1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 03:45:54 +00:00

merge new nb_NO translation

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2008-05-26 17:22:52 +01:00
parent 1a66dd9f8b
commit 34cbb3b623
12 changed files with 759 additions and 732 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 12:57+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-27 00:22+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@@ -16,104 +16,104 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: backend.php:103 backend.php:112 backend.php:123
#: backend.php:108 backend.php:117 backend.php:128
msgid "Use default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
#: backend.php:104
#: backend.php:109
msgid "Never purge"
msgstr "Ne jamais purger"
#: backend.php:105
#: backend.php:110
msgid "1 week old"
msgstr "Au bout d'une semaine"
#: backend.php:106
#: backend.php:111
msgid "2 weeks old"
msgstr "Au bout de 2 semaines"
#: backend.php:107
#: backend.php:112
msgid "1 month old"
msgstr "Au bout d'un mois"
#: backend.php:108
#: backend.php:113
msgid "2 months old"
msgstr "Au bout de 2 mois"
#: backend.php:109
#: backend.php:114
msgid "3 months old"
msgstr "Au bout de 3 mois"
#: backend.php:113
#: backend.php:118
msgid "Disable updates"
msgstr "Désactiver les mises à jour"
#: backend.php:114
#: backend.php:119
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Toutes les 15 minutes"
#: backend.php:115
#: backend.php:120
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Toutes les 30 minutes"
#: backend.php:116
#: backend.php:121
msgid "Hourly"
msgstr "Toutes les heures"
#: backend.php:117
#: backend.php:122
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Toutes les 4 heures"
#: backend.php:118
#: backend.php:123
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Toutes les 12 heures"
#: backend.php:119
#: backend.php:124
msgid "Daily"
msgstr "Une fois par jour"
#: backend.php:120
#: backend.php:125
msgid "Weekly"
msgstr "Une fois par semaine"
#: backend.php:124
#: backend.php:129
#, fuzzy
msgid "Magpie"
msgstr "Page"
#: backend.php:125
#: backend.php:130
msgid "SimplePie"
msgstr ""
#: backend.php:134
#: backend.php:139
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: backend.php:135
#: backend.php:140
msgid "Power User"
msgstr ""
#: backend.php:136
#: backend.php:141
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
#: backend.php:400 modules/pref-users.php:295
#: backend.php:420 modules/pref-users.php:295
msgid "Registered"
msgstr "Abonné"
#: backend.php:401
#: backend.php:421
msgid "Last logged in"
msgstr "Dernière connexion"
#: backend.php:402
#: backend.php:422
msgid "Stored articles"
msgstr "Articles mémorisés"
#: backend.php:409
#: backend.php:429
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
#: backend.php:424
#: backend.php:444
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Abonnements à des flux"
@@ -179,167 +179,167 @@ msgstr ""
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
#: functions.php:2526 functions.php:2865 functions.php:3235 functions.php:4088
#: functions.php:2544 functions.php:2908 functions.php:3278 functions.php:4119
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:2535 functions.php:2867 functions.php:3238 functions.php:4095
#: functions.php:2560 functions.php:2910 functions.php:3281 functions.php:4126
#: modules/pref-feeds.php:1146
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
#: functions.php:2544 functions.php:2869 functions.php:3241 functions.php:4073
#: functions.php:2576 functions.php:2912 functions.php:3284 functions.php:4104
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
#: functions.php:2787 modules/popup-dialog.php:151
#: functions.php:2830 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:340
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:2816 functions.php:2855 functions.php:3213 functions.php:4254
#: functions.php:4284 modules/pref-feeds.php:977
#: functions.php:2859 functions.php:2898 functions.php:3256 functions.php:4280
#: functions.php:4310 modules/pref-feeds.php:977
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
#: functions.php:2845 functions.php:3400
#: functions.php:2888 functions.php:3443
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
#: functions.php:2847 functions.php:3402
#: functions.php:2890 functions.php:3445
msgid "Labels"
msgstr "Intitulé"
#: functions.php:3199 functions.php:3201
#: functions.php:3242 functions.php:3244
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"
#: functions.php:3217 functions.php:3230 functions.php:3236 functions.php:3239
#: functions.php:3242 functions.php:3250
#: functions.php:3260 functions.php:3273 functions.php:3279 functions.php:3282
#: functions.php:3285 functions.php:3293
msgid "Searched for"
msgstr "Recherché"
#: functions.php:3864 functions.php:3913 functions.php:5137
#: functions.php:3907 functions.php:3956 functions.php:5160
#: modules/pref-feeds.php:758 modules/pref-feeds.php:939
#: modules/pref-filters.php:292 modules/pref-labels.php:269
#: modules/pref-users.php:286
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
#: functions.php:3865 functions.php:3914 modules/pref-feeds.php:759
#: functions.php:3908 functions.php:3957 modules/pref-feeds.php:759
#: modules/pref-feeds.php:940 modules/pref-filters.php:293
#: modules/pref-labels.php:270 modules/pref-users.php:287
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: functions.php:3866 functions.php:3871 functions.php:3915 functions.php:3918
#: tt-rss.php:200
#: functions.php:3909 functions.php:3914 functions.php:3958 functions.php:3961
#: tt-rss.php:191
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
#: functions.php:3867 functions.php:3916 modules/pref-feeds.php:760
#: functions.php:3910 functions.php:3959 modules/pref-feeds.php:760
#: modules/pref-feeds.php:941 modules/pref-filters.php:294
#: modules/pref-labels.php:271 modules/pref-users.php:288
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: functions.php:3869 tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:1100
#: functions.php:3912 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1100
msgid "Actions..."
