mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 07:55:55 +00:00
fix es_ES syntax, update translations
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-24 12:04+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 12:56+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
@@ -207,8 +207,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
|
||||
"\t\tnettlesers instillinger."
|
||||
|
||||
#: digest.php:64 index.php:104 index.php:146 index.php:235 prefs.php:68
|
||||
#: classes/backend.php:6 js/viewfeed.js:1126 js/viewfeed.js:1307
|
||||
#: digest.php:64 index.php:104 index.php:146 index.php:230 prefs.php:68
|
||||
#: classes/backend.php:6 js/viewfeed.js:1150 js/viewfeed.js:1331
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "laster, vennligst vent"
|
||||
|
||||
@@ -297,7 +297,7 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
|
||||
|
||||
#: index.php:116 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
|
||||
#: index.php:116 prefs.php:90 help/main.php:73 help/prefs.php:8
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
@@ -367,83 +367,78 @@ msgstr "Tittel"
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Poeng"
|
||||
|
||||
#: index.php:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "With subcategories"
|
||||
msgstr "Rediger kategorier"
|
||||
|
||||
#: index.php:193 update.php:28
|
||||
#: index.php:188 update.php:28
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Oppdater"
|
||||
|
||||
#: index.php:197 index.php:212 classes/feeds.php:92 classes/feeds.php:107
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:136
|
||||
#: js/FeedTree.js:164
|
||||
#: index.php:192 index.php:207 classes/feeds.php:92 classes/feeds.php:107
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:128
|
||||
#: js/FeedTree.js:156
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marker som lest"
|
||||
|
||||
#: index.php:203 classes/feeds.php:82
|
||||
#: index.php:198 classes/feeds.php:82
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Handlinger..."
|
||||
|
||||
#: index.php:205
|
||||
#: index.php:200
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Søk..."
|
||||
|
||||
#: index.php:206
|
||||
#: index.php:201
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
|
||||
|
||||
#: index.php:207
|
||||
#: index.php:202
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
|
||||
|
||||
#: index.php:208
|
||||
#: index.php:203
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
|
||||
|
||||
#: index.php:209
|
||||
#: index.php:204
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
|
||||
|
||||
#: index.php:210 js/PrefFeedTree.js:73
|
||||
#: index.php:205 js/PrefFeedTree.js:73
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Avabonner"
|
||||
|
||||
#: index.php:211
|
||||
#: index.php:206
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
|
||||
|
||||
#: index.php:213 help/main.php:54
|
||||
#: index.php:208 help/main.php:56
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
|
||||
|
||||
#: index.php:214
|
||||
#: index.php:209
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "Andre handlinger:"
|
||||
|
||||
#: index.php:215
|
||||
#: index.php:210
|
||||
msgid "Switch to digest..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:216
|
||||
#: index.php:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Tag-sky"
|
||||
|
||||
#: index.php:217
|
||||
#: index.php:212
|
||||
msgid "Select by tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:218
|
||||
#: index.php:213
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Lag merkelapp..."
|
||||
|
||||
#: index.php:219
|
||||
#: index.php:214
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr "Lag filter..."
|
||||
|
||||
#: index.php:220
|
||||
#: index.php:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr "Tastatursnarveier"
|
||||
@@ -465,7 +460,7 @@ msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtre"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
|
||||
#: include/functions.php:1372 include/functions.php:2022
|
||||
#: include/functions.php:1371 include/functions.php:2020
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Merkelapper"
|
||||
|
||||
@@ -478,7 +473,7 @@ msgstr "Brukere"
|
||||
msgid "Linked"
|
||||
msgstr "Lenke"
|
||||
|
||||
#: register.php:186 include/login_form.php:210
|
||||
#: register.php:186 include/login_form.php:212
|
||||
msgid "Create new account"
|
||||
msgstr "Lag ny konto"
|
||||
|
||||
@@ -644,77 +639,87 @@ msgstr "Slett uleste artikler"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred articles"
|
||||
msgstr "Slett uleste artikler"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published articles"
|
||||
msgstr "Slett uleste artikler"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert article selection"
|
||||
msgstr "Handlinger for aktive artikler"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:47
|
||||
#: help/main.php:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect all articles"
|
||||
msgstr "Fjern artikler"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:50
|
||||
#: help/main.php:52
|
||||
msgid "Feed actions"
|
||||
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:53
|
||||
#: help/main.php:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh active feed"
|
||||
msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:55 help/prefs.php:22
|
||||
#: help/main.php:57 help/prefs.php:22
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:56 js/FeedTree.js:143 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:57
|
||||
#: help/main.php:59
|
||||
msgid "Mark feed as read"
|
||||
msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:58
|
||||
#: help/main.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines order"
|
||||
msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:59
|
||||
#: help/main.php:61
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:60
|
||||
#: help/main.php:62
|
||||
msgid "If viewing category, (un)collapse it"
|
||||
msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
|
||||
|
||||
#: help/main.php:63 help/prefs.php:5
|
||||
#: help/main.php:65 help/prefs.php:5
|
||||
msgid "Go to..."
