mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 07:16:06 +00:00
merge new nb_NO translation
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 12:57+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-27 00:22+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
@@ -12,107 +12,107 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Country: china\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: backend.php:103 backend.php:112 backend.php:123
|
||||
#: backend.php:108 backend.php:117 backend.php:128
|
||||
msgid "Use default"
|
||||
msgstr "用户默认"
|
||||
|
||||
#: backend.php:104
|
||||
#: backend.php:109
|
||||
msgid "Never purge"
|
||||
msgstr "从未"
|
||||
|
||||
#: backend.php:105
|
||||
#: backend.php:110
|
||||
msgid "1 week old"
|
||||
msgstr "1周前"
|
||||
|
||||
#: backend.php:106
|
||||
#: backend.php:111
|
||||
msgid "2 weeks old"
|
||||
msgstr "2周前"
|
||||
|
||||
#: backend.php:107
|
||||
#: backend.php:112
|
||||
msgid "1 month old"
|
||||
msgstr "1月前"
|
||||
|
||||
#: backend.php:108
|
||||
#: backend.php:113
|
||||
msgid "2 months old"
|
||||
msgstr "2月前"
|
||||
|
||||
#: backend.php:109
|
||||
#: backend.php:114
|
||||
msgid "3 months old"
|
||||
msgstr "3月前"
|
||||
|
||||
#: backend.php:113
|
||||
#: backend.php:118
|
||||
msgid "Disable updates"
|
||||
msgstr "禁用更新"
|
||||
|
||||
#: backend.php:114
|
||||
#: backend.php:119
|
||||
msgid "Each 15 minutes"
|
||||
msgstr "每15分钟"
|
||||
|
||||
#: backend.php:115
|
||||
#: backend.php:120
|
||||
msgid "Each 30 minutes"
|
||||
msgstr "每30分钟"
|
||||
|
||||
#: backend.php:116
|
||||
#: backend.php:121
|
||||
msgid "Hourly"
|
||||
msgstr "每小时"
|
||||
|
||||
#: backend.php:117
|
||||
#: backend.php:122
|
||||
msgid "Each 4 hours"
|
||||
msgstr "每4小时"
|
||||
|
||||
#: backend.php:118
|
||||
#: backend.php:123
|
||||
msgid "Each 12 hours"
|
||||
msgstr "每12小时"
|
||||
|
||||
#: backend.php:119
|
||||
#: backend.php:124
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "每天"
|
||||
|
||||
#: backend.php:120
|
||||
#: backend.php:125
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "每周"
|
||||
|
||||
#: backend.php:124
|
||||
#: backend.php:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Magpie"
|
||||
msgstr "页"
|
||||
|
||||
#: backend.php:125
|
||||
#: backend.php:130
|
||||
msgid "SimplePie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backend.php:134
|
||||
#: backend.php:139
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
#: backend.php:135
|
||||
#: backend.php:140
|
||||
msgid "Power User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backend.php:136
|
||||
#: backend.php:141
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "管理员"
|
||||
|
||||
#: backend.php:400 modules/pref-users.php:295
|
||||
#: backend.php:420 modules/pref-users.php:295
|
||||
msgid "Registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backend.php:401
|
||||
#: backend.php:421
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last logged in"
|
||||
msgstr "最后登陆"
|
||||
|
||||
#: backend.php:402
|
||||
#: backend.php:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stored articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: backend.php:409
|
||||
#: backend.php:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribed feeds count"
|
||||
msgstr "订阅feed:"
|
||||
|
||||
#: backend.php:424
|
||||
#: backend.php:444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribed feeds"
|
||||
msgstr "订阅feed:"
|
||||
@@ -173,193 +173,193 @@ msgstr ""
|
||||
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
|
||||
"\t\t官方网站获取更多信息。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2526 functions.php:2865 functions.php:3235 functions.php:4088
|
||||
#: functions.php:2544 functions.php:2908 functions.php:3278 functions.php:4119
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2535 functions.php:2867 functions.php:3238 functions.php:4095
|
||||
#: functions.php:2560 functions.php:2910 functions.php:3281 functions.php:4126
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1146
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "已发布文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2544 functions.php:2869 functions.php:3241 functions.php:4073
|
||||
#: functions.php:2576 functions.php:2912 functions.php:3284 functions.php:4104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2787 modules/popup-dialog.php:151
|
||||
#: functions.php:2830 modules/popup-dialog.php:151
|
||||
#: modules/pref-filters.php:340
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "所有feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2816 functions.php:2855 functions.php:3213 functions.php:4254
|
||||
#: functions.php:4284 modules/pref-feeds.php:977
|
||||
#: functions.php:2859 functions.php:2898 functions.php:3256 functions.php:4280
|
||||
#: functions.php:4310 modules/pref-feeds.php:977
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "未分类"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2845 functions.php:3400
|
||||
#: functions.php:2888 functions.php:3443
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "专用"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2847 functions.php:3402
|
||||
#: functions.php:2890 functions.php:3445
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "标记"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3199 functions.php:3201
|
||||
#: functions.php:3242 functions.php:3244
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "搜索结果"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3217 functions.php:3230 functions.php:3236 functions.php:3239
|
||||
#: functions.php:3242 functions.php:3250
|
||||
#: functions.php:3260 functions.php:3273 functions.php:3279 functions.php:3282
|
||||
#: functions.php:3285 functions.php:3293
|
||||
msgid "Searched for"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3864 functions.php:3913 functions.php:5137
|
||||
#: functions.php:3907 functions.php:3956 functions.php:5160
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:758 modules/pref-feeds.php:939
|
||||
#: modules/pref-filters.php:292 modules/pref-labels.php:269
|
||||
#: modules/pref-users.php:286
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "选择:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3865 functions.php:3914 modules/pref-feeds.php:759
