1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 05:35:55 +00:00

add es_ES translation

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2009-11-09 14:07:24 +03:00
parent 664306d30c
commit 36d0510ced
21 changed files with 3082 additions and 369 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ttrss-1.2.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 11:41+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 14:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-27 18:10+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: backend.php:102
#: backend.php:106
msgid "Use default"
msgstr "Utilizza predefiniti"
#: backend.php:103
#: backend.php:107
msgid "Never purge"
msgstr "Non pulire mai"
#: backend.php:104
#: backend.php:108
msgid "1 week old"
msgstr "Vecchi di 1 settimana"
#: backend.php:105
#: backend.php:109
msgid "2 weeks old"
msgstr "Vecchi di 2 settimane"
#: backend.php:106
#: backend.php:110
msgid "1 month old"
msgstr "Vecchi di 1 mese"
#: backend.php:107
#: backend.php:111
msgid "2 months old"
msgstr "Vecchi di 2 mesi"
#: backend.php:108
#: backend.php:112
msgid "3 months old"
msgstr "Vecchi di 3 mesi"
#: backend.php:111
#: backend.php:115
msgid "Default interval"
msgstr "Intervallo predefinito"
#: backend.php:112
#: backend.php:116
msgid "Disable updates"
msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
#: backend.php:113
#: backend.php:117
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Ogni 15 minuti"
#: backend.php:114
#: backend.php:118
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Ogni 30 minuti"
#: backend.php:115
#: backend.php:119
msgid "Hourly"
msgstr "A ogni ora"
#: backend.php:116
#: backend.php:120
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Ogni 4 ore"
#: backend.php:117
#: backend.php:121
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Ogni 12 ore"
#: backend.php:118
#: backend.php:122
msgid "Daily"
msgstr "Giornalmente"
#: backend.php:119
#: backend.php:123
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanalmente"
#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
#: backend.php:126 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: backend.php:123
#: backend.php:127
msgid "Magpie"
msgstr "Magpie"
#: backend.php:124
#: backend.php:128
msgid "SimplePie"
msgstr "SimplePie"
#: backend.php:133 modules/pref-users.php:126
#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
msgid "User"
msgstr "Utente"
#: backend.php:134
#: backend.php:138
msgid "Power User"
msgstr "Utente con più autorizzazioni"
#: backend.php:135
#: backend.php:139
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Assegnare l'etichetta agli articoli selezionati?"
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Impossibile aggiungere la categoria: nessun nome specificato."
#: localized_js.php:45 functions.js:1389
#: localized_js.php:45 functions.js:1392
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Impossibile aggiungere il filtro: niente a cui corrisponda."
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't open article: received invalid XML"
msgstr "Impossibile aprire l'articolo: ricevuto XML non valido"
#: localized_js.php:50 functions.js:1430
#: localized_js.php:50 functions.js:1433
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr ""
"Impossibile annullare la sottoscrizione: nessun URL di notiziario è stato "
@@ -608,17 +608,17 @@ msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304
#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Segnare tutti gli articoli visibili in «%s» come letti?"
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343
#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Segnare %d articoli selezionati in «%s» come letti?"
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Segnatura dei notiziari come letti..."
#: localized_js.php:90 functions.js:2212
#: localized_js.php:90 functions.js:2215
#, php-format
msgid "New articles in &laquo;%s&raquo;."
msgstr ""
@@ -636,16 +636,16 @@ msgstr ""
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "La nuova password non può essere vuota."
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938
msgid "No article is selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato."
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048
#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nessun articolo selezionato."
#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978
#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Nessun utente selezionato."
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "La vecchia password non può essere vuota."
#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253
#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Selezionare un solo utente."
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710
#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
msgid "Please wait..."
msgstr "Attendere prego..."
@@ -731,8 +731,8 @@ msgstr "Attendere prego..."
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Attendere fino a quando l'operazione non è finita."
#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602
#: viewfeed.js:717
#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
#: viewfeed.js:718
msgid "Publish article"
msgstr "Pubblica articolo"
@@ -873,11 +873,11 @@ msgstr "Salvataggio filtro..."
msgid "Saving user..."
msgstr "Salvataggio utente..."
#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650
#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
msgid "Star article"
msgstr "Metti la stella all&apos;articolo"
#: localized_js.php:157 functions.js:1434
#: localized_js.php:157 functions.js:1437
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Sottoscrizione al notiziario..."
@@ -949,11 +949,11 @@ msgstr "Tentativo di cambio dell&apos;email..."
msgid "Trying to change password..."
msgstr "Tentativo di cambio della password..."
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706
msgid "Unpublish article"
msgstr "Non pubblicare articolo"
#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634
#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635
msgid "Unstar article"
msgstr "Togli la stella all&apos;articolo"