mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 05:35:55 +00:00
fix es_ES syntax, update translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-24 12:04+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 12:56+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\t\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
|
||||
"\t\t\tle impostazioni del browser."
|
||||
|
||||
#: digest.php:64 index.php:104 index.php:146 index.php:235 prefs.php:68
|
||||
#: classes/backend.php:6 js/viewfeed.js:1126 js/viewfeed.js:1307
|
||||
#: digest.php:64 index.php:104 index.php:146 index.php:230 prefs.php:68
|
||||
#: classes/backend.php:6 js/viewfeed.js:1150 js/viewfeed.js:1331
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Caricamento, attendere prego..."
|
||||
|
||||
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Test di sanitizzazione dell'SQL fallito; controllare il database e la "
|
||||
"configurazione del PHP"
|
||||
|
||||
#: index.php:116 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
|
||||
#: index.php:116 prefs.php:90 help/main.php:73 help/prefs.php:8
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
|
||||
@@ -367,82 +367,77 @@ msgstr "Titolo"
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Punteggio"
|
||||
|
||||
#: index.php:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "With subcategories"
|
||||
msgstr "Modifica categorie"
|
||||
|
||||
#: index.php:193 update.php:28
|
||||
#: index.php:188 update.php:28
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
|
||||
#: index.php:197 index.php:212 classes/feeds.php:92 classes/feeds.php:107
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:136
|
||||
#: js/FeedTree.js:164
|
||||
#: index.php:192 index.php:207 classes/feeds.php:92 classes/feeds.php:107
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:128
|
||||
#: js/FeedTree.js:156
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Segna come letto"
|
||||
|
||||
#: index.php:203 classes/feeds.php:82
|
||||
#: index.php:198 classes/feeds.php:82
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Azioni..."
|
||||
|
||||
#: index.php:205
|
||||
#: index.php:200
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Cerca..."
|
||||
|
||||
#: index.php:206
|
||||
#: index.php:201
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "Azioni notiziari:"
|
||||
|
||||
#: index.php:207
|
||||
#: index.php:202
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
|
||||
|
||||
#: index.php:208
|
||||
#: index.php:203
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "Modifica questo notiziario..."
|
||||
|
||||
#: index.php:209
|
||||
#: index.php:204
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr "Cambia punteggio notiziario"
|
||||
|
||||
#: index.php:210 js/PrefFeedTree.js:73
|
||||
#: index.php:205 js/PrefFeedTree.js:73
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Annulla sottoscrizione"
|
||||
|
||||
#: index.php:211
|
||||
#: index.php:206
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "Tutti i notiziari:"
|
||||
|
||||
#: index.php:213 help/main.php:54
|
||||
#: index.php:208 help/main.php:56
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
|
||||
|
||||
#: index.php:214
|
||||
#: index.php:209
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "Altre azioni:"
|
||||
|
||||
#: index.php:215
|
||||
#: index.php:210
|
||||
msgid "Switch to digest..."
|
||||
msgstr "Passa al sommario..."
|
||||
|
||||
#: index.php:216
|
||||
#: index.php:211
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Mostra nuvola etichette..."
|
||||
|
||||
#: index.php:217
|
||||
#: index.php:212
|
||||
msgid "Select by tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#: index.php:213
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Crea etichetta..."
|
||||
|
||||
#: index.php:219
|
||||
#: index.php:214
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr "Crea filtro..."
|
||||
|
||||
#: index.php:220
|
||||
#: index.php:215
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
|
||||
|
||||
@@ -463,7 +458,7 @@ msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtri"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
|
||||
#: include/functions.php:1372 include/functions.php:2022
|
||||
#: include/functions.php:1371 include/functions.php:2020
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etichette"
|
||||
|
||||
@@ -475,7 +470,7 @@ msgstr "Utenti"
|
||||
msgid "Linked"
|
||||
msgstr "Collegato"
|
||||
|
||||
#: register.php:186 include/login_form.php:210
|
||||
#: register.php:186 include/login_form.php:212
|
||||
msgid "Create new account"
|
||||
msgstr "Crea un nuovo utente"
|
||||
|
||||
@@ -635,76 +630,86 @@ msgid "Select unread articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: help/main.php:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred articles"
|
||||
msgstr "Articoli con stella"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published articles"
|
||||
msgstr "Articoli pubblicati"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:48
|
||||
msgid "Invert article selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: help/main.php:47
|
||||
#: help/main.php:49
|
||||
msgid "Deselect all articles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: help/main.php:50
|
||||
#: help/main.php:52
|
||||
msgid "Feed actions"
|
||||
msgstr "Azioni notiziari"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:53
|
||||
#: help/main.php:55
|
||||
msgid "Refresh active feed"
|
||||
msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:55 help/prefs.php:22
|
||||
#: help/main.php:57 help/prefs.php:22
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:56 js/FeedTree.js:143 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Modifica notiziario"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:57
|
||||
#: help/main.php:59
|
||||
msgid "Mark feed as read"
|
||||
msgstr "Segna notiziario come letto"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:58
|
||||
#: help/main.php:60
|
||||
msgid "Reverse headlines order"
|
||||
msgstr "Invertire l'ordine dei sommari"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:59
|
||||
#: help/main.php:61
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:60
|
||||
#: help/main.php:62
|
||||
msgid "If viewing category, (un)collapse it"
|
||||
msgstr "Se in visualizzazione categoria, contraila/espandila"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:63 help/prefs.php:5
|
||||
#: help/main.php:65 help/prefs.php:5
|
||||
msgid "Go to..."
