mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 18:15:55 +00:00
update translations
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:24+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-06 16:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/"
|
||||
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164
|
||||
#: js/viewfeed.js:1164 js/viewfeed.js:1174
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
|
||||
|
||||
@@ -838,12 +838,12 @@ msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835
|
||||
#: js/viewfeed.js:1835 js/viewfeed.js:1845
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834
|
||||
#: js/viewfeed.js:1834 js/viewfeed.js:1844
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Odtwórz"
|
||||
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Set starred"
|
||||
msgstr "Oznacz gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
|
||||
#: js/viewfeed.js:496
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:478
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Opublikuj"
|
||||
|
||||
@@ -982,7 +982,7 @@ msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Przypisz tagi"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799
|
||||
#: js/viewfeed.js:1799 js/viewfeed.js:1809
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Przypisz etykietę"
|
||||
|
||||
@@ -1194,6 +1194,7 @@ msgid "User timezone"
|
||||
msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743
|
||||
#: js/prefs.js:1733
|
||||
msgid "Customize stylesheet"
|
||||
msgstr "Dostosuj arkusz styli"
|
||||
|
||||
@@ -1479,7 +1480,7 @@ msgstr "Więcej kanałów"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
|
||||
#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
|
||||
#: js/tt-rss.js:187
|
||||
#: js/tt-rss.js:187 js/tt-rss.js:166
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
@@ -1985,6 +1986,7 @@ msgid "Save rule"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1071
|
||||
msgid "Add rule"
|
||||
msgstr "Dodaj regułę"
|
||||
|
||||
@@ -2002,6 +2004,7 @@ msgid "Save action"
|
||||
msgstr "Działania na panelach"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1097
|
||||
msgid "Add action"
|
||||
msgstr "Dodaj działania"
|
||||
|
||||
@@ -2271,6 +2274,7 @@ msgid "Reset sort order"
|
||||
msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788
|
||||
#: js/prefs.js:1778
|
||||
msgid "Batch subscribe"
|
||||
msgstr "Prenumerata wsadowa"
|
||||
|
||||
@@ -2631,12 +2635,12 @@ msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
|
||||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265 js/feedlist.js:218
|
||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||
msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484
|
||||
#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484 js/feedlist.js:420 js/feedlist.js:435
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
|
||||
|
||||
@@ -2649,71 +2653,71 @@ msgstr ""
|
||||
"będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie "
|
||||
"zapisany w naszej bazie danych."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614 js/functions.js:622
|
||||
msgid "Date syntax appears to be correct:"
|
||||
msgstr "Format daty wygląda na poprawną:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617 js/functions.js:625
|
||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||
msgstr "Format daty jest niepoprawny."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744 js/functions.js:752
|
||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||
msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776 js/functions.js:784
|
||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||
msgstr "Wybierz obrazek do wysłania."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778 js/functions.js:786
|
||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||
msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795 js/functions.js:803
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800 js/functions.js:808
|
||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||
msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843 js/functions.js:851
|
||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||
msgstr "Prenumeruj kanał"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870 js/functions.js:878
|
||||
msgid "Subscribed to %s"
|
||||
msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875 js/functions.js:883
|
||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||
msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878 js/functions.js:886
|
||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||
msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931 js/functions.js:939
|
||||
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
|
||||
msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935 js/functions.js:943
|
||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||
msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063 js/functions.js:1071
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "Edytuj regułę"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089 js/functions.js:1097
|
||||
msgid "Edit action"
|
||||
msgstr "Edytuj działanie"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126 js/functions.js:1134
|
||||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "Utwórz filtr"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230 js/functions.js:1238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
|
||||
"hub again on next feed update."
|
||||
@@ -2722,27 +2726,29 @@ msgstr ""
|
||||
"przy następnej aktualizacji."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
|
||||
#: js/functions.js:1259 js/tt-rss.js:367
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358 js/functions.js:1368
|
||||
msgid "Please enter category title:"
|
||||
msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389 js/functions.js:1399
|
||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717
|
||||
#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717 js/functions.js:1590
|
||||
#: js/tt-rss.js:348 js/tt-rss.js:709
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595 js/functions.js:1605
|
||||
msgid "Edit Feed"
|
||||
msgstr "Edytuj kanał"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633 js/functions.js:1643
|
||||
msgid "More Feeds"
|
||||
msgstr "Więcej kanałów"
|
||||
|
||||
@@ -2750,11 +2756,12 @@ msgstr "Więcej kanałów"
|
||||
#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
|
||||
#: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
|
||||
#: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358 js/functions.js:1704 js/functions.js:1814
|
||||
#: js/prefs.js:1203 js/prefs.js:1348
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnego kanału."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736 js/functions.js:1746
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||
"be removed."
