mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 03:45:54 +00:00
update translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-26 09:05+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-09 23:01+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
||||
@@ -172,179 +172,179 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:2808 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: functions.php:2828 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Tous les flux"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2837 functions.php:2876 functions.php:3265 functions.php:4218
|
||||
#: functions.php:4248 modules/pref-feeds.php:1247
|
||||
#: functions.php:2857 functions.php:2896 functions.php:3285 functions.php:4240
|
||||
#: functions.php:4270 modules/pref-feeds.php:1247
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Sans catégorie"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2866 functions.php:3459 mobile/functions.php:33
|
||||
#: functions.php:2886 functions.php:3479 mobile/functions.php:33
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Spécial"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2868 functions.php:3294 functions.php:3461 prefs.php:129
|
||||
#: functions.php:2888 functions.php:3314 functions.php:3481 prefs.php:129
|
||||
#: help/4.php:12 mobile/functions.php:83
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Intitulé"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2886 functions.php:3287 functions.php:4072 help/3.php:59
|
||||
#: functions.php:2906 functions.php:3307 functions.php:4092 help/3.php:59
|
||||
#: mobile/functions.php:61
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Articles remarquables"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2888 functions.php:3291 functions.php:4079
|
||||
#: functions.php:2908 functions.php:3311 functions.php:4099
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Articles publiés"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2890 functions.php:3297 functions.php:4057 help/3.php:58
|
||||
#: functions.php:2910 functions.php:3317 functions.php:4077 help/3.php:58
|
||||
#: mobile/functions.php:52
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Nouveaux articles"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2892 functions.php:3300 functions.php:4050 help/3.php:57
|
||||
#: functions.php:2912 functions.php:3320 functions.php:4070 help/3.php:57
|
||||
#: mobile/functions.php:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Tous les articles"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3251 functions.php:3253
|
||||
#: functions.php:3271 functions.php:3273
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "Résultats de recherche"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3269 functions.php:3282 functions.php:3288 functions.php:3292
|
||||
#: functions.php:3298 functions.php:3301 functions.php:3309
|
||||
#: functions.php:3289 functions.php:3302 functions.php:3308 functions.php:3312
|
||||
#: functions.php:3318 functions.php:3321 functions.php:3329
|
||||
msgid "Searched for"
|
||||
msgstr "Recherché"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3929
|
||||
#: functions.php:3949
|
||||
msgid "Generated feed"
|
||||
msgstr "Flux généré"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3934 functions.php:5201 modules/pref-feeds.php:1028
|
||||
#: functions.php:3954 functions.php:5218 modules/pref-feeds.php:1028
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
|
||||
#: modules/pref-labels.php:129 modules/pref-users.php:401
|
||||
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "Sélectionner :"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3935 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
|
||||
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:130
|
||||
#: functions.php:3955 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
|
||||
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
|
||||
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3936 functions.php:3952 tt-rss.php:205
|
||||
#: functions.php:3956 functions.php:3972 tt-rss.php:205
|
||||
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Non lus"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3937 mobile/functions.php:573
|
||||
#: functions.php:3957 mobile/functions.php:573
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "(Inverse)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3938 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
|
||||
#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:131
|
||||
#: functions.php:3958 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
|
||||
#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165
|
||||
#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3946 tt-rss.php:154 modules/pref-feeds.php:1371
|
||||
#: functions.php:3966 tt-rss.php:154 modules/pref-feeds.php:1371
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Actions..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:3951
|
||||
#: functions.php:3971
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "Sélection :"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3953 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:459
|
||||
#: functions.php:3973 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:459
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Remarquables"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3954
|
||||
#: functions.php:3974
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publiés"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3956
|
||||
#: functions.php:3976
|
||||
msgid "Mark as read:"
|
||||
msgstr "Marquer comme lu :"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3957 mobile/functions.php:578
|
||||
#: functions.php:3977 mobile/functions.php:578
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "La sélection"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3959 mobile/functions.php:580
|
||||
#: functions.php:3979 mobile/functions.php:580
|
||||
msgid "Entire feed"
|
||||
msgstr "Tout le flux"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3963
|
||||
#: functions.php:3983
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assign label:"
|
||||
msgstr "Attribuer des étiquettes"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4004
|
||||
#: functions.php:4024
|
||||
msgid "Click to collapse category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4268
|
||||
#: functions.php:4290
|
||||
msgid "No feeds to display."
