mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 05:35:55 +00:00
update translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-06 16:43+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-07 16:13+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2586 functions.php:2936 functions.php:3313 functions.php:4164
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1157
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1154
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "已发布文章"
|
||||
|
||||
@@ -197,12 +197,12 @@ msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2856 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:353
|
||||
#: modules/pref-filters.php:356
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "所有feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2885 functions.php:2924 functions.php:3288 functions.php:4318
|
||||
#: functions.php:4348 modules/pref-feeds.php:988
|
||||
#: functions.php:4348 modules/pref-feeds.php:985
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "未分类"
|
||||
|
||||
@@ -224,15 +224,15 @@ msgid "Searched for"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3945 functions.php:3994 functions.php:5216
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:769 modules/pref-feeds.php:950
|
||||
#: modules/pref-filters.php:305 modules/pref-labels.php:271
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:766 modules/pref-feeds.php:947
|
||||
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:275
|
||||
#: modules/pref-users.php:302
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "选择:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3946 functions.php:3995 modules/pref-feeds.php:770
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:951 modules/pref-filters.php:306
|
||||
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:303
|
||||
#: functions.php:3946 functions.php:3995 modules/pref-feeds.php:767
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:948 modules/pref-filters.php:309
|
||||
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:303
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "所有"
|
||||
|
||||
@@ -241,13 +241,13 @@ msgstr "所有"
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "未读"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3948 functions.php:3997 modules/pref-feeds.php:771
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:952 modules/pref-filters.php:307
|
||||
#: modules/pref-labels.php:273 modules/pref-users.php:304
|
||||
#: functions.php:3948 functions.php:3997 modules/pref-feeds.php:768
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:949 modules/pref-filters.php:310
|
||||
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:304
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3950 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1111
|
||||
#: functions.php:3950 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1108
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "激活..."
|
||||
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Page"
|
||||
msgstr "页"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4004 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:151
|
||||
#: modules/pref-filters.php:342
|
||||
#: modules/pref-filters.php:345
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Feed"
|
||||
|
||||
@@ -378,6 +378,55 @@ msgstr "未找到文章。"
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5651
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Match "
|
||||
msgstr "匹配"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5659
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unread articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5660
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Updated articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5661
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Title contains"
|
||||
msgstr "标题或内容"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5662
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content contains"
|
||||
msgstr "内容过滤器"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5663
|
||||
msgid "Score equals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:5664
|
||||
msgid "Score is greater than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:5665
|
||||
msgid "Score is less than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:5666
|
||||
msgid "Articles newer than X hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:5667
|
||||
msgid "Articles newer than X days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:5676
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:35
|
||||
msgid "display feeds"
|
||||
msgstr "显示Feed"
|
||||
@@ -386,7 +435,7 @@ msgstr "显示Feed"
|
||||
msgid "display tags"
|
||||
msgstr "显示标签"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:150 tt-rss.php:66
|
||||
#: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "读取中,请等待..."
|
||||
|
||||
@@ -750,7 +799,7 @@ msgid "Rescoring articles..."
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:165
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:963 modules/pref-feeds.php:1024
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:960 modules/pref-feeds.php:1021
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
@@ -1098,7 +1147,7 @@ msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
|
||||
msgid "Return to preferences"
|
||||
msgstr "返回 我的最爱"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:73 prefs.php:153 tt-rss.php:74
|
||||
#: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
|
||||
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
|
||||
@@ -1245,8 +1294,8 @@ msgid "tag cloud"
|
||||
msgstr "标签簇"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:865
|
||||
#: modules/pref-filters.php:248 modules/pref-labels.php:235
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:862
|
||||
#: modules/pref-filters.php:251 modules/pref-labels.php:239
|
||||
#: modules/pref-users.php:258
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
@@ -1402,7 +1451,7 @@ msgid "Help topic not found."
