mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 03:45:54 +00:00
update translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-29 07:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-29 11:27+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 07:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
@@ -108,20 +108,12 @@ msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Ukjent feil"
|
||||
|
||||
#: errors.php:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
||||
"doesn't seem to support it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
|
||||
"nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
|
||||
msgid "This program requires XmlHttpRequest "
|
||||
msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
|
||||
|
||||
#: errors.php:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
|
||||
"seem to support them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser "
|
||||
"ikke ut til å støtte dette."
|
||||
msgid "This program requires cookies "
|
||||
msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
|
||||
|
||||
#: errors.php:11
|
||||
msgid "Backend sanity check failed"
|
||||
@@ -1314,9 +1306,8 @@ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
|
||||
msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
|
||||
|
||||
#: sanity_check.php:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal "
|
||||
"toSESSION_COOKIE_LIFETIME"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik "
|
||||
"SESSION_COOKIE_LIFETIME."
|
||||
@@ -1687,6 +1678,11 @@ msgstr "Lag"
|
||||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "Lag filter"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
|
||||
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "beskrivelse"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
|
||||
#: modules/pref-filters.php:347
|
||||
msgid "Match"
|
||||
@@ -2029,6 +2025,14 @@ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Lag filter"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:335
|
||||
msgid "filter_type_descr"
|
||||
msgstr "Beskrivelse av filtertype"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:336
|
||||
msgid "action_description"
|
||||
msgstr "Handlingsbeskrivelse"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:345
|
||||
msgid "Filter expression"
|
||||
msgstr "Filteruttrykk"
|
||||
@@ -2173,6 +2177,10 @@ msgstr "Velg utseende"
|
||||
msgid "Change theme"
|
||||
msgstr "Endre utseende"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:385
|
||||
msgid "short_desc"
|
||||
msgstr "kort beskrivelse"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
@@ -2519,23 +2527,19 @@ msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
|
||||
msgid "Focus search (if present)"
|
||||
msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
|
||||
#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
||||
#~ "doesn't seem to support it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
|
||||
#~ "nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
|
||||
|
||||
#~ msgid "This program requires cookies "
|
||||
#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
|
||||
|
||||
#~ msgid "description"
|
||||
#~ msgstr "beskrivelse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "filter_type_descr"
|
||||
#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
|
||||
|
||||
#~ msgid "action_description"
|
||||
#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
|
||||
|
||||
#~ msgid "short_desc"
|
||||
#~ msgstr "kort beskrivelse"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
|
||||
#~ "seem to support them."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser "
|
||||
#~ "ser ikke ut til å støtte dette."
|
||||
|
||||
#~ msgid "View:"
|
||||
#~ msgstr "Vis:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user