msgstr "Actions..."
#: functions.php:3870
#: functions.php:3913
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Sélection&nbsp;:"
#: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:199
#: functions.php:3915 functions.php:3962 tt-rss.php:190
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
#: functions.php:3873
#: functions.php:3916
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
#: functions.php:3875 functions.php:3921
#: functions.php:3918 functions.php:3964
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu&nbsp;:"
#: functions.php:3876
#: functions.php:3919
msgid "Selection"
msgstr "La sélection"
#: functions.php:3890
#: functions.php:3933
msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux"
#: functions.php:3893 tt-rss.php:166
#: functions.php:3936 tt-rss.php:157
msgid "Other actions:"
msgstr "Autres actions&nbsp;:"
#: functions.php:3900 functions.php:3902
#: functions.php:3943 functions.php:3945
#, fuzzy
msgid "Search to label"
msgstr "Convertir en intitulé"
#: functions.php:3918
#: functions.php:3961
msgid "Toggle:"
msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
#: functions.php:3922
#: functions.php:3965
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: functions.php:3923 modules/pref-filters.php:329
#: functions.php:3966 modules/pref-filters.php:329
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
#: functions.php:3930
#: functions.php:3973
msgid "Convert to label"
msgstr "Convertir en intitulé"
#: functions.php:3977
#: functions.php:4020
msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré"
#: functions.php:4061
#: functions.php:4092
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: functions.php:4324
#: functions.php:4330
msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher."
#: functions.php:4341
#: functions.php:4347
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: functions.php:4566
#: functions.php:4573
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr "- par "
#: functions.php:4621
#: functions.php:4628
msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette"
#: functions.php:4652 functions.php:5096
#: functions.php:4659 functions.php:5119
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4654 functions.php:5098
#: functions.php:4661 functions.php:5121
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4664 functions.php:5107
#: functions.php:4671 functions.php:5130
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Erreur inconnue"
#: functions.php:4737 modules/pref-feed-browser.php:75
#: functions.php:4744 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
#: functions.php:4806
#: functions.php:4813
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
@@ -347,25 +347,26 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
#: functions.php:4917
#: functions.php:4926
msgid "(Click to change)"
msgstr ""
#: functions.php:5066
msgid "Show article"
msgstr "Afficher l'article"
#: functions.php:5099
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "Articles mémorisés"
#: functions.php:5204
#: functions.php:5227
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5207
#: functions.php:5230
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
#: functions.php:5210
#: functions.php:5233
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
@@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "afficher les flux"
msgid "display tags"
msgstr "afficher les étiquettes"
#: localized_js.php:37 prefs.php:74 prefs.php:159 tt-rss.php:75
#: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:150 tt-rss.php:66
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
@@ -576,7 +577,7 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:242 tt-rss.php:249
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:233 tt-rss.php:240
msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
@@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr ""
msgid "Return to preferences"
msgstr "Revenir à la configuration"
#: prefs.php:82 prefs.php:162 tt-rss.php:83
#: prefs.php:73 prefs.php:153 tt-rss.php:74
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -1102,47 +1103,47 @@ msgstr ""
"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
"\t\tconfiguration de votre navigateur."