|
||||
msgstr "Vai a..."
|
||||
|
||||
#: help/main.php:66 include/functions.php:2079
|
||||
#: help/main.php:68 include/functions.php:2077
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Tutti gli articoli"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:67 include/functions.php:2077
|
||||
#: help/main.php:69 include/functions.php:2075
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Articoli nuovi"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:68 include/functions.php:2073
|
||||
#: help/main.php:70 include/functions.php:2071
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Articoli con stella"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:69 include/functions.php:2075
|
||||
#: help/main.php:71 include/functions.php:2073
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Articoli pubblicati"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:70
|
||||
#: help/main.php:72
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Nuvola etichette"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:77
|
||||
#: help/main.php:79
|
||||
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nel wiki di Tiny Tiny RSS sono disponibili altri suggerimenti per "
|
||||
"l'interfaccia."
|
||||
|
||||
#: help/main.php:79 help/prefs.php:41
|
||||
#: help/main.php:81 help/prefs.php:41
|
||||
msgid "Press any key to close this window."
|
||||
msgstr "Premere qualsiasi tasto per chiudere questa finestra."
|
||||
|
||||
@@ -744,15 +749,15 @@ msgstr ""
|
||||
"<b>Notare:</b> non tutte le azioni potrebbero essere disponibili, in base "
|
||||
"alla configurazione di Tiny Tiny RSS e al proprio livello di accesso."
|
||||
|
||||
#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:207
|
||||
#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Accedi"
|
||||
|
||||
#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:167
|
||||
#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
|
||||
msgid "Login:"
|
||||
msgstr "Accesso:"
|
||||
|
||||
#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:176
|
||||
#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Password:"
|
||||
|
||||
@@ -767,8 +772,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Casa"
|
||||
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1370
|
||||
#: include/functions.php:2020
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1369
|
||||
#: include/functions.php:2018
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Speciale"
|
||||
|
||||
@@ -821,7 +826,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:59 classes/dlg.php:178
|
||||
#: classes/dlg.php:201 classes/dlg.php:238 classes/dlg.php:541
|
||||
#: classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:605 classes/dlg.php:638
|
||||
#: classes/dlg.php:739 include/functions.php:3535
|
||||
#: classes/dlg.php:739 include/functions.php:3550
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Chiudi questa finestra"
|
||||
|
||||
@@ -851,7 +856,7 @@ msgstr "Crea profilo"
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "(attivo)"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:114 classes/rpc.php:147 include/login_form.php:195
|
||||
#: classes/dlg.php:114 classes/rpc.php:147 include/login_form.php:197
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "Profilo predefinito"
|
||||
|
||||
@@ -909,7 +914,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Notiziario"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:259 classes/feeds.php:581 include/functions.php:3471
|
||||
#: classes/dlg.php:259 classes/feeds.php:581 include/functions.php:3486
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "URL del notiziario"
|
||||
|
||||
@@ -955,7 +960,7 @@ msgstr "Altri notiziari"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:335 classes/dlg.php:442 js/tt-rss.js:238
|
||||
#: classes/dlg.php:335 classes/dlg.php:442 js/tt-rss.js:234
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
@@ -995,7 +1000,7 @@ msgstr "Titolo o contenuto"
|
||||
msgid "Limit search to:"
|
||||
msgstr "Limitare la ricerca a:"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:404 include/functions.php:1872
|
||||
#: classes/dlg.php:404 include/functions.php:1870
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Tutti i notiziari"
|
||||
|
||||
@@ -1122,7 +1127,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Feeds require authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:51 include/functions.php:3486
|
||||
#: classes/feeds.php:51 include/functions.php:3501
|
||||
msgid "Visit the website"
|
||||
msgstr "Visita il sito web"
|
||||
|
||||
@@ -1166,7 +1171,7 @@ msgstr "Inoltra per email"
|
||||
msgid "Feed:"
|
||||
msgstr "Notiziario:"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:793
|
||||
#: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:792
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Notiziario non trovato."