|
||||
#: functions.php:3908 functions.php:3957 modules/pref-feeds.php:759
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:940 modules/pref-filters.php:293
|
||||
#: modules/pref-labels.php:270 modules/pref-users.php:287
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "所有"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3866 functions.php:3871 functions.php:3915 functions.php:3918
|
||||
#: tt-rss.php:200
|
||||
#: functions.php:3909 functions.php:3914 functions.php:3958 functions.php:3961
|
||||
#: tt-rss.php:191
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "未读"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3867 functions.php:3916 modules/pref-feeds.php:760
|
||||
#: functions.php:3910 functions.php:3959 modules/pref-feeds.php:760
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:941 modules/pref-filters.php:294
|
||||
#: modules/pref-labels.php:271 modules/pref-users.php:288
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3869 tt-rss.php:151 modules/pref-feeds.php:1100
|
||||
#: functions.php:3912 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1100
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "激活..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:3870
|
||||
#: functions.php:3913
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "选择:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3872 functions.php:3919 tt-rss.php:199
|
||||
#: functions.php:3915 functions.php:3962 tt-rss.php:190
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "星级"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3873
|
||||
#: functions.php:3916
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "已发布"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3875 functions.php:3921
|
||||
#: functions.php:3918 functions.php:3964
|
||||
msgid "Mark as read:"
|
||||
msgstr "标记为已读:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3876
|
||||
#: functions.php:3919
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "选择:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3890
|
||||
#: functions.php:3933
|
||||
msgid "Entire feed"
|
||||
msgstr "输入feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3893 tt-rss.php:166
|
||||
#: functions.php:3936 tt-rss.php:157
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "其他操作:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3900 functions.php:3902
|
||||
#: functions.php:3943 functions.php:3945
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search to label"
|
||||
msgstr "转换标签"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3918
|
||||
#: functions.php:3961
|
||||
msgid "Toggle:"
|
||||
msgstr "触发:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3922
|
||||
#: functions.php:3965
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "页"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3923 modules/pref-filters.php:329
|
||||
#: functions.php:3966 modules/pref-filters.php:329
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3930
|
||||
#: functions.php:3973
|
||||
msgid "Convert to label"
|
||||
msgstr "转换标签"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3977
|
||||
#: functions.php:4020
|
||||
msgid "Generated feed"
|
||||
msgstr "产生feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4061
|
||||
#: functions.php:4092
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4324
|
||||
#: functions.php:4330
|
||||
msgid "No feeds to display."
|
||||
msgstr "无feed显示。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4341
|
||||
#: functions.php:4347
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "标签"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4566
|
||||
#: functions.php:4573
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr ", 由 - "
|
||||
|
||||
#: functions.php:4621
|
||||
#: functions.php:4628
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "无标签"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4652 functions.php:5096
|
||||
#: functions.php:4659 functions.php:5119
|
||||
msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4654 functions.php:5098
|
||||
#: functions.php:4661 functions.php:5121
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4664 functions.php:5107
|
||||
#: functions.php:4671 functions.php:5130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "未知错误"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4737 modules/pref-feed-browser.php:75
|
||||
#: functions.php:4744 modules/pref-feed-browser.php:75
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "未找到Feed."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4806
|
||||
#: functions.php:4813
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4917
|
||||
#: functions.php:4926
|
||||
msgid "(Click to change)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:5066
|
||||
#: functions.php:5099
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show article"
|
||||
msgid "Click to expand article"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5204
|
||||
#: functions.php:5227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5207
|
||||
#: functions.php:5230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5210
|
||||
#: functions.php:5233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "显示Feed"
|
||||
msgid "display tags"
|
||||
msgstr "显示标签"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:37 prefs.php:74 prefs.php:159 tt-rss.php:75
|
||||
#: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:150 tt-rss.php:66
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "读取中,请等待..."
|
||||
|
||||
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
|
||||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:242 tt-rss.php:249
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:233 tt-rss.php:240
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "无选定feed."
|
||||
|
||||
@@ -1064,54 +1064,54 @@ msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
|
||||
msgid "Return to preferences"
|
||||
msgstr "返回 我的最爱"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:82 prefs.php:162 tt-rss.php:83
|
||||
#: prefs.php:73 prefs.php:153 tt-rss.php:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
|
||||
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
|
||||
"\t\tbrowser settings."