|
||||
msgstr "Aucun flux à afficher."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4285 mobile/functions.php:12
|
||||
#: functions.php:4307 mobile/functions.php:12
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Étiquettes"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4521
|
||||
#: functions.php:4543
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr "- par "
|
||||
|
||||
#: functions.php:4545 functions.php:5220
|
||||
#: functions.php:4567 functions.php:5237
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4553
|
||||
#: functions.php:4575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display original article content"
|
||||
msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4560 functions.php:5211
|
||||
#: functions.php:4582 functions.php:5228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show article summary in new window"
|
||||
msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4593 functions.php:5135
|
||||
#: functions.php:4615 functions.php:5152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "Erreur inconnue"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4599 functions.php:5141
|
||||
#: functions.php:4621 functions.php:5158
|
||||
msgid "audio/mpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4635 functions.php:5175
|
||||
#: functions.php:4657 functions.php:5192
|
||||
msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4637 functions.php:5177
|
||||
#: functions.php:4659 functions.php:5194
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4657 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: functions.php:4679 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Fermer cette fenêtre"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4713
|
||||
#: functions.php:4735
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Flux non trouvé."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4782 mobile/functions.php:423
|
||||
#: functions.php:4804 mobile/functions.php:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
@@ -352,48 +352,48 @@ msgstr ""
|
||||
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
|
||||
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5109
|
||||
#: functions.php:5126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to expand article"
|
||||
msgstr "Articles mémorisés"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5246
|
||||
#: functions.php:5263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "Aucun article à marquer"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5249
|
||||
#: functions.php:5266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "Aucun article à marquer"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5252
|
||||
#: functions.php:5269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "Aucun article à marquer"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5256
|
||||
#: functions.php:5273
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:5258
|
||||
#: functions.php:5275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Aucun article à marquer"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5931 tt-rss.php:171
|
||||
#: functions.php:5949 tt-rss.php:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Créer un intitulé"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5944
|
||||
#: functions.php:5962
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(remove)"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5988
|
||||
#: functions.php:6006
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "aucune étiquette"
|
||||
|
||||
@@ -1116,56 +1116,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Limit bandwidth usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19
|
||||
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
|
||||
|
||||
#: mysql_convert_unicode.php:46
|
||||
msgid "MySQL Charset Updater"
|
||||
msgstr "Outil de mise à jour du jeu de caractères MySQL"
|
||||
|
||||
#: mysql_convert_unicode.php:53
|
||||
msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce script n'est utilisable que pour une installation de Tiny Tiny RSS avec "
|
||||
"un moteur MySQL."
|
||||
|
||||
#: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 register.php:155
|
||||
#: register.php:200 register.php:213 register.php:228 register.php:246
|
||||
#: register.php:331 register.php:341 register.php:353 update.php:94
|
||||
#: update.php:162 modules/pref-feeds.php:865
|
||||
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
|
||||
|
||||
#: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102
|
||||
msgid "Please backup your database before proceeding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez faire une copie de sauvegarde de votre base de données avant de "
|
||||
"poursuivre."
|
||||
|
||||
#: mysql_convert_unicode.php:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
|
||||
"\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
|
||||
"corruption (lost accent characters, etc.). \n"
|
||||
"\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
|
||||
"php to 'utf8'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce script va modifier votre base de données Tiny Tiny RSS pour qu'elle "
|
||||
"utilise le jeu de caractères UTF-8. \n"
|
||||
"\t\t\tSelon le jeu de caractères actuellement utilisé, cela peut entraîner "
|
||||
"une corruption des données (caractères accentués perdus, etc). \n"
|
||||
"\t\t\tAprès la mise à jour, vous devrez donner à l'option <b>MYSQL_CHARSET</"
|
||||
"b> la valeur 'utf8' dans le fichier config.php."
|
||||
|
||||
#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118
|
||||
msgid "Perform updates"
|
||||
msgstr "Exécuter les mises à jour"
|
||||
|
||||
#: mysql_convert_unicode.php:74
|
||||
msgid "Converting database..."
|
||||
msgstr "Conversion de la base de données..."
|
||||
|
||||
#: opml.php:99 opml.php:103
|
||||
msgid "OPML Utility"
|
||||
msgstr "Outil OPML"
|
||||
@@ -1238,6 +1188,12 @@ msgstr "Utilisateur"
|
||||
msgid "New user registrations are administratively disabled."
|
||||
msgstr "Le navigateur de flux a été désactivé par l'administrateur."
|
||||
|
||||
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
|
||||
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
|
||||
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:865
|
||||
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
|
||||
|
||||
#: register.php:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
|
||||
@@ -1287,111 +1243,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New user registrations are currently closed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sanity_check.php:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
|
||||
"\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Erreur critique</b> : vous avez oublié de copier \n"
|
||||
"\t\t<b>config.php-dist</b> sous le nom <b>config.php</b> et de le modifier.\n"
|
||||
|
||||
#: sanity_check.php:16
|
||||
msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"config : la version de votre fichier de configuration n'est pas "
|
||||
"valable. Reportez-vous au fichier config.php-dist.\n"
|
||||
|
||||
#: sanity_check.php:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
|
||||
"\t\t\toption from config.php\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Erreur critique</b> : RSS_BACKEND_TYPE est obsolète.\n"
|
||||
"\t\tVeuillez supprimer cette option du fichier config.php\n"
|
||||
|
||||
#: sanity_check.php:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
|
||||
"\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
|
||||
"them \n"
|
||||
"\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Erreur critique</b> : les outils XML Import/Export (<b>xml-export."