|
||||
msgstr "未找到帮助主题。"
|
||||
|
||||
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-feeds.php:820
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:817
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "关闭此窗口"
|
||||
|
||||
@@ -1501,9 +1550,9 @@ msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr "订阅"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:273 modules/popup-dialog.php:418
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-feeds.php:116
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-filters.php:121
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:427
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:116
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:371 modules/pref-filters.php:132
|
||||
#: modules/pref-users.php:79
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
@@ -1531,7 +1580,7 @@ msgid "Create Label"
|
||||
msgstr "创建标记"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
|
||||
#: modules/pref-labels.php:278
|
||||
#: modules/pref-labels.php:282
|
||||
msgid "Caption"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
@@ -1540,101 +1589,101 @@ msgstr "标题"
|
||||
msgid "Match SQL"
|
||||
msgstr "匹配"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:259 modules/pref-labels.php:64
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "你好,"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:262
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:268
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "测试"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:269 modules/popup-dialog.php:414
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:423
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "创建"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:282
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "创建过滤器"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:300 modules/popup-dialog.php:381
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
|
||||
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:351 modules/pref-filters.php:41
|
||||
#: modules/pref-filters.php:343
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
|
||||
#: modules/pref-filters.php:346
|
||||
msgid "Match"
|
||||
msgstr "匹配"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:360 modules/pref-filters.php:50
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "on field"
|
||||
msgstr "于:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-filters.php:55
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "链接"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:370 modules/pref-filters.php:60
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Perform Action"
|
||||
msgstr "完成更新"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:386 modules/pref-filters.php:77
|
||||
msgid "with params"
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
|
||||
msgid "with parameters:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-feeds.php:294
|
||||
#: modules/pref-filters.php:86 modules/pref-users.php:60
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:402 modules/pref-feeds.php:294
|
||||
#: modules/pref-filters.php:89 modules/pref-users.php:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "选项:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:399 modules/pref-filters.php:98
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:408 modules/pref-filters.php:101
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "可用"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:402 modules/pref-filters.php:107
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:411 modules/pref-filters.php:110
|
||||
msgid "Inverse match"
|
||||
msgstr "逆匹配"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:429
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:438
|
||||
msgid "Update Errors"
|
||||
msgstr "更新错误"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:432
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:441
|
||||
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
|
||||
msgstr "这些feed更新错误:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:451
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:460
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:460
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:469
|
||||
msgid "Edit Tags"
|
||||
msgstr "编辑标签"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:465
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:474
|
||||
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
|
||||
msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-feeds.php:365
|
||||
#: modules/pref-filters.php:117 modules/pref-users.php:76
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:369
|
||||
#: modules/pref-filters.php:128 modules/pref-users.php:76
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:523
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:532
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "标签簇"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:526
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:535
|
||||
msgid "Showing most popular tags "
|
||||
msgstr "显示最热标签"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:527
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:536
|
||||
msgid "browse more"
|
||||
msgstr "浏览更多"
|
||||
|
||||
@@ -1732,156 +1781,156 @@ msgstr "包括电子邮件文摘"
|
||||
msgid "Cache images locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:371 modules/pref-feeds.php:1118
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:366 modules/pref-feeds.php:1115
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "退订"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:525 modules/pref-feeds.php:572
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:522 modules/pref-feeds.php:569
|
||||
msgid "All done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:603
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:600
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:605
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:602
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:687
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:684
|
||||
msgid "Category editor"
|
||||
msgstr "分类编辑"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:710
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:707
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
|
||||
msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:738
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:735
|
||||
msgid "Unable to delete non empty feed categories."
|
||||
msgstr "不能删除非空分类。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:755
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:752
|
||||
msgid "Create category"
|
||||
msgstr "创建分类"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:815
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:812
|
||||
msgid "No feed categories defined."
