1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 03:45:54 +00:00

update translations (de_DE)

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2009-06-06 11:19:32 +04:00
parent 41f7498af3
commit 3213d148e1
18 changed files with 240 additions and 242 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-29 23:17+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-06 11:19+0400\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Benjamin Tegge <livewirebt-foss@freenet.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de.org>\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid ""
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
"doesn't seem to support it."
msgstr ""
"Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest um ordungsgemäß zu funktionieren. "
"Dieses Programm benötigt XmlHttpRequest um ordnungsgemäß zu funktionieren. "
"Ihr Browser scheint dies nicht zu unterstüzen."
#: errors.php:8
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Gesucht nach"
msgid "Generated feed"
msgstr "Erzeugter Feed"
#: functions.php:4012 functions.php:5298 localized_js.php:149
#: functions.php:4012 functions.php:5299 localized_js.php:149
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
@@ -322,53 +322,53 @@ msgstr "Keine Feeds zum Anzeigen."
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: functions.php:4602
#: functions.php:4603
msgid " - "
msgstr " - "
#: functions.php:4626 functions.php:5326
#: functions.php:4627 functions.php:5327
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
#: functions.php:4634
#: functions.php:4635
msgid "Display original article content"
msgstr "Inhalt des original Artikels anzeigen"
#: functions.php:4641 functions.php:5308
#: functions.php:4642 functions.php:5309
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Artikelzusammenfassung in neuem Fenster anzeigen"
#: functions.php:4648 functions.php:5315
#: functions.php:4649 functions.php:5316
#, fuzzy
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Artikel veröffentlichen"
#: functions.php:4688 functions.php:5232
#: functions.php:4689 functions.php:5233
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"
#: functions.php:4694 functions.php:5238
#: functions.php:4695 functions.php:5239
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
#: functions.php:4730 functions.php:5272
#: functions.php:4731 functions.php:5273
msgid "Attachment:"
msgstr "Anhang:"
#: functions.php:4732 functions.php:5274
#: functions.php:4733 functions.php:5275
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
#: functions.php:4752 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: functions.php:4753 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1091
msgid "Close this window"
msgstr "Dieses Fenster schließen"
#: functions.php:4808
#: functions.php:4809
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden."
#: functions.php:4877 mobile/functions.php:423
#: functions.php:4878 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -376,33 +376,33 @@ msgstr ""
"Konnte Feed nicht anzeigen (Abfrage fehlgeschlagen). Bitte prüfen Sie die "
"Label Übereinstimmungs Syntax oder die Spracheinstellungen."
#: functions.php:5035 functions.php:5118
#: functions.php:5036 functions.php:5119
#, fuzzy
msgid "mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
#: functions.php:5199
#: functions.php:5200
msgid "Click to expand article"
msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
#: functions.php:5333
#: functions.php:5334
#, fuzzy
msgid "toggle unread"
msgstr "Umschalten ungelesen"
#: functions.php:5352
#: functions.php:5353
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Keine ungelsenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:5355
#: functions.php:5356
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:5358
#: functions.php:5359
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:5362
#: functions.php:5363
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -410,23 +410,23 @@ msgstr ""
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
#: functions.php:5364 localized_js.php:92 offline.js:444
#: functions.php:5365 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: functions.php:6066 tt-rss.php:204
#: functions.php:6067 tt-rss.php:204
msgid "Create label..."
msgstr "Label erstellen..."
#: functions.php:6079
#: functions.php:6080
msgid "(remove)"
msgstr "(entfernen)"
#: functions.php:6123
#: functions.php:6124
msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags"
#: functions.php:6151
#: functions.php:6152
msgid "edit note"
msgstr ""
@@ -1083,14 +1083,12 @@ msgstr "Artikel in E-Mail Bericht als gelesen markieren"
#: localized_schema.php:34
#, fuzzy
msgid "Enable offline reading"
msgstr "Offline Lesen"
msgstr "Aktiviere offline Lesen"
#: localized_schema.php:35
#, fuzzy
msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
msgstr ""
"Sie müssen einige Artikel synchronisieren bevor Sie in den Offline Modus "
"wechseln."
msgstr "Neue Artikel zum offline Lesen mit Google Gears herunterladen"
#: localized_schema.php:37
msgid "Interface"
@@ -1141,13 +1139,13 @@ msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
msgstr ""
"Diese Option aktiviert das automatische als gelesen Markieren im "
"Kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel Feed) während "
"Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen Markieren\" im "
"Kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel Feed), während "
"Sie durch die Artikelliste scrollen."
#: localized_schema.php:48
msgid "On catchup show next feed"
msgstr "Den nächsten Feed nachladen"
msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"
#: localized_schema.php:49
msgid ""