mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2026-01-06 15:39:15 +00:00
add es_ES translation
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 11:41+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-09 14:02+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
|
||||
@@ -15,91 +15,91 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: backend.php:102
|
||||
#: backend.php:106
|
||||
msgid "Use default"
|
||||
msgstr "Bruk standard"
|
||||
|
||||
#: backend.php:103
|
||||
#: backend.php:107
|
||||
msgid "Never purge"
|
||||
msgstr "Slett aldri"
|
||||
|
||||
#: backend.php:104
|
||||
#: backend.php:108
|
||||
msgid "1 week old"
|
||||
msgstr "1 uke gammel"
|
||||
|
||||
#: backend.php:105
|
||||
#: backend.php:109
|
||||
msgid "2 weeks old"
|
||||
msgstr "2 uker gammel"
|
||||
|
||||
#: backend.php:106
|
||||
#: backend.php:110
|
||||
msgid "1 month old"
|
||||
msgstr "1 måned gammel"
|
||||
|
||||
#: backend.php:107
|
||||
#: backend.php:111
|
||||
msgid "2 months old"
|
||||
msgstr "2 måneder gammel"
|
||||
|
||||
#: backend.php:108
|
||||
#: backend.php:112
|
||||
msgid "3 months old"
|
||||
msgstr "3 måneder gammel"
|
||||
|
||||
#: backend.php:111
|
||||
#: backend.php:115
|
||||
msgid "Default interval"
|
||||
msgstr "Standard intervall:"
|
||||
|
||||
#: backend.php:112
|
||||
#: backend.php:116
|
||||
msgid "Disable updates"
|
||||
msgstr "Slå av oppdateringer"
|
||||
|
||||
#: backend.php:113
|
||||
#: backend.php:117
|
||||
msgid "Each 15 minutes"
|
||||
msgstr "Hvert 15. minutt"
|
||||
|
||||
#: backend.php:114
|
||||
#: backend.php:118
|
||||
msgid "Each 30 minutes"
|
||||
msgstr "Hvert 30. minutt"
|
||||
|
||||
#: backend.php:115
|
||||
#: backend.php:119
|
||||
msgid "Hourly"
|
||||
msgstr "På timen"
|
||||
|
||||
#: backend.php:116
|
||||
#: backend.php:120
|
||||
msgid "Each 4 hours"
|
||||
msgstr "Hver 4. time"
|
||||
|
||||
#: backend.php:117
|
||||
#: backend.php:121
|
||||
msgid "Each 12 hours"
|
||||
msgstr "Hver 12. time"
|
||||
|
||||
#: backend.php:118
|
||||
#: backend.php:122
|
||||
msgid "Daily"
|
||||
msgstr "Daglig"
|
||||
|
||||
#: backend.php:119
|
||||
#: backend.php:123
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Ukentlig"
|
||||
|
||||
#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
|
||||
#: backend.php:126 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: backend.php:123
|
||||
#: backend.php:127
|
||||
msgid "Magpie"
|
||||
msgstr "Magpie"
|
||||
|
||||
#: backend.php:124
|
||||
#: backend.php:128
|
||||
msgid "SimplePie"
|
||||
msgstr "SimplePie"
|
||||
|
||||
#: backend.php:133 modules/pref-users.php:126
|
||||
#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Bruker"
|
||||
|
||||
#: backend.php:134
|
||||
#: backend.php:138
|
||||
msgid "Power User"
|
||||
msgstr "Superbruker"
|
||||
|
||||
#: backend.php:135
|
||||
#: backend.php:139
|
||||
msgid "Administrator"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
|
||||
msgid "Can't add category: no name specified."
|
||||
msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:45 functions.js:1389
|
||||
#: localized_js.php:45 functions.js:1392
|
||||
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
||||
msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
|
||||
|
||||
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
|
||||
msgid "Can't open article: received invalid XML"
|
||||
msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:50 functions.js:1430
|
||||
#: localized_js.php:50 functions.js:1433
|
||||
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
||||
msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
|
||||
|
||||
@@ -601,17 +601,17 @@ msgstr "Marker alle artikler som leste?"
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304
|
||||
#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343
|
||||
#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
||||
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
|
||||
msgid "Marking all feeds as read..."
|
||||
msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:90 functions.js:2212
|
||||
#: localized_js.php:90 functions.js:2215
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "New articles in «%s»."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -629,16 +629,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937
|
||||
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048
|
||||
#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336
|
||||
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
|
||||
#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Ingen artikler er valgt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978
|
||||
#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
|
||||
|
||||
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Ingen bruker er markert"
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253
|
||||
#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254
|
||||
msgid "Please enter a note for this article:"
|
||||
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
||||
|
||||
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710
|
||||
#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "Vennligst vent..."
|
||||
|
||||
@@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "Vennligst vent..."
|
||||
msgid "Please wait until operation finishes."
|
||||
msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602
|
||||
#: viewfeed.js:717
|
||||
#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
|
||||
#: viewfeed.js:718
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Publiser artiklen"
|
||||
|
||||
@@ -864,11 +864,11 @@ msgstr "Lagrer filter..."
|
||||
msgid "Saving user..."
|
||||
msgstr "Lagrer bruker..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650
|
||||
#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:157 functions.js:1434
|
||||
#: localized_js.php:157 functions.js:1437
|
||||
msgid "Subscribing to feed..."
|
||||
msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
|
||||
|
||||
@@ -940,11 +940,11 @@ msgstr "Prøver å endre e-posten..."
|
||||
msgid "Trying to change password..."
|
||||
msgstr "Prøver å endre passordet..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705
|
||||
#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634
|
||||
#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user