|
||||
|
||||
@@ -1174,19 +1179,19 @@ msgstr "Notiziario non trovato."
|
||||
msgid "mark as read"
|
||||
msgstr "segna come letto"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:568 include/functions.php:3458
|
||||
#: classes/feeds.php:568 include/functions.php:3473
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr "Originariamente da:"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:628 include/functions.php:3415
|
||||
#: classes/feeds.php:628 include/functions.php:3430
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:655 include/functions.php:3425
|
||||
#: classes/feeds.php:655 include/functions.php:3440
|
||||
msgid "Open article in new tab"
|
||||
msgstr "Apri articolo in una nuova scheda"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:666 include/functions.php:3441
|
||||
#: classes/feeds.php:666 include/functions.php:3456
|
||||
msgid "Close article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1215,12 +1220,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:714 include/functions.php:4672
|
||||
#: classes/feeds.php:714 include/functions.php:4696
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:724 include/functions.php:4682
|
||||
#: classes/feeds.php:724 include/functions.php:4706
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
|
||||
@@ -1267,8 +1272,9 @@ msgstr "Impostazione della voce delle preferenze %s a %s"
|
||||
msgid "Adding filter..."
|
||||
msgstr "Crea filtro..."
|
||||
|
||||
#: classes/opml.php:413 include/functions.php:1923 include/functions.php:2008
|
||||
#: include/functions.php:2030 include/functions.php:2875
|
||||
#: classes/opml.php:413 include/functions.php:1380 include/functions.php:1921
|
||||
#: include/functions.php:2006 include/functions.php:2028
|
||||
#: include/functions.php:2890
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Senza categoria"
|
||||
|
||||
@@ -1285,7 +1291,7 @@ msgstr "Errore: caricare il file OPML."
|
||||
msgid "Error while parsing document."
|
||||
msgstr "Errore durante l'analisi del documento."
|
||||
|
||||
#: classes/rpc.php:414 include/functions.php:3405 include/functions.php:4181
|
||||
#: classes/rpc.php:414 include/functions.php:3420 include/functions.php:4200
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "nessuna etichetta"
|
||||
|
||||
@@ -1305,84 +1311,84 @@ msgstr "Pianificato l'aggiornamento della categoria."
|
||||
msgid "Can't update this kind of feed."
|
||||
msgstr "Impossibile aggiornare questo tipo di notiziario."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:669
|
||||
#: include/functions.php:670
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Fatal: authentication module %s not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:787
|
||||
#: include/functions.php:788
|
||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||
msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2081
|
||||
#: include/functions.php:2079
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Articoli archiviati"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2083
|
||||
#: include/functions.php:2081
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2501
|
||||
#: include/functions.php:2516
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3243 js/viewfeed.js:2001
|
||||
#: include/functions.php:3258 js/viewfeed.js:2025
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Fare clic per riprodurre"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3244 js/viewfeed.js:2000
|
||||
#: include/functions.php:3259 js/viewfeed.js:2024
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Riproduci"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3376
|
||||
#: include/functions.php:3391
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3505
|
||||
#: include/functions.php:3520
|
||||
msgid "Related"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:4206
|
||||
#: include/functions.php:4225
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr "(modifica note)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:4662
|
||||
#: include/functions.php:4686
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:4826
|
||||
#: include/functions.php:4850
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "tipo sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:4868
|
||||
#: include/functions.php:4892
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Allegati:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5310
|
||||
#: include/functions.php:5334
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d archived articles"
|
||||
msgstr "%d articoli archiviati"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5334
|
||||
#: include/functions.php:5358
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "Nessun notiziario trovato."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5380
|
||||
#: include/functions.php:5404
|
||||
msgid "Could not import: incorrect schema version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5385
|
||||
#: include/functions.php:5409
|
||||
msgid "Could not import: unrecognized document format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5544
|
||||
#: include/functions.php:5568
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5550
|
||||
#: include/functions.php:5574
|
||||
msgid "Could not load XML document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1407,7 +1413,7 @@ msgid "Set starred"
|
||||
msgstr "Imposta con stella"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
|
||||
#: js/viewfeed.js:479
|
||||
#: js/viewfeed.js:482
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Pubblica articolo"
|
||||
|
||||
@@ -1415,7 +1421,7 @@ msgstr "Pubblica articolo"
|
||||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Assegna etichette"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1965
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1989
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Assegna etichetta"
|
||||
|
||||
@@ -1642,19 +1648,19 @@ msgstr "Accesso con un certificato SSL"
|
||||
msgid "Try to send digests around specified time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/login_form.php:183
|
||||
#: include/login_form.php:185
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Lingua:"
|
||||
|
||||
#: include/login_form.php:191
|
||||
#: include/login_form.php:193
|
||||
msgid "Profile:"
|
||||
msgstr "Profilo:"
|
||||
|
||||
#: include/login_form.php:203
|
||||
#: include/login_form.php:205
|
||||
msgid "Use less traffic"
|
||||
msgstr "Utilizzare minor traffico"
|
||||
|
||||
#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:501 js/feedlist.js:516
|
||||
#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:482 js/feedlist.js:497
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
|
||||
|
||||
@@ -1666,15 +1672,15 @@ msgstr "Segnare %d articolo/i visualizzato/i come letto/i?"