|
||||
"php</b>\n"
|
||||
"\t\tet <b>xml-import.php</b>) peuvent être exploités de manière dangereuse.\n"
|
||||
"\t\tVeuillez les supprimer de votre installation de Tiny Tiny RSS.\n"
|
||||
|
||||
#: sanity_check.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
|
||||
"\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Erreur critique</b> : veuillez mettre la valeur de "
|
||||
"DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
|
||||
"\t\t\tà zéro en mode mono-utilisateur.\n"
|
||||
|
||||
#: sanity_check.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
|
||||
"\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Erreur critique</b> : vous avez activé USE_CURL_FOR_ICONS, mais "
|
||||
"votre \n"
|
||||
"\t\t\tvotre installation de PHP ne semble pas gérer les fonctions CURL."
|
||||
|
||||
#: sanity_check.php:45
|
||||
msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
|
||||
msgstr "config : SESSION_EXPIRE_TIME n'est pas définie"
|
||||
|
||||
#: sanity_check.php:49
|
||||
msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"config : SESSION_EXPIRE_TIME a une valeur trop basse (inférieure à 60)"
|
||||
|
||||
#: sanity_check.php:53
|
||||
msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"config : la valeur de SESSION_EXPIRE_TIME devrait être supérieure ou "
|
||||
"égale à"
|
||||
|
||||
#: sanity_check.php:62
|
||||
msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"config : DATABASE-BACKED_SESSIONS est incompatible avec SINGLE_USER_MODE"
|
||||
|
||||
#: sanity_check.php:66
|
||||
msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"config : DATABASE_BACKED_SESSIONS ne fonctionne pas avec MySQL pour le "
|
||||
"moment"
|
||||
|
||||
#: sanity_check.php:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
|
||||
"DIGEST_FROM_ADDRESS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"config: MAIL_FROM a été coupée en deux options DIGEST_FROM_NAME et "
|
||||
"DIGEST_FROM_ADDRESS"
|
||||
|
||||
#: sanity_check.php:74
|
||||
msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"config: l'option COUNTERS_MAX_AGE est attendue mais n'a pas été définie"
|
||||
|
||||
#: sanity_check.php:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
|
||||
"and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
|
||||
"ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"config: l'option DAEMON_REFRESH_ONLY est obsolète. Veuillez la supprimer et "
|
||||
"vous renseigner sur d'autres moyens de mettre à jour vos flux sur le <a "
|
||||
"href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
|
||||
|
||||
#: sanity_check.php:83
|
||||
msgid "Fatal Error"
|
||||
msgstr "Erreur critique"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Comments?"
|
||||
@@ -1534,6 +1385,10 @@ msgstr "Mettre à jour"
|
||||
msgid "Drag me to resize panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: update.php:19
|
||||
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
|
||||
|
||||
#: update.php:44
|
||||
msgid "Database Updater"
|
||||
msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
|
||||
@@ -1555,6 +1410,12 @@ msgstr ", trouvée : "
|
||||
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
|
||||
msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
|
||||
|
||||
#: update.php:102
|
||||
msgid "Please backup your database before proceeding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez faire une copie de sauvegarde de votre base de données avant de "
|
||||
"poursuivre."
|
||||
|
||||
#: update.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1564,6 +1425,10 @@ msgstr ""
|
||||
"La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%"
|
||||
"d</b> à <b>%d</b>)."
|
||||
|
||||
#: update.php:118
|
||||
msgid "Perform updates"
|
||||
msgstr "Exécuter les mises à jour"
|
||||
|
||||
#: update.php:123
|
||||
msgid "Performing updates..."
|
||||
msgstr "Exécution des mises à jour..."
|
||||
@@ -1723,7 +1588,7 @@ msgstr "Annuler"
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307
|
||||
#: modules/pref-labels.php:96 modules/pref-users.php:363
|
||||
#: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
|
||||
#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
|
||||
#: mobile/functions.php:783
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@@ -1964,7 +1829,7 @@ msgid "No feed categories defined."
|
||||
msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
|
||||
#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:169
|
||||
#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225
|
||||
#: modules/pref-users.php:474
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
@@ -2150,24 +2015,46 @@ msgstr "Aucun filtre défini."
|
||||
msgid "No matching filters found."
