mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 03:55:56 +00:00
update translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-06 13:43+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "每天"
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "每周"
|
||||
|
||||
#: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
|
||||
#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "默认"
|
||||
|
||||
@@ -179,39 +179,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "所有feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4311
|
||||
#: functions.php:4341 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1259
|
||||
#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4314
|
||||
#: functions.php:4344 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1260
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "未分类"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2907 functions.php:3538 modules/backend-rpc.php:640
|
||||
#: functions.php:2907 functions.php:3540 modules/backend-rpc.php:640
|
||||
#: mobile/functions.php:33
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "专用"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3540 prefs.php:129
|
||||
#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3542 prefs.php:129
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "标记"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4163
|
||||
#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4166
|
||||
#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: offline.js:1425
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4170
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1437 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
|
||||
#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4173
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1449 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "已发布文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4148 help/3.php:58
|
||||
#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4151 help/3.php:58
|
||||
#: mobile/functions.php:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4141
|
||||
#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4144
|
||||
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
|
||||
#: offline.js:1427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -227,205 +227,201 @@ msgstr "搜索结果"
|
||||
msgid "Searched for"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4020
|
||||
#: functions.php:4022
|
||||
msgid "Generated feed"
|
||||
msgstr "产生feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4025 functions.php:5340 localized_js.php:149
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1221
|
||||
#: functions.php:4027 functions.php:5352 localized_js.php:149
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1040 modules/pref-feeds.php:1222
|
||||
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
|
||||
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "选择:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4026 localized_js.php:39 tt-rss.php:256
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1222
|
||||
#: functions.php:4028 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1041 modules/pref-feeds.php:1223
|
||||
#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
|
||||
#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "所有"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4027 functions.php:4043 localized_js.php:172 tt-rss.php:239
|
||||
#: functions.php:4029 functions.php:4046 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
|
||||
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "未读"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4028 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
|
||||
#: functions.php:4030 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "(逆)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4029 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1223 modules/pref-filters.php:368
|
||||
#: functions.php:4031 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1042
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1224 modules/pref-filters.php:368
|
||||
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
|
||||
#: mobile/functions.php:572
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4037 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1383 offline.js:185
|
||||
#: functions.php:4039 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1384 offline.js:185
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "激活..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4042 localized_js.php:151
|
||||
#: functions.php:4045 localized_js.php:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "选择:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4044 localized_js.php:153 tt-rss.php:238
|
||||
#: functions.php:4047 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
|
||||
#: mobile/functions.php:459
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "星级"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4045
|
||||
#: functions.php:4048
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "已发布"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4047 localized_js.php:85
|
||||
#: functions.php:4050 localized_js.php:85
|
||||
msgid "Mark as read:"
|
||||
msgstr "标记为已读:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4048 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
|
||||
#: functions.php:4051 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "选择:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4050 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
|
||||
#: functions.php:4053 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
|
||||
msgid "Entire feed"
|
||||
msgstr "输入feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4054
|
||||
#: functions.php:4057
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assign label:"
|
||||
msgstr "指定标签"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4095 localized_js.php:56
|
||||
#: functions.php:4098 localized_js.php:56
|
||||
msgid "Click to collapse category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4361
|
||||
#: functions.php:4364
|
||||
msgid "No feeds to display."
