فهرست تماس‌ها به عنوان';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'بررسی املایی قبل از ارسال پیغام';
$labels['spellcheckoptions'] = 'گزینه‌های بررسی املاء';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'نادیده گرفتن کلمات دارای نماد';
$labels['spellcheckignorenums'] = 'نادیده گرفتن کلمات دارای عدد';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'نادیده گرفتن کلمات با حروف بزرگ';
$labels['addtodict'] = 'اضافه کردن به واژه‌نامه';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'ثبت نگه‌دارنده پروتوکل برای mailto: پیوندها';
$labels['standardwindows'] = 'بکار بردن پاپ‌آپ‌ها به صورت پنجره‌ی استاندارد';
$labels['forwardmode'] = 'بازگردانی پیغام';
$labels['inline'] = 'خطی';
$labels['asattachment'] = 'به عنوان پیوست';
$labels['replyallmode'] = 'عمل پیش‌فرض برای دکمه [پاسخ به همه]';
$labels['replyalldefault'] = 'پاسخ به همه';
$labels['replyalllist'] = 'پاسخ به فقط لیست پستی (در صورت یافتن)';
$labels['folder'] = 'پوشه';
$labels['folders'] = 'پوشه‌ها';
$labels['foldername'] = 'نام پوشه';
$labels['subscribed'] = 'مشترک شد';
$labels['messagecount'] = 'پیغام‌ها';
$labels['create'] = 'ایجاد';
$labels['createfolder'] = 'ایجاد پوشه‌ی جدید';
$labels['managefolders'] = 'مدیریت پوشه‌ها';
$labels['specialfolders'] = 'پوشه‌های ویژه';
$labels['properties'] = 'خصوصیات';
$labels['folderproperties'] = 'خصوصیات پوشه';
$labels['parentfolder'] = 'پوشه والد';
$labels['location'] = 'موقعیت';
$labels['info'] = 'اطلاعات';
$labels['getfoldersize'] = 'برای فهمیدن حجم پوشه کلیک کنید';
$labels['changesubscription'] = 'برای تغییر اشتراک کلیک کنید';
$labels['foldertype'] = 'نوع پوشه';
$labels['personalfolder'] = 'پوشه خصوصی';
$labels['otherfolder'] = 'پوشه کاربران دیگر';
$labels['sharedfolder'] = 'پوشه عمومی';
$labels['namespace.personal'] = 'شخصی';
$labels['sortby'] = 'مرتب‌سازی بر اساس';
$labels['sortasc'] = 'مرتب‌سازی صعودی';
$labels['sortdesc'] = 'مرتب‌سازی نزولی';
$labels['undo'] = 'برگردان';
$labels['installedplugins'] = 'افزونه‌های نصب شده';
$labels['plugin'] = 'افزونه';
$labels['version'] = 'نسخه';
$labels['source'] = 'منبع';
$labels['license'] = 'گواهینامه';
$labels['support'] = 'پشتیبانی';
$labels['B'] = 'بایت';
$labels['KB'] = 'کیلوبایت';
$labels['MB'] = 'مگابایت';
$labels['GB'] = 'گیگابایت';
$labels['unicode'] = 'یونیکد';
$labels['english'] = 'انگلیسی';
$labels['westerneuropean'] = 'اروپای غربی';
$labels['easterneuropean'] = 'اروپای شرقی';
$labels['southeasterneuropean'] = 'اروپای جنوب شرقی';
$labels['baltic'] = 'بالتیک';
$labels['cyrillic'] = 'سیریلیک';
$labels['arabic'] = 'عربی';
$labels['greek'] = 'یونانی';
$labels['hebrew'] = 'عبری';
$labels['turkish'] = 'ترکی استانبولی';
$labels['nordic'] = 'شمالی';
$labels['thai'] = 'تایلندی';
$labels['celtic'] = 'سلتی';
$labels['vietnamese'] = 'ویتنامی';
$labels['japanese'] = 'ژاپنی';
$labels['korean'] = 'کره‌ای';
$labels['chinese'] = 'چینی';
$labels['arialabeltopnav'] = 'کنترل پنجره';
$labels['arialabelactivetask'] = 'وظیفه فعال';
$labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'پالایه فهرست‌گیری رایانامه';
$labels['arialabelmailsearchform'] = 'فرم جستجوی پیغام رایانامه';
$labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'ورودی جستجوی رایانامه';
$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'وردوی جستجو';
$labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'پالایه فهرست‌گیری پوشه';
$labels['arialabelfolderlist'] = 'انتخاب پوشه رایانامه';
$labels['arialabelmessagelist'] = 'فهرست‌گیری پیغام‌های رایانامه';
$labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'پیش‌نمایش پیغام';
$labels['arialabelmessagenav'] = 'ناوبری پیغام';
$labels['arialabelmessagebody'] = 'بدنه پیغام';
$labels['arialabelmessageactions'] = 'کنش‌های پیغام';
$labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'فرم جستجوی تماس‌ها';
$labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'ورودی جستجوی تماس';
$labels['arialabelmessageheaders'] = 'سربرگ‌های پیغام';
$labels['arialabelforwardingoptions'] = 'گزینه‌های بازگردانی';
$labels['arialabelreplyalloptions'] = 'گزینه‌های پاسخ به همه';
$labels['arialabelcomposeoptions'] = 'گزینه‌های انشاء';
$labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'فرم بارگذاری پیوست';
$labels['arialabelattachmentpreview'] = 'پیش‌نمایش پیوست';
$labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'گزینه‌های دفترنشانی/گروه';
$labels['arialabelpreferencesform'] = 'فرم تنظیمات';
$labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'فرم ویرایش هویت';
$labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'فرم ویرایش واکنش‌گرا';
$labels['arialabelsearchterms'] = 'شرایط جستجو';
?>

View File

@@ -0,0 +1,176 @@
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
| See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages['errortitle'] = 'خطایی رخ داد!';
$messages['loginfailed'] = 'ورود ناموفق بود.';
$messages['cookiesdisabled'] = 'مرورگر شما کوکی‌ها را قبول نمی‌کند.';
$messages['sessionerror'] = 'نشست شما معتبر نیست، یا منقضی شده است.';
$messages['storageerror'] = 'اتصال به سرور مخزن ناموفق بود.';
$messages['servererror'] = 'خطای سرور!';
$messages['servererrormsg'] = 'خطای سرور: $msg';
$messages['connerror'] = 'خطای ارتباط (عدم دسترسی به سرور)!';
$messages['dberror'] = 'خطای پایگاه داده!';
$messages['windowopenerror'] = 'پنجره پاپ‌آپ مسدود شده است!';
$messages['requesttimedout'] = 'زمان درخواست تمام شد';
$messages['errorreadonly'] = ' عمل مورد نظر انجام نشد. پوشه فقط خواندنی است.';
$messages['errornoperm'] = ' عمل مورد نظر انجام نشد. دسترسی وجود ندارد.';
$messages['erroroverquota'] = 'عملیات انجام نشد. دیسک فضای خالی ندارد.';
$messages['erroroverquotadelete'] = 'دیسک فضای خالی ندارد. برای حذف پیغام از SHIFT+DEL استفاده کنید.';
$messages['invalidrequest'] = 'درخواست نامعتبر! هیچ داده‌ای ذخیره نشد.';
$messages['invalidhost'] = 'نام سرور غیرمعتبر.';
$messages['nomessagesfound'] = 'هیچ پیغامی در این صندوق‌پستی پیدا نشد.';
$messages['loggedout'] = 'شما با کام‌یابی نشست را پایان دادید. خدانگهدار!';
$messages['mailboxempty'] = 'صندوق پستی خالی است';
$messages['nomessages'] = 'بدون پیغام';
$messages['refreshing'] = 'نوسازی...';
$messages['loading'] = 'بارگذاری...';
$messages['uploading'] = 'بارگذاری پرونده...';
$messages['uploadingmany'] = 'بارگذاری پرونده‌ها...';
$messages['loadingdata'] = 'بارگذاری داده‌ها...';
$messages['checkingmail'] = 'بررسی برای پیغام‌های جدید...';
$messages['sendingmessage'] = 'ارسال پیغام...';
$messages['messagesent'] = 'پیغام با موفقیت فرستاده شد.';
$messages['savingmessage'] = 'ذخیره‌ی پیغام...';
$messages['messagesaved'] = 'پیغام در پیش‌نویس‌ها ذخیره شد.';
