1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 03:45:54 +00:00

merge new French translation

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2007-09-30 04:48:44 +01:00
parent fbae93d8b9
commit 1e51999528
6 changed files with 320 additions and 305 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-25 12:10+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-30 11:48+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@@ -136,185 +136,185 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。"
#: functions.php:2277 functions.php:2616 functions.php:2971 functions.php:3730
#: functions.php:2277 functions.php:2616 functions.php:2975 functions.php:3734
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2286 functions.php:2618 functions.php:2973 functions.php:3737
#: functions.php:2286 functions.php:2618 functions.php:2977 functions.php:3741
#: modules/pref-feeds.php:1047
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2295 functions.php:2620 functions.php:2975 functions.php:3715
#: functions.php:2295 functions.php:2620 functions.php:2979 functions.php:3719
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2538 modules/popup-dialog.php:141
#: functions.php:2538 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
#: functions.php:2567 functions.php:2606 functions.php:2949 functions.php:3894
#: functions.php:3924 modules/pref-feeds.php:880
#: functions.php:2567 functions.php:2606 functions.php:2953 functions.php:3898
#: functions.php:3928 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
#: functions.php:2596 functions.php:3115
#: functions.php:2596 functions.php:3119
msgid "Special"
msgstr "专用"
#: functions.php:2598 functions.php:3117
#: functions.php:2598 functions.php:3121
msgid "Labels"
msgstr "标记"
#: functions.php:2935 functions.php:2937
#: functions.php:2939 functions.php:2941
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
#: functions.php:2953 functions.php:2966 functions.php:2983
#: functions.php:2957 functions.php:2970 functions.php:2987
msgid "Searched for"
msgstr "搜索"
#: functions.php:3247
#: functions.php:3251
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "24小时最新提要,截至"
#: functions.php:3292
#: functions.php:3296
msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at "
msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘会收到此邮件。"
#: functions.php:3294
#: functions.php:3298
msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
#: functions.php:3525 functions.php:3572 functions.php:4592
#: functions.php:3529 functions.php:3576 functions.php:4596
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3526 functions.php:3573 modules/pref-feeds.php:656
#: functions.php:3530 functions.php:3577 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "所有"
#: functions.php:3527 functions.php:3531 functions.php:3574 functions.php:3577
#: functions.php:3531 functions.php:3535 functions.php:3578 functions.php:3581
#: tt-rss.php:165
msgid "Unread"
msgstr "未读"
#: functions.php:3528 functions.php:3575 modules/pref-feeds.php:657
#: functions.php:3532 functions.php:3579 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "无"
#: functions.php:3530
#: functions.php:3534
msgid "Toggle"
msgstr "触发开关"
#: functions.php:3532 functions.php:3578 tt-rss.php:164
#: functions.php:3536 functions.php:3582 tt-rss.php:164
msgid "Starred"
msgstr "星级"
#: functions.php:3533
#: functions.php:3537
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: functions.php:3536 localized_schema.php:15
#: functions.php:3540 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
#: functions.php:3537
#: functions.php:3541
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3538
#: functions.php:3542
msgid "This page"
msgstr "本页"
#: functions.php:3540
#: functions.php:3544
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3541
#: functions.php:3545
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "过滤文章"
#: functions.php:3543
#: functions.php:3547
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
#: functions.php:3551
#: functions.php:3555
msgid "Next page"
msgstr "下页"
#: functions.php:3552
#: functions.php:3556
msgid "Previous page"
msgstr "上页"
#: functions.php:3553
#: functions.php:3557
msgid "First page"
msgstr "首页"
#: functions.php:3563 functions.php:3589
#: functions.php:3567 functions.php:3593
msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签"
#: functions.php:3577
#: functions.php:3581
msgid "Toggle:"
msgstr "触发:"
#: functions.php:3580
#: functions.php:3584
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:3581
#: functions.php:3585
msgid "Page"
msgstr "页"
#: functions.php:3582 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3586 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: functions.php:3628
#: functions.php:3632
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
#: functions.php:3964
#: functions.php:3968
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:3981
#: functions.php:3985
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: functions.php:4206
#: functions.php:4210
msgid " - by "
msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4255
#: functions.php:4259
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
#: functions.php:4326
#: functions.php:4330
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4388
#: functions.php:4392
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:4655
#: functions.php:4659
msgid "No articles found."
