1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 09:05:55 +00:00

replace tt-rss.spb.ru references with tt-rss.org; update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2010-11-03 13:39:09 +03:00
parent 37bd2634d7
commit 1f8c187de3
27 changed files with 1763 additions and 1204 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 14:48+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
@@ -103,12 +103,65 @@ msgstr "パワーユーザー"
msgid "Administrator"
msgstr "管理者"
#: backend.php:544 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
#: backend.php:552 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
#: modules/popup-dialog.php:106
#, fuzzy
msgid "Default profile"
msgstr "標準の記事制限"
#: digest.php:58
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
msgstr ""
#: digest.php:64 prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66 digest.js:132
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:100
#, fuzzy
msgid "Fatal Exception"
msgstr "致命的なエラー"
#: digest.php:74 functions.php:4989 prefs.php:143 tt-rss.php:102
#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
#: modules/popup-dialog.php:208 modules/popup-dialog.php:257
#: modules/popup-dialog.php:602 modules/popup-dialog.php:661
#: modules/pref-feeds.php:1132 modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"
#: digest.php:84 prefs.php:91 tt-rss.php:113
msgid "Hello,"
msgstr "ようこそ、"
#: digest.php:88 prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
#: digest.php:93
#, fuzzy
msgid "Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
#: digest.php:114
#, fuzzy
msgid "feeds"
msgstr "フィード"
#: digest.php:120
#, fuzzy
msgid "headlines"
msgstr "最終ヘッドライン:"
#: digest.php:142
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
msgstr ""
#: errors.php:3
msgid "Unknown error"
msgstr "未知のエラー"
@@ -184,195 +237,187 @@ msgstr ""
"SQL のエスケープ処理のテストに失敗しました。データベースの設定と PHP の設定を"
"確認してください。"
#: functions.php:1936
#: functions.php:1938
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)"
#: functions.php:2006
#: functions.php:2008
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
#: functions.php:2989 modules/popup-dialog.php:418
#: functions.php:2991 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "すべてのフィード"
#: functions.php:3021 functions.php:3060 functions.php:4465 functions.php:4493
#: functions.php:3023 functions.php:3062 functions.php:4471 functions.php:4499
#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
#: functions.php:3050 functions.php:3706 modules/backend-rpc.php:874
#: functions.php:3052 functions.php:3712 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "特別"
#: functions.php:3052 functions.php:3708 prefs.php:115
#: functions.php:3054 functions.php:3714 prefs.php:115
#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"
#: functions.php:3097 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
#: functions.php:3099 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "お気に入りの記事"
#: functions.php:3099 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
#: functions.php:3101 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "公開済みの記事"
#: functions.php:3101 help/3.php:59
#: functions.php:3103 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "新しい記事"
#: functions.php:3103 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
#: functions.php:3105 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "すべての記事"
#: functions.php:3105
#: functions.php:3107
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "未読記事"
#: functions.php:4218
#: functions.php:4224
msgid "Generated feed"
msgstr "生成したフィード"
#: functions.php:4223 functions.php:5573 modules/popup-dialog.php:82
#: functions.php:4229 functions.php:5579 modules/popup-dialog.php:82
#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "選択:"
#: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
#: functions.php:4230 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "すべて"
#: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:219
#: functions.php:4231 functions.php:4248 tt-rss.php:219
msgid "Unread"
msgstr "未読"
#: functions.php:4226
#: functions.php:4232
msgid "Invert"
msgstr "反転"
#: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
#: functions.php:4233 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "なし"
#: functions.php:4235 tt-rss.php:179 offline.js:184
#: functions.php:4241 tt-rss.php:179 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "操作..."
#: functions.php:4241
#: functions.php:4247
msgid "Selection toggle:"
msgstr "選択の切り替え:"
#: functions.php:4243 tt-rss.php:218
#: functions.php:4249 tt-rss.php:218
msgid "Starred"
msgstr "お気に入り"
#: functions.php:4244
#: functions.php:4250
msgid "Published"
msgstr "公開済み"
#: functions.php:4245
#: functions.php:4251
msgid "Selection:"
msgstr "選択:"
#: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
#: functions.php:4252 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
msgid "Mark as read"
msgstr "既読にする"
#: functions.php:4252
#: functions.php:4258
msgid "Archive"
msgstr ""
#: functions.php:4254
#: functions.php:4260
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "戻る"
#: functions.php:4255
#: functions.php:4261
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "標準"
#: functions.php:4260
#: functions.php:4266
msgid "Assign label:"
msgstr "ラベルの割り当て:"
#: functions.php:4301
#: functions.php:4307
msgid "Click to collapse category"
msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
#: functions.php:4511
#: functions.php:4517
msgid "No feeds to display."