|
||||
msgstr "Aucun article trouvé."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:66
|
||||
#: modules/pref-labels.php:100
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Created label <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "Intitulé <b>%s</b> créé"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:104 help/3.php:30 help/4.php:26
|
||||
#: modules/pref-labels.php:138 help/3.php:30 help/4.php:26
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Créer un intitulé"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:175
|
||||
#: modules/pref-labels.php:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change color"
|
||||
msgstr "Articles mémorisés"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear colors"
|
||||
msgstr "Filtrer l'article"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:240
|
||||
msgid "No labels defined."
|
||||
msgstr "Aucun intitulé défini."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:177
|
||||
#: modules/pref-labels.php:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No matching labels found."
|
||||
msgstr "Aucun article trouvé."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:300
|
||||
msgid "custom color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:301
|
||||
msgid "foreground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:302
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:65
|
||||
msgid "Password has been changed."
|
||||
msgstr "Le mot de passe a été modifié."
|
||||
@@ -2633,6 +2520,129 @@ msgstr "Correspondance sur :"
|
||||
msgid "Internal error: Function not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "MySQL Charset Updater"
|
||||
#~ msgstr "Outil de mise à jour du jeu de caractères MySQL"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ce script n'est utilisable que pour une installation de Tiny Tiny RSS "
|
||||
#~ "avec un moteur MySQL."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
|
||||
#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
|
||||
#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
|
||||
#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
|
||||
#~ "config.php to 'utf8'."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ce script va modifier votre base de données Tiny Tiny RSS pour qu'elle "
|
||||
#~ "utilise le jeu de caractères UTF-8. \n"
|
||||
#~ "\t\t\tSelon le jeu de caractères actuellement utilisé, cela peut "
|
||||
#~ "entraîner une corruption des données (caractères accentués perdus, "
|
||||
#~ "etc). \n"
|
||||
#~ "\t\t\tAprès la mise à jour, vous devrez donner à l'option "
|
||||
#~ "<b>MYSQL_CHARSET</b> la valeur 'utf8' dans le fichier config.php."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Converting database..."
|
||||
#~ msgstr "Conversion de la base de données..."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
|
||||
#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<b>Erreur critique</b> : vous avez oublié de copier \n"
|
||||
#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> sous le nom <b>config.php</b> et de le "
|
||||
#~ "modifier.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "config : la version de votre fichier de configuration n'est pas "
|
||||
#~ "valable. Reportez-vous au fichier config.php-dist.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
|
||||
#~ "\t\t\toption from config.php\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<b>Erreur critique</b> : RSS_BACKEND_TYPE est obsolète.\n"
|
||||
#~ "\t\tVeuillez supprimer cette option du fichier config.php\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
|
||||
#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
|
||||
#~ "them \n"
|
||||
#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<b>Erreur critique</b> : les outils XML Import/Export (<b>xml-export."
|
||||
#~ "php</b>\n"
|
||||
#~ "\t\tet <b>xml-import.php</b>) peuvent être exploités de manière "
|
||||
#~ "dangereuse.\n"
|
||||
#~ "\t\tVeuillez les supprimer de votre installation de Tiny Tiny RSS.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
|
||||
#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<b>Erreur critique</b> : veuillez mettre la valeur de "
|
||||
#~ "DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
|
||||
#~ "\t\t\tà zéro en mode mono-utilisateur.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
|
||||
#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<b>Erreur critique</b> : vous avez activé USE_CURL_FOR_ICONS, mais "
|
||||
#~ "votre \n"
|
||||
#~ "\t\t\tvotre installation de PHP ne semble pas gérer les fonctions CURL."
|
||||
|
||||
#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
|
||||
#~ msgstr "config : SESSION_EXPIRE_TIME n'est pas définie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "config : SESSION_EXPIRE_TIME a une valeur trop basse (inférieure à "
|
||||
#~ "60)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "config : la valeur de SESSION_EXPIRE_TIME devrait être supérieure ou "
|
||||
#~ "égale à"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "config : DATABASE-BACKED_SESSIONS est incompatible avec "
|
||||
#~ "SINGLE_USER_MODE"
|
||||
|
||||
#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "config : DATABASE_BACKED_SESSIONS ne fonctionne pas avec MySQL pour "
|
||||
#~ "le moment"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
|
||||
#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "config: MAIL_FROM a été coupée en deux options DIGEST_FROM_NAME et "
|
||||
#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "config: l'option COUNTERS_MAX_AGE est attendue mais n'a pas été définie"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
|
||||
#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
|
||||
#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "config: l'option DAEMON_REFRESH_ONLY est obsolète. Veuillez la supprimer "
|
||||
#~ "et vous renseigner sur d'autres moyens de mettre à jour vos flux sur le "
|
||||
#~ "<a href='http://tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fatal Error"
|
||||
#~ msgstr "Erreur critique"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown Error"
|
||||
#~ msgstr "Erreur inconnue"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user