|
||||
msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:109
|
||||
#: prefs.php:100
|
||||
msgid "Unknown Error"
|
||||
msgstr "未知错误"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:115 tt-rss.php:119
|
||||
#: prefs.php:106 tt-rss.php:110
|
||||
msgid "Hello,"
|
||||
msgstr "你好,"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:117 prefs.php:127
|
||||
#: prefs.php:108 prefs.php:118
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "退出我的最爱"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:119 tt-rss.php:129
|
||||
#: prefs.php:110 tt-rss.php:120
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "注销"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:137 tt-rss.php:121 tt-rss.php:153
|
||||
#: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "我的最爱"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:139
|
||||
#: prefs.php:130
|
||||
msgid "My Feeds"
|
||||
msgstr "我的feed"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:142
|
||||
#: prefs.php:133
|
||||
msgid "Other Feeds"
|
||||
msgstr "其他feed"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:145
|
||||
#: prefs.php:136
|
||||
msgid "Published Articles"
|
||||
msgstr "已发布文章"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:147
|
||||
#: prefs.php:138
|
||||
msgid "Content Filtering"
|
||||
msgstr "内容过滤器"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:150
|
||||
#: prefs.php:141
|
||||
msgid "Label Editor"
|
||||
msgstr "标记编辑"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:154
|
||||
#: prefs.php:145
|
||||
msgid "User Manager"
|
||||
msgstr "用户管理"
|
||||
|
||||
@@ -1201,107 +1201,107 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fatal Error"
|
||||
msgstr "致命错误"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:125
|
||||
#: tt-rss.php:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comments?"
|
||||
msgstr "内容"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:142
|
||||
#: tt-rss.php:133
|
||||
msgid "tag cloud"
|
||||
msgstr "标签簇"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:152 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
|
||||
#: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:235
|
||||
#: modules/pref-labels.php:233 modules/pref-users.php:242
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:155
|
||||
#: tt-rss.php:146
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "Feed 操作:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:156
|
||||
#: tt-rss.php:147
|
||||
msgid " Subscribe to feed"
|
||||
msgstr " 订阅feed"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:157
|
||||
#: tt-rss.php:148
|
||||
msgid " Edit this feed"
|
||||
msgstr " 编辑feed"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:158
|
||||
#: tt-rss.php:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Clear articles"
|
||||
msgstr " 创建过滤器"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:159
|
||||
#: tt-rss.php:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Rescore feed"
|
||||
msgstr " 订阅feed"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:160
|
||||
#: tt-rss.php:151
|
||||
msgid " Unsubscribe"
|
||||
msgstr " 退订"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:162
|
||||
#: tt-rss.php:153
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "所有feed:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:163
|
||||
#: tt-rss.php:154
|
||||
msgid " Mark as read"
|
||||
msgstr " 标记未已读"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:164
|
||||
#: tt-rss.php:155
|
||||
msgid " (Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr " (显示)隐藏已读feed"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:167
|
||||
#: tt-rss.php:158
|
||||
msgid " Create filter"
|
||||
msgstr " 创建过滤器"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:168
|
||||
#: tt-rss.php:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Reset UI layout"
|
||||
msgstr " 订阅feed"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:170
|
||||
#: tt-rss.php:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr " 创建过滤器"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:178
|
||||
#: tt-rss.php:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "隐藏我的Feed列表"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:180
|
||||
#: tt-rss.php:171
|
||||
msgid "Toggle Feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:188 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
#: tt-rss.php:179 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "搜索:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:195
|
||||
#: tt-rss.php:186
|
||||
msgid "View:"
|
||||
msgstr "浏览:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:197
|
||||
#: tt-rss.php:188
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "自适应"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:198
|
||||
#: tt-rss.php:189
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "所有文章"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:203
|
||||
#: tt-rss.php:194
|
||||
msgid "Limit:"
|
||||
msgstr "限制:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:228
|
||||
#: tt-rss.php:219
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:246
|
||||
#: tt-rss.php:237
|
||||
msgid "Drag me to resize panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1951,10 +1951,6 @@ msgstr "密码已更改."
|
||||
msgid "The configuration was reset to defaults."
|
||||
msgstr "设置重置为默认"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:154 modules/pref-prefs.php:328
|
||||
msgid "Change theme"
|
||||
msgstr "更改模板"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your password is at default value, \n"
|
||||
@@ -2011,6 +2007,10 @@ msgstr "选择模板"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "默认"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:328
|
||||
msgid "Change theme"
|
||||
msgstr "更改模板"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:385
|
||||
msgid "short_desc"
|
||||
msgstr "short_desc"
|
||||
@@ -2124,6 +2124,10 @@ msgstr "未定义过滤器。"
|
||||
msgid "No matching users found."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Show article"
|
||||
#~ msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Update errors"
|
||||
#~ msgstr "更新错误"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user