msgstr "表示するフィードがありません。"
#: functions.php:4528
#: functions.php:4534
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
#: functions.php:4687
#: functions.php:4693
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4813
#: functions.php:4819
msgid " - "
msgstr " - "
#: functions.php:4838 functions.php:5600
#: functions.php:4844 functions.php:5606
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "この記事のタグを編集する"
#: functions.php:4844 functions.php:5583
#: functions.php:4850 functions.php:5589
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
#: functions.php:4851 functions.php:5590
#: functions.php:4857 functions.php:5596
msgid "Publish article with a note"
msgstr "ノートと記事を公開する"
#: functions.php:4868 functions.php:5459
#: functions.php:4874 functions.php:5465
msgid "Originally from:"
msgstr ""
#: functions.php:4881 functions.php:5472
#: functions.php:4887 functions.php:5478
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "フィード"
#: functions.php:4921 functions.php:5502
#: functions.php:4927 functions.php:5508
msgid "unknown type"
msgstr "未知の種類"
#: functions.php:4961 functions.php:5547
#: functions.php:4967 functions.php:5553
msgid "Attachment:"
msgstr "添付:"
#: functions.php:4963 functions.php:5549
#: functions.php:4969 functions.php:5555
msgid "Attachments:"
msgstr "添付:"
#: functions.php:4983 prefs.php:143 tt-rss.php:102 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1132
#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じる"
#: functions.php:5039
#: functions.php:5045
msgid "Feed not found."
msgstr "フィードが見つかりません。"
#: functions.php:5108
#: functions.php:5114
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -380,31 +425,31 @@ msgstr ""
"フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定"
"を確認してください。"
#: functions.php:5272 functions.php:5359
#: functions.php:5278 functions.php:5365
msgid "mark as read"
msgstr "既読にする"
#: functions.php:5435 functions.php:5442
#: functions.php:5441 functions.php:5448 digest.js:441
msgid "Click to expand article"
msgstr "開いた記事のクリック"
#: functions.php:5607
#: functions.php:5613
msgid "toggle unread"
msgstr "未読/既読を切り替える"
#: functions.php:5626
#: functions.php:5632
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5629
#: functions.php:5635
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5632
#: functions.php:5638
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
#: functions.php:5636
#: functions.php:5642
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -412,23 +457,23 @@ msgstr ""
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
#: functions.php:5638 offline.js:443
#: functions.php:5644 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
#: functions.php:6393 tt-rss.php:199
#: functions.php:6399 tt-rss.php:199
msgid "Create label..."
msgstr "ラベルを作成する..."
#: functions.php:6406
#: functions.php:6412
msgid "(remove)"
msgstr "(削除)"
#: functions.php:6458
#: functions.php:6464
msgid "no tags"
msgstr "タグがありません"
#: functions.php:6487
#: functions.php:6493
msgid "edit note"
msgstr "ノートの編集"
@@ -461,7 +506,8 @@ msgstr "記事フィルター"
msgid "Set starred"
msgstr "お気に入りに設定する"
#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:545
#: viewfeed.js:659
msgid "Publish article"
msgstr "公開記事"
@@ -775,10 +821,6 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences"
msgstr "設定に戻る"
#: prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "読み込みんでいます。しばらくお待ちください..."
#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
@@ -786,19 +828,10 @@ msgid ""
"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
#: prefs.php:91 tt-rss.php:113
msgid "Hello,"
msgstr "ようこそ、"
#: prefs.php:93 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "設定を終了する"
#: prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
#: prefs.php:103
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット"
@@ -819,11 +852,6 @@ msgstr "フィルター"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
#: prefs.php:141 tt-rss.php:100
#, fuzzy
msgid "Fatal Exception"
msgstr "致命的なエラー"
#: register.php:152
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になっています。"
@@ -1355,7 +1383,7 @@ msgstr ""
msgid "on field"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77
#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
msgid "in"
msgstr ""
@@ -2192,6 +2220,50 @@ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
#: digest.js:27 tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
#: digest.js:73
#, fuzzy
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
#: digest.js:158
#, fuzzy
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:577
msgid "Unstar article"
msgstr "記事のお気に入りを解除する"
#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
msgid "Star article"
msgstr "記事をお気に入りにする"
#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:648
msgid "Unpublish article"
msgstr "非公開記事"
#: digest.js:419
#, fuzzy
msgid "Click to expand article."
msgstr "開いた記事のクリック"
#: digest.js:486
msgid "%d more..."
msgstr ""
#: digest.js:591
#, fuzzy
msgid "Load more..."
msgstr "ヘルプを読み込んでいます..."
#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
msgid "Please wait..."
msgstr "しばらくお待ちください..."
#: functions.js:1252
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "フィルターを追加できません: 一致するものがありません。"
@@ -2509,10 +2581,6 @@ msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
msgid "Reset category order?"
msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?"
#: tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
#: tt-rss.js:703
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
@@ -2525,22 +2593,6 @@ msgstr ""
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
msgid "Star article"
msgstr "記事をお気に入りにする"
#: viewfeed.js:577
msgid "Unstar article"
msgstr "記事のお気に入りを解除する"
#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
msgid "Please wait..."
msgstr "しばらくお待ちください..."
#: viewfeed.js:648
msgid "Unpublish article"
msgstr "非公開記事"
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
msgid "No articles are selected."
@@ -2900,9 +2952,6 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
#~ msgstr "ラベルを作成できません: SQL 表現が見当たりません。"
#~ msgid "Loading help..."
#~ msgstr "ヘルプを読み込んでいます..."
#~ msgid "Saving label..."
#~ msgstr "ラベルを保存しています..."
@@ -3101,9 +3150,6 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
#~ msgid "Last updated:"
#~ msgstr "最終更新:"
#~ msgid "Last headlines:"
#~ msgstr "最終ヘッドライン:"
#~ msgid "Other feeds: Top 25"
#~ msgstr "その他のフィード: トップ 25"