#: prefs.php:109
#: prefs.php:100
msgid "Unknown Error"
msgstr "Erreur inconnue"
#: prefs.php:115 tt-rss.php:119
#: prefs.php:106 tt-rss.php:110
msgid "Hello,"
msgstr "Bonjour,"
#: prefs.php:117 prefs.php:127
#: prefs.php:108 prefs.php:118
msgid "Exit preferences"
msgstr "Quitter la configuration"
#: prefs.php:119 tt-rss.php:129
#: prefs.php:110 tt-rss.php:120
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: prefs.php:137 tt-rss.php:121 tt-rss.php:153
#: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
msgid "Preferences"
msgstr "Configuration"
#: prefs.php:139
#: prefs.php:130
msgid "My Feeds"
msgstr "Mes flux"
#: prefs.php:142
#: prefs.php:133
msgid "Other Feeds"
msgstr "Autres flux"
#: prefs.php:145
#: prefs.php:136
msgid "Published Articles"
msgstr "Articles publiés"
#: prefs.php:147
#: prefs.php:138
msgid "Content Filtering"
msgstr "Filtrage de contenu"
#: prefs.php:150
#: prefs.php:141
msgid "Label Editor"
msgstr "Éditeur d'intitulé"
#: prefs.php:154
#: prefs.php:145
msgid "User Manager"
msgstr "Gestionnaire d'utilisateurs"
@@ -1251,106 +1252,106 @@ msgstr ""
msgid "Fatal Error"
msgstr "Erreur critique"
#: tt-rss.php:125
#: tt-rss.php:116
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "Contenu"
#: tt-rss.php:142
#: tt-rss.php:133
msgid "tag cloud"
msgstr "Nuage d'étiquettes"
#: tt-rss.php:152 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:235
#: modules/pref-labels.php:233 modules/pref-users.php:242
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: tt-rss.php:155
#: tt-rss.php:146
msgid "Feed actions:"
msgstr "Actions sur ce flux&nbsp;:"
#: tt-rss.php:156
#: tt-rss.php:147
msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
#: tt-rss.php:157
#: tt-rss.php:148
msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Modifier ce flux"
#: tt-rss.php:158
#: tt-rss.php:149
msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
#: tt-rss.php:159
#: tt-rss.php:150
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
#: tt-rss.php:160
#: tt-rss.php:151
msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Se désinscrire"
#: tt-rss.php:162
#: tt-rss.php:153
msgid "All feeds:"
msgstr "Tous les flux&nbsp;:"
#: tt-rss.php:163
#: tt-rss.php:154
msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
msgstr "Marquer comme lus"
#: tt-rss.php:164
#: tt-rss.php:155
msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
#: tt-rss.php:167
#: tt-rss.php:158
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Créer un filtre"
#: tt-rss.php:168
#: tt-rss.php:159
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Reset UI layout"
msgstr "&nbsp;&nbsp;S'inscrire à ce flux"
#: tt-rss.php:170
#: tt-rss.php:161
#, fuzzy
msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
msgstr "&nbsp;&nbsp;Purger les articles"
#: tt-rss.php:178
#: tt-rss.php:169
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
#: tt-rss.php:180
#: tt-rss.php:171
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
#: tt-rss.php:188 modules/popup-dialog.php:139
#: tt-rss.php:179 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher&nbsp;:"
#: tt-rss.php:195
#: tt-rss.php:186
msgid "View:"
msgstr "Afficher&nbsp;:"
#: tt-rss.php:197
#: tt-rss.php:188
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatif"
#: tt-rss.php:198
#: tt-rss.php:189
msgid "All Articles"
msgstr "Tous les articles"
#: tt-rss.php:203
#: tt-rss.php:194
msgid "Limit:"
msgstr "Limite&nbsp;:"
#: tt-rss.php:228
#: tt-rss.php:219
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
#: tt-rss.php:246
#: tt-rss.php:237
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
@@ -2009,10 +2010,6 @@ msgstr "L'adresse électronique a été modifiée."
msgid "The configuration was reset to defaults."
msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut."
#: modules/pref-prefs.php:154 modules/pref-prefs.php:328
msgid "Change theme"
msgstr "Modifier le thème"
#: modules/pref-prefs.php:195
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
@@ -2070,6 +2067,10 @@ msgstr "Sélectionner un thème"
msgid "Default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
#: modules/pref-prefs.php:328
msgid "Change theme"
msgstr "Modifier le thème"
#: modules/pref-prefs.php:385
msgid "short_desc"
msgstr ""
@@ -2183,6 +2184,9 @@ msgstr "Aucun filtre défini."
msgid "No matching users found."
msgstr "Aucun article trouvé."
#~ msgid "Show article"
#~ msgstr "Afficher l'article"
#, fuzzy
#~ msgid "Update errors"
#~ msgstr "Erreurs de mise à jour"