|
||||
msgstr "Gå til..."
|
||||
|
||||
#: help/main.php:66 include/functions.php:2079
|
||||
#: help/main.php:68 include/functions.php:2077
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Alle artikler"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:67 include/functions.php:2077
|
||||
#: help/main.php:69 include/functions.php:2075
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Ferske artikler"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:68 include/functions.php:2073
|
||||
#: help/main.php:70 include/functions.php:2071
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Favorittartikler"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:69 include/functions.php:2075
|
||||
#: help/main.php:71 include/functions.php:2073
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Publiserte artikler"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:70
|
||||
#: help/main.php:72
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Tag-sky"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:77
|
||||
#: help/main.php:79
|
||||
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: help/main.php:79 help/prefs.php:41
|
||||
#: help/main.php:81 help/prefs.php:41
|
||||
msgid "Press any key to close this window."
|
||||
msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
|
||||
|
||||
@@ -754,15 +759,15 @@ msgstr ""
|
||||
"<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det "
|
||||
"avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
|
||||
|
||||
#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:207
|
||||
#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Logg inn"
|
||||
|
||||
#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:167
|
||||
#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
|
||||
msgid "Login:"
|
||||
msgstr "Brukernavn:"
|
||||
|
||||
#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:176
|
||||
#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Passord:"
|
||||
|
||||
@@ -777,8 +782,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1370
|
||||
#: include/functions.php:2020
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1369
|
||||
#: include/functions.php:2018
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Snarveier"
|
||||
|
||||
@@ -838,7 +843,7 @@ msgstr "Lagre"
|
||||
#: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:59 classes/dlg.php:178
|
||||
#: classes/dlg.php:201 classes/dlg.php:238 classes/dlg.php:541
|
||||
#: classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:605 classes/dlg.php:638
|
||||
#: classes/dlg.php:739 include/functions.php:3535
|
||||
#: classes/dlg.php:739 include/functions.php:3550
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Lukk dette vinduet"
|
||||
|
||||
@@ -871,7 +876,7 @@ msgstr "Lag filter"
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "Tilpasset"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:114 classes/rpc.php:147 include/login_form.php:195
|
||||
#: classes/dlg.php:114 classes/rpc.php:147 include/login_form.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "Standard artikkelbegrensning"
|
||||
@@ -933,7 +938,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:259 classes/feeds.php:581 include/functions.php:3471
|
||||
#: classes/dlg.php:259 classes/feeds.php:581 include/functions.php:3486
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "Nyhetsstrøm"
|
||||
@@ -983,7 +988,7 @@ msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:335 classes/dlg.php:442 js/tt-rss.js:238
|
||||
#: classes/dlg.php:335 classes/dlg.php:442 js/tt-rss.js:234
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
@@ -1027,7 +1032,7 @@ msgstr "Tittel eller innhold"
|
||||
msgid "Limit search to:"
|
||||
msgstr "Begrens søket til:"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:404 include/functions.php:1872
|
||||
#: classes/dlg.php:404 include/functions.php:1870
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
|
||||
|
||||
@@ -1158,7 +1163,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Feeds require authentication."