$messages['successfullysaved'] = 'با موفقیت ذخیره شد.';
$messages['savingresponse'] = 'ذخیره متن پاسخ...';
$messages['deleteresponseconfirm'] = 'آیا واقعا می‌خواهید این متن پاسخ را حذف نمایید؟';
$messages['addedsuccessfully'] = 'مخاطب با موفقیت به دفتر نشانی‌ها اضافه شد.';
$messages['contactnameexists'] = 'در حال حاضر مخاطبی با نام یکسان وجود دارد.';
$messages['blockedimages'] = 'برای حفاظت از حریم شخصی شما، عکس‌های خارجی در این پیغام مسدود شده‌اند.';
$messages['encryptedmessage'] = 'این یک پیغام رمزنگاری شده است و قابل نمایش نیست. با عرض پوزش!';
$messages['nocontactsfound'] = 'مخاطبی پیدا نشد.';
$messages['contactnotfound'] = 'مخاطب درخواست شده پیدا نشد.';
$messages['contactsearchonly'] = 'برای یافتن مخاطب‌ها، عبارت جستجو را وارد کنید';
$messages['sendingfailed'] = 'ارسال پیغام ناموفق بود.';
$messages['senttooquickly'] = 'لطفا قبل از ارسال این پیغام $sec ثانیه صبر کنید.';
$messages['errorsavingsent'] = 'خطایی رخ داده است پیام ارسالی ذخیره می گردد.';
$messages['errorsaving'] = 'خطایی در ذخیره کردن رخ داده است.';
$messages['errormoving'] = 'پیغام(ها) منتقل نشدند.';
$messages['errorcopying'] = 'پیغام(ها) کپی نشدند.';
$messages['errordeleting'] = 'پیغام(ها) حذف نشدند.';
$messages['errormarking'] = 'پیغام(ها) نشانه‌گذاری نشدند.';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید مخاطب(های) انتخاب شده را حذف کنید؟';
$messages['deletegroupconfirm'] = 'آیا واقعا می‌خواهید گروه انتخاب شده را حذف کنید؟';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید پیغام(های) انتخاب شده را حذف کنید؟';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید این پوشه را حذف کنید؟';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید همه‌ی پیغام‌های داخل این پوشه را حذف کنید؟';
$messages['contactdeleting'] = 'حذف مخاطب(ها)...';
$messages['groupdeleting'] = 'حذف گروه...';
$messages['folderdeleting'] = 'حذف پوشه...';
$messages['foldermoving'] = 'انتقال پوشه...';
$messages['foldersubscribing'] = 'اشتراک پوشه...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'لغو اشتراک پوشه...';
$messages['formincomplete'] = 'فرم کامل پر نشده بود.';
$messages['noemailwarning'] = 'لطفا یک نشانی رایانامه معتبر وارد کنید.';
$messages['nonamewarning'] = 'لطفا یک نام وارد کنید.';
$messages['nopagesizewarning'] = 'لطفا اندازه‌ی صفحه را وارد کنید.';
$messages['norecipientwarning'] = 'لطفاً حداقل یک گیرنده وارد کنید.';
$messages['nosubjectwarning'] = 'قسمت "موضوع" خالی است. می‌خواهید اکنون وارد کنید؟';
$messages['nobodywarning'] = 'این پیغام بدون متن ارسال شود؟';
$messages['notsentwarning'] = 'پیغام ارسال نشده است. آیا می‌خواهید پیغام را از بین ببرید؟';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'نامه قبلا نوشته و نفرستاده یافت شد.\n\nموضوع: $subject\n
ذخیره شده: $date\n\nآیا می‌خواهید این پیغام را بازیابی نمایید؟';
$messages['noldapserver'] = 'لطفا یک سرور LDAP برای جست‌و‌جو انتخاب کنید.';
$messages['nosearchname'] = 'لطفا یک نام مخاطب یا نشانی رایانامه وارد نمایید.';
$messages['notuploadedwarning'] = 'همه پیوست ها هنوز بارگذاری نشده‌اند. لطفا صبر کرده یا بارگذاری را لغو کنید.';
$messages['searchsuccessful'] = '$nr پیغام پیدا شد.';
$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr مخاطب ییدا شد.';
$messages['searchnomatch'] = 'جست‌و‌جو هیچ نتیجه‌ای نداشت.';
$messages['searching'] = 'در حال جست‌و‌جو...';
