1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 03:45:54 +00:00

update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2007-10-29 09:21:31 +01:00
parent 2918ff5eaa
commit 0cacc89160
9 changed files with 215 additions and 187 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-26 15:17+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-29 14:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@@ -136,185 +136,190 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。"
#: functions.php:2285 functions.php:2624 functions.php:2984 functions.php:3757
#: functions.php:2286 functions.php:2625 functions.php:2985 functions.php:3760
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2294 functions.php:2626 functions.php:2986 functions.php:3764
#: functions.php:2295 functions.php:2627 functions.php:2987 functions.php:3767
#: modules/pref-feeds.php:1068
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2303 functions.php:2628 functions.php:2988 functions.php:3742
#: functions.php:2304 functions.php:2629 functions.php:2989 functions.php:3745
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2546 modules/popup-dialog.php:151
#: functions.php:2547 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
#: functions.php:2575 functions.php:2614 functions.php:2962 functions.php:3921
#: functions.php:3951 modules/pref-feeds.php:880
#: functions.php:2576 functions.php:2615 functions.php:2963 functions.php:3924
#: functions.php:3954 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
#: functions.php:2604 functions.php:3128
#: functions.php:2605 functions.php:3129
msgid "Special"
msgstr "专用"
#: functions.php:2606 functions.php:3130
#: functions.php:2607 functions.php:3131
msgid "Labels"
msgstr "标记"
#: functions.php:2948 functions.php:2950
#: functions.php:2949 functions.php:2951
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
#: functions.php:2966 functions.php:2979 functions.php:2996
#: functions.php:2967 functions.php:2980 functions.php:2997
msgid "Searched for"
msgstr "搜索"
#: functions.php:3268
#: functions.php:3271
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "24小时最新提要,截至"
#: functions.php:3319
#: functions.php:3322
msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at "
msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘会收到此邮件。"
#: functions.php:3321
#: functions.php:3324
msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
#: functions.php:3552 functions.php:3599 functions.php:4639
#: functions.php:3555 functions.php:3602 functions.php:4650
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3553 functions.php:3600 modules/pref-feeds.php:656
#: functions.php:3556 functions.php:3603 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "所有"
#: functions.php:3554 functions.php:3558 functions.php:3601 functions.php:3604
#: functions.php:3557 functions.php:3561 functions.php:3604 functions.php:3607
#: tt-rss.php:165
msgid "Unread"
msgstr "未读"
#: functions.php:3555 functions.php:3602 modules/pref-feeds.php:657
#: functions.php:3558 functions.php:3605 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "无"
#: functions.php:3557
#: functions.php:3560
msgid "Toggle"
msgstr "触发开关"
#: functions.php:3559 functions.php:3605 tt-rss.php:164
#: functions.php:3562 functions.php:3608 tt-rss.php:164
msgid "Starred"
msgstr "星级"
#: functions.php:3560
#: functions.php:3563
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: functions.php:3563 localized_schema.php:15
#: functions.php:3566 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
#: functions.php:3564
#: functions.php:3567
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3565
#: functions.php:3568
msgid "This page"
msgstr "本页"
#: functions.php:3567
#: functions.php:3570
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3568
#: functions.php:3571
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "过滤文章"
#: functions.php:3570
#: functions.php:3573
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
#: functions.php:3578
#: functions.php:3581
msgid "Next page"
msgstr "下页"
#: functions.php:3579
#: functions.php:3582
msgid "Previous page"
msgstr "上页"
#: functions.php:3580
#: functions.php:3583
msgid "First page"
msgstr "首页"
#: functions.php:3590 functions.php:3616
#: functions.php:3593 functions.php:3619
msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签"
#: functions.php:3604
#: functions.php:3607
msgid "Toggle:"
msgstr "触发:"
#: functions.php:3607
#: functions.php:3610
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:3608
#: functions.php:3611
msgid "Page"
msgstr "页"
#: functions.php:3609 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3612 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: functions.php:3655
#: functions.php:3658
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
#: functions.php:3991
#: functions.php:3994
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:4008
#: functions.php:4011
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: functions.php:4233
#: functions.php:4236
msgid " - by "
msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4282
#: functions.php:4285
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
#: functions.php:4353
#: functions.php:4356
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4415
#: functions.php:4418
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:4702
#: functions.php:4616
#, fuzzy
msgid "Show article"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:4713
msgid "No articles found."
msgstr "未找到文章。"