|
||||
msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:51 include/functions.php:3486
|
||||
#: classes/feeds.php:51 include/functions.php:3501
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Visit the website"
|
||||
msgstr "Besøk den offisielle siden"
|
||||
@@ -1208,7 +1213,7 @@ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
|
||||
msgid "Feed:"
|
||||
msgstr "Nyhetsstrøm:"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:793
|
||||
#: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:792
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
|
||||
|
||||
@@ -1216,21 +1221,21 @@ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
|
||||
msgid "mark as read"
|
||||
msgstr "marker som lest"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:568 include/functions.php:3458
|
||||
#: classes/feeds.php:568 include/functions.php:3473
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:628 include/functions.php:3415
|
||||
#: classes/feeds.php:628 include/functions.php:3430
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:655 include/functions.php:3425
|
||||
#: classes/feeds.php:655 include/functions.php:3440
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open article in new tab"
|
||||
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:666 include/functions.php:3441
|
||||
#: classes/feeds.php:666 include/functions.php:3456
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close article"
|
||||
msgstr "Fjern artikler"
|
||||
@@ -1259,12 +1264,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:714 include/functions.php:4672
|
||||
#: classes/feeds.php:714 include/functions.php:4696
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr "Oppdateringsfeil"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:724 include/functions.php:4682
|
||||
#: classes/feeds.php:724 include/functions.php:4706
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
|
||||
|
||||
@@ -1311,8 +1316,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adding filter..."
|
||||
msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
|
||||
|
||||
#: classes/opml.php:413 include/functions.php:1923 include/functions.php:2008
|
||||
#: include/functions.php:2030 include/functions.php:2875
|
||||
#: classes/opml.php:413 include/functions.php:1380 include/functions.php:1921
|
||||
#: include/functions.php:2006 include/functions.php:2028
|
||||
#: include/functions.php:2890
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Ukategorisert"
|
||||
|
||||
@@ -1329,7 +1335,7 @@ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
|
||||
msgid "Error while parsing document."
|
||||
msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
|
||||
|
||||
#: classes/rpc.php:414 include/functions.php:3405 include/functions.php:4181
|
||||
#: classes/rpc.php:414 include/functions.php:3420 include/functions.php:4200
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "Ingen stikkord"
|
||||
|
||||
@@ -1352,88 +1358,88 @@ msgstr "Passord har blitt endret."
|
||||
msgid "Can't update this kind of feed."
|
||||
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:669
|
||||
#: include/functions.php:670
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Fatal: authentication module %s not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:787
|
||||
#: include/functions.php:788
|
||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||
msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2081
|
||||
#: include/functions.php:2079
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Lagrede artikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2083
|
||||
#: include/functions.php:2081
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2501
|
||||
#: include/functions.php:2516
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Søkeresultat"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3243 js/viewfeed.js:2001
|
||||
#: include/functions.php:3258 js/viewfeed.js:2025
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Trykk for å endre"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3244 js/viewfeed.js:2000
|
||||
#: include/functions.php:3259 js/viewfeed.js:2024
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3376
|
||||
#: include/functions.php:3391
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3505
|
||||
#: include/functions.php:3520
|
||||
msgid "Related"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:4206
|
||||
#: include/functions.php:4225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr "Rediger notat"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:4662
|
||||
#: include/functions.php:4686
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:4826
|
||||
#: include/functions.php:4850
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "Ukjent type"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:4868
|
||||
#: include/functions.php:4892
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Vedlegg:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5310
|
||||
#: include/functions.php:5334
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%d archived articles"
|
||||
msgstr "Favorittartikler"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5334
|
||||
#: include/functions.php:5358
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5380
|
||||
#: include/functions.php:5404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not import: incorrect schema version."