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "in"
|
||||
|
||||
#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:434
|
||||
#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:437
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Togli la stella all'articolo"
|
||||
|
||||
#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:439
|
||||
#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:442
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Metti la stella all'articolo"
|
||||
|
||||
#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:474
|
||||
#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:477
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Non pubblicare articolo"
|
||||
|
||||
@@ -1706,12 +1712,12 @@ msgstr "Nessun notiziario non letto."
|
||||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "Carica altri..."
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:270
|
||||
#: js/feedlist.js:275
|
||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nuovi articoli disponibili per questo notiziario (fare clic per mostrarli)"
|
||||
|
||||
#: js/FeedTree.js:149
|
||||
#: js/FeedTree.js:141
|
||||
msgid "Update feed"
|
||||
msgstr "Aggiorna notiziario"
|
||||
|
||||
@@ -1807,7 +1813,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Reimpostare la sottoscrizione? Tiny Tiny RSS proverà ancora al prossimo "
|
||||
"aggiornamento del notiziario a sottoscrivere il centro notifiche."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1254 js/tt-rss.js:432
|
||||
#: js/functions.js:1254 js/tt-rss.js:421
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
|
||||
|
||||
@@ -1819,7 +1825,7 @@ msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
|
||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1583 js/tt-rss.js:411 js/tt-rss.js:894
|
||||
#: js/functions.js:1583 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:893
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
|
||||
|
||||
@@ -1853,9 +1859,9 @@ msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
|
||||
msgid "Remove selected feeds?"
|
||||
msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
|
||||
|
||||
#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:654 js/viewfeed.js:682
|
||||
#: js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:771 js/viewfeed.js:803 js/viewfeed.js:919
|
||||
#: js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1012
|
||||
#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:657 js/viewfeed.js:685
|
||||
#: js/viewfeed.js:712 js/viewfeed.js:774 js/viewfeed.js:806 js/viewfeed.js:943
|
||||
#: js/viewfeed.js:986 js/viewfeed.js:1036
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nessun articolo selezionato."
|
||||
|
||||
@@ -2130,102 +2136,106 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Share article by URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:151
|
||||
#: js/tt-rss.js:147
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:421
|
||||
#: js/tt-rss.js:410
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:426 js/tt-rss.js:607 js/tt-rss.js:1052
|
||||
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1051
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:602
|
||||
#: js/tt-rss.js:591
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:612
|
||||
#: js/tt-rss.js:601
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:1092
|
||||
#: js/tt-rss.js:1091
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Nuova versione disponibile."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:899
|
||||
#: js/viewfeed.js:923
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:927
|
||||
#: js/viewfeed.js:951
|
||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati in «%s»?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:929
|
||||
#: js/viewfeed.js:953
|
||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:971
|
||||
#: js/viewfeed.js:995
|
||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Archiviare i %d articoli selezionati in «%s»?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:974
|
||||
#: js/viewfeed.js:998
|
||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr "Spostare %d articoli archiviati indietro?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1018
|
||||
#: js/viewfeed.js:1042
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1042
|
||||
#: js/viewfeed.js:1066
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Modifica etichette articolo"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1204
|
||||
#: js/viewfeed.js:1228
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Nessun articolo selezionato."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1239
|
||||
#: js/viewfeed.js:1263
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1241
|
||||
#: js/viewfeed.js:1265
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1405
|
||||
#: js/viewfeed.js:1429
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Caricamento..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1894
|
||||
#: js/viewfeed.js:1918
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Apri articolo di origine"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||
msgid "View in a tt-rss tab"
|
||||
msgstr "Visualizza in una scheda tt-rss"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1908
|
||||
#: js/viewfeed.js:1932
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1914
|
||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1994
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Rimuovi etichetta"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1994
|
||||
#: js/viewfeed.js:2018
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "In riproduzione..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1995
|
||||
#: js/viewfeed.js:2019
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "With subcategories"
|
||||
#~ msgstr "Modifica categorie"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
|
||||
#~ "first):"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user