|
||||
msgstr "未定义feed分类"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:826 modules/pref-filters.php:128
|
||||
#: modules/pref-filters.php:411 modules/pref-labels.php:326
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:823 modules/pref-filters.php:122
|
||||
#: modules/pref-filters.php:414 modules/pref-labels.php:330
|
||||
#: modules/pref-users.php:375
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:848
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:845
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:870
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:867
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "订阅feed"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:875
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:872
|
||||
msgid "Top 25"
|
||||
msgstr "Top 25"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:949
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:946
|
||||
msgid "Show last article times"
|
||||
msgstr "显示最近文章时间"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:966 modules/pref-feeds.php:1028
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:963 modules/pref-feeds.php:1025
|
||||
msgid "Last Article"
|
||||
msgstr "最后 文章"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:969 modules/pref-feeds.php:1032
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:966 modules/pref-feeds.php:1029
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "已更新"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1053 modules/pref-filters.php:385
|
||||
#: modules/pref-labels.php:306 modules/pref-users.php:350
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1050 modules/pref-filters.php:388
|
||||
#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:350
|
||||
msgid "Click to edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1099 modules/pref-feeds.php:1113
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1096 modules/pref-feeds.php:1110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection:"
|
||||
msgstr "选择:"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1105
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1102
|
||||
msgid "Recategorize"
|
||||
msgstr "再分类"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1114 modules/pref-filters.php:409
|
||||
#: modules/pref-labels.php:324 modules/pref-users.php:373
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1111 modules/pref-filters.php:412
|
||||
#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:373
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1115
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1112
|
||||
msgid "Manual purge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1116
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear feed data"
|
||||
msgstr "所有Feed已更新。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-filters.php:265
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1114 modules/pref-filters.php:268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescore articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1123
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other:"
|
||||
msgstr "地点:"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1124
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1121
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "编辑分类"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1131
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1128
|
||||
msgid "OPML"
|
||||
msgstr "OPML"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1135
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr "标题:"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1138
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1135
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "导入"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1145
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1142
|
||||
msgid "Export OPML"
|
||||
msgstr "导出OPML"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1148
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1145
|
||||
msgid "Firefox Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1150
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
|
||||
"link below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1154
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1151
|
||||
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1163
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
||||
"by anyone who knows the URL specified below."
|
||||
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1170
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate another link"
|
||||
msgstr "生成另一个地址"
|
||||
@@ -1891,55 +1940,55 @@ msgstr "生成另一个地址"
|
||||
msgid "Filter Editor"
|
||||
msgstr "过滤器编辑"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:165
|
||||
#: modules/pref-filters.php:168
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:205
|
||||
#: modules/pref-filters.php:208
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Created filter <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:258
|
||||
#: modules/pref-filters.php:261
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "创建过滤器"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:331
|
||||
#: modules/pref-filters.php:334
|
||||
msgid "filter_type_descr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:332
|
||||
#: modules/pref-filters.php:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "action_description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:341
|
||||
#: modules/pref-filters.php:344
|
||||
msgid "Filter expression"
|
||||
msgstr "过滤器表达式"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:344
|
||||
#: modules/pref-filters.php:347
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:345
|
||||
#: modules/pref-filters.php:348
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Params"
|
||||
msgstr "参数:"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:374
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377
|
||||
msgid "(Disabled)"
|
||||
msgstr "(不可用)"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:393
|
||||
#: modules/pref-filters.php:396
|
||||
msgid "(Inverse)"
|
||||
msgstr "(逆)"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:419
|
||||
#: modules/pref-filters.php:422
|
||||
msgid "No filters defined."
|
||||
msgstr "未定义过滤器。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:421
|
||||
#: modules/pref-filters.php:424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No matching filters found."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
@@ -1951,34 +2000,38 @@ msgid ""
|
||||
"functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:175
|
||||
#: modules/pref-labels.php:99
|
||||
msgid "Error: SQL expression is blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:179
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Saved label <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "已保存标记<b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:207
|
||||
#: modules/pref-labels.php:211
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Created label <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:245
|
||||
#: modules/pref-labels.php:249
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "创建标记"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:279
|
||||
#: modules/pref-labels.php:283
|
||||
msgid "SQL Expression"
|
||||
msgstr "SQL 表达式"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:304
|
||||
#: modules/pref-labels.php:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[No caption]"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:331
|
||||
#: modules/pref-labels.php:335
|
||||
msgid "No labels defined."
|
||||
msgstr "未定义标记."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:333
|
||||
#: modules/pref-labels.php:337
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No matching labels found."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user