$messages['checking'] = 'در حال بررسی...';
$messages['stillsearching'] = 'هنور در حال جستجو...';
$messages['nospellerrors'] = 'هیچ اشکال املایی پیدا نشد.';
$messages['folderdeleted'] = 'پوشه با کام‌یابی حذف شد.';
$messages['foldersubscribed'] = 'اشتراک پوشه با کام‌یابی انجام شد.';
$messages['folderunsubscribed'] = 'اشتراک پوشه با کام‌یابی لغو شد.';
$messages['folderpurged'] = 'پوشه با کام‌یابی خالی شد.';
$messages['folderexpunged'] = 'پوشه با کام‌یابی فشرده شد.';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'با کام‌یابی حذف شد.';
$messages['converting'] = 'در حال حذف قالب‌بندی...';
$messages['messageopenerror'] = 'بارگذاری پیغام از روی سرور انجام نشد.';
$messages['fileuploaderror'] = 'بارگذاری پرونده ناموفق بود.';
$messages['filesizeerror'] = 'اندازه‌ی پرونده‌ی بارگذاری شده از بیشینه اندازه‌ی $size بیشتر است.';
$messages['copysuccess'] = '$nr مخاطب با کام‌یابی کپی شد.';
$messages['movesuccess'] = '$nr مخاطب با کام‌یابی جابجا شد.';
$messages['copyerror'] = 'مخاطب‌ها کپی نشدند.';
$messages['moveerror'] = 'مخاطب‌ها جابجا نشدند.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'این منبع نشانی فقط خواندنی است.';
$messages['errorsavingcontact'] = 'ذخیره‌ی نشانی مخاطب ناموفق بود.';
$messages['movingmessage'] = 'در حال انتقال پیغام(ها)...';
$messages['copyingmessage'] = 'در حال کپی‌برداری از پیغام(ها)...';
$messages['copyingcontact'] = 'در حال کپی‌برداری مخاطب(ها)...';
$messages['movingcontact'] = 'در حال جابجایی مخاطب(ها)...';
$messages['deletingmessage'] = 'در حال حذف پیغام(ها)...';
$messages['markingmessage'] = 'در حال نشانه‌گذاری پیغام(ها)...';
$messages['addingmember'] = 'در حال افزودن مخاطب(ها) به گروه...';
$messages['removingmember'] = 'در حال حذف مخاطب(ها) از گروه...';
$messages['receiptsent'] = 'رسید خواندن با کام‌یابی ارسال شد.';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'ارسال رسید انجام نشد.';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'آیا از حذف این شناسه مطمئن هستید؟';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'این شناسه را نمی‌توانید حذف کنید، زیرا آخرین شناسه شما است.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'نام پوشه شامل یک کاراکتر غیر مجاز است.';
$messages['selectimportfile'] = 'لطفاً پرونده‌ای را برای بارگذاری انتخاب کنید.';
$messages['addresswriterror'] = 'دفترچه نشانی انتخابی قابل نوشتن نیست.';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'مخاطب‌ها با کام‌یابی به این گروه اضافه شدند.';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'مخاطب‌ها با کام‌یابی از این گروه حذف شدند.';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'هیچ تکلیف گروهی تغییر نکرده است.';
$messages['importwait'] = 'در حال وارد کردن، لطفا صبر کنید...';
$messages['importformaterror'] = 'وارد کردن ناموفق! فایل بارگذاری شده یک فایل اطلاعات معتبر نیست.';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted مخاطب با کام‌یابی وارد شدند</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped ورودی موجود نادیده گرفته شدند</b>';
$messages['importmessagesuccess'] = 'با کام‌یابی $nr پیغام وارد شد.';
$messages['importmessageerror'] = 'وارد کردن ناموفق! فایل بارگذاری شده یک پیغام یا صندوق‌پستی معتبر نیست.';
$messages['opnotpermitted'] = 'عملیات مجاز نیست!';