|
||||
msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5385
|
||||
#: include/functions.php:5409
|
||||
msgid "Could not import: unrecognized document format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5544
|
||||
#: include/functions.php:5568
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5550
|
||||
#: include/functions.php:5574
|
||||
msgid "Could not load XML document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1459,7 +1465,7 @@ msgid "Set starred"
|
||||
msgstr "Sett som favorittartikkel"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
|
||||
#: js/viewfeed.js:479
|
||||
#: js/viewfeed.js:482
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Publiser artiklen"
|
||||
|
||||
@@ -1467,7 +1473,7 @@ msgstr "Publiser artiklen"
|
||||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Tildel stikkord"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1965
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1989
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Tildel stikkord"
|
||||
|
||||
@@ -1695,20 +1701,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Try to send digests around specified time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/login_form.php:183
|
||||
#: include/login_form.php:185
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Språk:"
|
||||
|
||||
#: include/login_form.php:191
|
||||
#: include/login_form.php:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profile:"
|
||||
msgstr "Fil:"
|
||||
|
||||
#: include/login_form.php:203
|
||||
#: include/login_form.php:205
|
||||
msgid "Use less traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:501 js/feedlist.js:516
|
||||
#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:482 js/feedlist.js:497
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
|
||||
|
||||
@@ -1721,15 +1727,15 @@ msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:434
|
||||
#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:437
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
|
||||
|
||||
#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:439
|
||||
#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:442
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
|
||||
|
||||
#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:474
|
||||
#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:477
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
|
||||
|
||||
@@ -1768,11 +1774,11 @@ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
|
||||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "Laster hjelp..."
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:270
|
||||
#: js/feedlist.js:275
|
||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/FeedTree.js:149
|
||||
#: js/FeedTree.js:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update feed"
|
||||
msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
|
||||
@@ -1872,7 +1878,7 @@ msgid ""
|
||||
"hub again on next feed update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1254 js/tt-rss.js:432
|
||||
#: js/functions.js:1254 js/tt-rss.js:421
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
|
||||
|
||||
@@ -1885,7 +1891,7 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1583 js/tt-rss.js:411 js/tt-rss.js:894
|
||||
#: js/functions.js:1583 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:893
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
|
||||
|
||||
@@ -1921,9 +1927,9 @@ msgstr "Oppdateringsfeil"
|
||||
msgid "Remove selected feeds?"
|
||||
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
|
||||
|
||||
#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:654 js/viewfeed.js:682
|
||||
#: js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:771 js/viewfeed.js:803 js/viewfeed.js:919
|
||||
#: js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1012
|
||||
#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:657 js/viewfeed.js:685
|
||||
#: js/viewfeed.js:712 js/viewfeed.js:774 js/viewfeed.js:806 js/viewfeed.js:943
|
||||
#: js/viewfeed.js:986 js/viewfeed.js:1036
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Ingen artikler er valgt."
|
||||
|
||||
@@ -2210,116 +2216,120 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Share article by URL"
|
||||
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:151
|
||||
#: js/tt-rss.js:147
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Marker alle artikler som leste?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:421
|
||||
#: js/tt-rss.js:410
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:426 js/tt-rss.js:607 js/tt-rss.js:1052
|
||||
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1051
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:602
|
||||
#: js/tt-rss.js:591
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:612
|
||||
#: js/tt-rss.js:601
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:1092
|
||||
#: js/tt-rss.js:1091
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:899
|
||||
#: js/viewfeed.js:923
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:927
|
||||
#: js/viewfeed.js:951
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:929
|
||||
#: js/viewfeed.js:953
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:971
|
||||
#: js/viewfeed.js:995
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:974
|
||||
#: js/viewfeed.js:998
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr "Favorittartikler"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1018
|
||||
#: js/viewfeed.js:1042
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1042
|
||||
#: js/viewfeed.js:1066
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Endre Stikkord"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1204
|
||||
#: js/viewfeed.js:1228
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1239
|
||||
#: js/viewfeed.js:1263
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1241
|
||||
#: js/viewfeed.js:1265
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1405
|
||||
#: js/viewfeed.js:1429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1894
|
||||
#: js/viewfeed.js:1918
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1900
|
||||
#: js/viewfeed.js:1924
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View in a tt-rss tab"
|
||||
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1908
|
||||
#: js/viewfeed.js:1932
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Marker som lest"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1914
|
||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Marker som lest"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1970
|
||||
#: js/viewfeed.js:1994
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1994
|
||||
#: js/viewfeed.js:2018
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1995
|
||||
#: js/viewfeed.js:2019
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Trykk for å endre"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "With subcategories"
|
||||
#~ msgstr "Rediger kategorier"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user