|
||||
@@ -2762,11 +2769,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie "
|
||||
"zostaną usunięte."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775 js/functions.js:1785
|
||||
msgid "Feeds with update errors"
|
||||
msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
|
||||
#: js/functions.js:1796 js/prefs.js:1185
|
||||
msgid "Remove selected feeds?"
|
||||
msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
|
||||
|
||||
@@ -2803,6 +2811,7 @@ msgid "Remove selected labels?"
|
||||
msgstr "Usunąć wybrane etykiety?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399
|
||||
#: js/prefs.js:1389
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet."
|
||||
|
||||
@@ -2875,11 +2884,11 @@ msgstr "Edytuj wiele kanałów"
|
||||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800 js/prefs.js:790
|
||||
msgid "OPML Import"
|
||||
msgstr "Import OPML"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827 js/prefs.js:817
|
||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||
msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
|
||||
|
||||
@@ -2887,89 +2896,91 @@ msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
|
||||
msgid "Please choose the file first."
|
||||
msgstr "Najpierw wybierz plik."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983 js/prefs.js:973
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102 js/prefs.js:1092
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez "
|
||||
"kategorii."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129 js/prefs.js:1119
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "Usunąć wybrane kategorię?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145 js/prefs.js:1135
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153 js/prefs.js:1143
|
||||
msgid "Category title:"
|
||||
msgstr "Tytuł kategorii:"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184 js/prefs.js:1174
|
||||
msgid "Feeds without recent updates"
|
||||
msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233 js/prefs.js:1223
|
||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342 js/prefs.js:1332
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365 js/prefs.js:1355
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385 js/prefs.js:1375
|
||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||
msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422 js/prefs.js:1412
|
||||
msgid "Settings Profiles"
|
||||
msgstr "Profile ustawień"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431 js/prefs.js:1421
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449 js/prefs.js:1439
|
||||
msgid "No profiles are selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnych profili."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510
|
||||
#: js/prefs.js:1447 js/prefs.js:1500
|
||||
msgid "Activate selected profile?"
|
||||
msgstr "Uaktywnić wybrany profil?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526
|
||||
#: js/prefs.js:1463 js/prefs.js:1516
|
||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||
msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1524
|
||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych "
|
||||
"adresów kanałów. Kontynuować?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553 js/prefs.js:1543
|
||||
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio "
|
||||
"udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651 js/prefs.js:1641
|
||||
msgid "Label Editor"
|
||||
msgstr "Edytor etykiet"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714 js/prefs.js:1704
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2992,49 +3003,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Data Import"
|
||||
msgstr "Importuj dane"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794 js/prefs.js:1784
|
||||
msgid "Subscribing to feeds..."
|
||||
msgstr "Prenumerowanie kanałów..."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141
|
||||
#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141 js/tt-rss.js:120
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370
|
||||
#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370 js/tt-rss.js:356
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375
|
||||
#: js/tt-rss.js:525
|
||||
#: js/tt-rss.js:525 js/tt-rss.js:361 js/tt-rss.js:511
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520 js/tt-rss.js:506
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530 js/tt-rss.js:516
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825 js/tt-rss.js:830
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:108
|
||||
#: js/viewfeed.js:108 js/viewfeed.js:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451 js/viewfeed.js:435
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:440
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491 js/viewfeed.js:473
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
|
||||
|
||||
@@ -3046,46 +3057,56 @@ msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
|
||||
#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699
|
||||
#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957
|
||||
#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
|
||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937 js/viewfeed.js:940
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965 js/viewfeed.js:968
|
||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967 js/viewfeed.js:970
|
||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009
|
||||
#: js/viewfeed.js:1012
|
||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012
|
||||
#: js/viewfeed.js:1015
|
||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056
|
||||
#: js/viewfeed.js:1059
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080
|
||||
#: js/viewfeed.js:1083
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Edytuj tagi artykułu"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242
|
||||
#: js/viewfeed.js:1252
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277
|
||||
#: js/viewfeed.js:1287
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279
|
||||
#: js/viewfeed.js:1289
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Oznaczyć %d artykuły(ów) jako przeczytane?"
|
||||
|
||||
@@ -3094,6 +3115,7 @@ msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Wczytywanie..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734
|
||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
|
||||
|
||||
@@ -3102,44 +3124,51 @@ msgid "View in a tt-rss tab"
|
||||
msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742
|
||||
#: js/viewfeed.js:1752
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748
|
||||
#: js/viewfeed.js:1758
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804
|
||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Usuń etykietę"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828
|
||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Odtwarzam..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829
|
||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Kliknij aby zapauzować"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987
|
||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029
|
||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891
|
||||
#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891 js/functions.js:1897
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1831
|
||||
#: js/prefs.js:1831 js/prefs.js:1821
|
||||
msgid "Clear stored data for this plugin?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676
|
||||
#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676 js/tt-rss.js:668
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user