$messages['editorwarning'] = 'تعویض به ویرایشگر متن ساده باعث از دست رفتن قالب‌بندی همه متن‌ها می‌شود، آیا می‌خواهید عملیات را ادامه بدهید؟';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'یک خطای پیکربندی خطرناک رخ داده است. سریعا با سرپرست یا مسئول خود تماس بگیرید. <b>امکان ارسال پیغام شما وجود ندارد.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'خطای SMTP (%code): اتصال به سرور ناموفق بود.';
$messages['smtpautherror'] = 'خطای SMTP (%code): تصدیق هویت ناموفق بود.';
$messages['smtpfromerror'] = 'خطای SMTP (%code): ناموفق در تنظیم فرستنده "$from" ($msg).';
$messages['smtptoerror'] = 'خطای SMTP (%code): نام موفق در افزودن گیرنده "$to" ($msg).';
$messages['smtprecipientserror'] = 'خطای SMTP: ناتوان در تجزیه فهرست گیرنده‌ها.';
$messages['smtperror'] = 'خطای SMTP: $msg';
$messages['toomanyrecipients'] = 'گیرنده‌های بیش از اندازه: تعداد گیرنده ها را به $max کاهش دهید.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'تعداد اعضای گروه بیشتر از $max است.';
$messages['internalerror'] = 'یک خطای داخلی رخ داده است. لطفا دوباره سعی کنید.';
$messages['contactdelerror'] = 'حذف مخاطب(ها) انجام شد.';
$messages['contactdeleted'] = 'مخاطب(ها) با کام‌یابی حذف شدند.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'مخاطب(های) حذف شده بازگردانی نخواهند شد.';
$messages['contactrestored'] = 'مخاطب(ها) با کام‌یابی بازگردانده شدند.';
$messages['groupdeleted'] = 'گروه با کام‌یابی حذف شد.';
$messages['grouprenamed'] = 'نام گروه با کام‌یابی تغییر داده شد.';
$messages['groupcreated'] = 'گروه با کام‌یابی ایجاد شد.';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'جستجوی ذخیره شده با کام‌یابی حذف شد.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'حذف جستجوی ذخیره شده انجام نشد.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'جستجوی حذف شده با کام‌یابی ایجاد شد.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'ساخت جستجوی ذخیره شده انجام نشد.';
$messages['messagedeleted'] = 'پیغام(ها) با کام‌یابی حذف شدند.';
$messages['messagemoved'] = 'پیغام(ها) با کام‌یابی منتقل شدند.';
$messages['messagecopied'] = 'پیغام(ها) با کام‌یابی کپی شدند.';
$messages['messagemarked'] = 'پیغام(ها) با کام‌یابی نشانه‌گذاری شدند.';
$messages['autocompletechars'] = 'حداقل $min حرف برای تکمیل خودکار وارد نمایید.';
$messages['autocompletemore'] = 'نتایج زیادی یافت شد. لطفا حروف بیشتری وارد نمایید.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'نام نمی‌تواند خالی باشد.';
$messages['nametoolong'] = 'نام خیلی طولانی است.';
$messages['folderupdated'] = 'پوشه با کام‌یابی به‌روز شد.';
$messages['foldercreated'] = 'پوشه با کام‌یابی افزوده شد.';
$messages['invalidimageformat'] = 'فرمت تصویر نامعتبر است.';
$messages['mispellingsfound'] = 'خطای املایی در پیغام شناسایی شد.';
$messages['parentnotwritable'] = 'به دلیل نداشتن حق دسترسی، ایجاد/انتقال پوشه به پوشه والد انتخاب شده، انجام نشد.';
$messages['messagetoobig'] = 'بخش پیغام برای پردازش آن خیلی بزرگ است.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'هشدار! این پیوست مشکوک است زیرا نوع آن با نوعی که در پیغام اشاره شده مطابقت ندارد. اگر شما به فرستنده اطمینان ندارید، نباید آن را در مرورگر باز نمایید زیرا ممکن است که شامل محتوای مخرب باشد.<br><br><em>مورد انتظار: $expected; یافت شده: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'هشدار: این برنامه به جاوااسکریپت نیاز دارد! برای استفاده از این برنامه لطفا جاوااسکریپت را در تنظیمات مرورگر خود فعال نمایید.';