msgstr "未找到文章。"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "您不能编辑本分类feed"
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
#: modules/pref-feeds.php:855 modules/pref-feeds.php:916
msgid "Title"
msgstr "标题"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "标题或内容"
msgid "Link"
msgstr "链接"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
msgid "Content"
msgstr "内容"
@@ -864,12 +864,12 @@ msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
#: modules/pref-users.php:29
msgid "Login:"
msgstr "登陆:"
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "标签簇"
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186
#: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:749
msgid "Search"
msgstr "搜索"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "其他操作:"
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:129
#: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"
@@ -1216,8 +1216,8 @@ msgstr ""
msgid "Help topic not found."
msgstr "未找到帮助主题。"
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42
#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-feeds.php:706
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:458 modules/pref-feeds.php:706
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"
@@ -1266,7 +1266,11 @@ msgstr ""
"\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时请\n"
"\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
#: modules/popup-dialog.php:21
#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
msgid "Last update:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:26
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr ""
"您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上您看到的这个对话框可能是一个BUG呵"
"呵。 "
#: modules/popup-dialog.php:30
#: modules/popup-dialog.php:35
msgid ""
"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
@@ -1282,142 +1286,142 @@ msgid ""
"\t\t\t\t\towner."
msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长请刷新或者检查RSS源地址。"
#: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:762
#: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:762
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed"
#: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165
#: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:165
msgid "Feed URL:"
msgstr "Feed URL:"
#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
#: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:173
msgid "Category:"
msgstr "分类:"
#: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:107
#: modules/pref-feeds.php:118
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"
#: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189
#: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120
#: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
#: modules/popup-dialog.php:251 modules/popup-dialog.php:338
#: modules/popup-dialog.php:434 modules/pref-feeds.php:120
#: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118
#: modules/pref-users.php:58
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: modules/popup-dialog.php:110
#: modules/popup-dialog.php:120
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "这个feed需要认证"
#: modules/popup-dialog.php:138
#: modules/popup-dialog.php:148
msgid "Where:"
msgstr "地点:"
#: modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:164
msgid "This feed"
msgstr "本feed"
#: modules/popup-dialog.php:169
#: modules/popup-dialog.php:179
msgid "Match on:"
msgstr "匹配:"
#: modules/popup-dialog.php:174
#: modules/popup-dialog.php:184
msgid "Title or content"
msgstr "标题或内容"
#: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216
#: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:216
msgid "Create label"
msgstr "创建标记"
#: modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:218
msgid "Caption:"
msgstr "说明:"
#: modules/popup-dialog.php:217
#: modules/popup-dialog.php:227
msgid "SQL Expression:"
msgstr "SQL 表达式:"
#: modules/popup-dialog.php:230
#: modules/popup-dialog.php:240
msgid "Test"
msgstr "测试"
#: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324
#: modules/popup-dialog.php:247 modules/popup-dialog.php:334
msgid "Create"
msgstr "创建"
#: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229
#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-filters.php:229
msgid "Create filter"
msgstr "创建过滤器"
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299
#: modules/popup-dialog.php:278 modules/popup-dialog.php:309
#: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
msgid "description"
msgstr "描述"
#: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45
#: modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-filters.php:45
msgid "Match:"
msgstr "匹配:"
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51
#: modules/popup-dialog.php:289 modules/pref-filters.php:51
msgid "On field:"
msgstr "于:"
#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56
#: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:56
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
#: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62
#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:62
msgid "Action:"
msgstr "操作:"
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79
#: modules/popup-dialog.php:316 modules/pref-filters.php:79
msgid "Params:"
msgstr "参数:"
#: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283
#: modules/popup-dialog.php:320 modules/pref-feeds.php:283
msgid "Options:"
msgstr "选项:"
#: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103
#: modules/popup-dialog.php:323 modules/pref-filters.php:103
msgid "Inverse match"
msgstr "逆匹配"
#: modules/popup-dialog.php:339
#: modules/popup-dialog.php:349
msgid "Update Errors"
msgstr "更新错误"
#: modules/popup-dialog.php:342
#: modules/popup-dialog.php:352
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "这些feed更新错误:"
#: modules/popup-dialog.php:361
#: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: modules/popup-dialog.php:370
#: modules/popup-dialog.php:380
msgid "Edit Tags"
msgstr "编辑标签"
#: modules/popup-dialog.php:375
#: modules/popup-dialog.php:385
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
#: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:350
#: modules/popup-dialog.php:430 modules/pref-feeds.php:350
#: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: modules/popup-dialog.php:433
#: modules/popup-dialog.php:443
msgid "Tag cloud"
msgstr "标签簇"
#: modules/popup-dialog.php:436
#: modules/popup-dialog.php:446
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "显示最热标签"
#: modules/popup-dialog.php:437
#: modules/popup-dialog.php:447
msgid "browse more"
msgstr "浏览更多"