|
||||
msgstr "无feed显示。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4378 mobile/functions.php:12
|
||||
#: functions.php:4381 mobile/functions.php:12
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "标签"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4616
|
||||
#: functions.php:4526
|
||||
msgid "audio/mpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr ", 由 - "
|
||||
|
||||
#: functions.php:4640 functions.php:5368
|
||||
#: functions.php:4679 functions.php:5380
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4648
|
||||
#: functions.php:4687
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display original article content"
|
||||
msgstr "显示最近文章时间"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4655 functions.php:5350
|
||||
#: functions.php:4694 functions.php:5362
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show article summary in new window"
|
||||
msgstr "新窗口打开文章连结"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4662 functions.php:5357
|
||||
#: functions.php:4701 functions.php:5369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publish article with a note"
|
||||
msgstr "发布文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4702 functions.php:5264
|
||||
#: functions.php:4741 functions.php:5293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "未知错误"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4710 functions.php:4715 functions.php:5272 functions.php:5277
|
||||
msgid "audio/mpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4717 functions.php:5279
|
||||
msgid "Switch to Flash Player"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4754 functions.php:5314
|
||||
#: functions.php:4776 functions.php:5326
|
||||
msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4756 functions.php:5316
|
||||
#: functions.php:4778 functions.php:5328
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:4776 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: functions.php:4798 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1091
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "关闭此窗口"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4832
|
||||
#: functions.php:4854
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "未找到Feed."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4901 mobile/functions.php:423
|
||||
#: functions.php:4923 mobile/functions.php:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
|
||||
|
||||
#: functions.php:5067 functions.php:5150
|
||||
#: functions.php:5089 functions.php:5172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mark as read"
|
||||
msgstr "标记为已读"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5231
|
||||
#: functions.php:5253 functions.php:5260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to expand article"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5375
|
||||
#: functions.php:5387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "toggle unread"
|
||||
msgstr "触发开关"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5394
|
||||
#: functions.php:5406
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5397
|
||||
#: functions.php:5409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5400
|
||||
#: functions.php:5412
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5404
|
||||
#: functions.php:5416
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:5406 localized_js.php:92 offline.js:444
|
||||
#: functions.php:5418 localized_js.php:92 offline.js:444
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6108 tt-rss.php:204
|
||||
#: functions.php:6120 tt-rss.php:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "创建标记"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6121
|
||||
#: functions.php:6133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(remove)"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6165
|
||||
#: functions.php:6183
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "无标签"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6193
|
||||
#: functions.php:6212
|
||||
msgid "edit note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -665,7 +661,7 @@ msgstr "未选定分类。"
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "未选择feed."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
|
||||
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "无选定feed."
|
||||
|
||||
@@ -939,7 +935,7 @@ msgstr "保存feed中..."
|
||||
msgid "Synchronizing labels..."
|
||||
msgstr "保存标记..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
|
||||
#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:80
|
||||
msgid "tag cloud"
|
||||
msgstr "标签簇"
|
||||
|
||||
@@ -1027,8 +1023,8 @@ msgid ""
|
||||
"switch it into offline mode again. Go online?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1234 modules/pref-feeds.php:1295
|
||||
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1296
|
||||
#: mobile/functions.php:782
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
@@ -1054,7 +1050,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filter article"
|
||||
msgstr "过滤文章"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
|
||||
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "标记为已读"
|
||||
|
||||
@@ -1391,7 +1387,7 @@ msgstr "退出我的最爱"
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "注销"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:117 tt-rss.php:208
|
||||
#: prefs.php:117 tt-rss.php:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr " 创建过滤器"
|
||||
@@ -1480,159 +1476,159 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Comments?"
|
||||
msgstr "内容"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:139
|
||||
#: tt-rss.php:140
|
||||
msgid "Offline reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:146
|
||||
#: tt-rss.php:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel synchronization"
|
||||
msgstr "保存设置"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:149
|
||||
#: tt-rss.php:150
|
||||
msgid "Synchronize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:151
|
||||
#: tt-rss.php:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove stored data"
|
||||
msgstr "移除选定标记?"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:153
|
||||
#: tt-rss.php:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go offline"
|
||||
msgstr "无链接"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:157
|
||||
#: tt-rss.php:159
|
||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:164
|
||||
#: tt-rss.php:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go online"
|
||||
msgstr "无链接"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:179
|
||||
#: tt-rss.php:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "More feeds..."
|
||||
msgstr "移除feed中..."
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:190
|
||||
#: tt-rss.php:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:191
|
||||
#: tt-rss.php:193
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "Feed 操作:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:192
|
||||
#: tt-rss.php:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr "订阅feed"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:193
|
||||
#: tt-rss.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "输入feed"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:194
|
||||
#: tt-rss.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear articles"
|
||||
msgstr "过滤文章"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:195
|
||||
#: tt-rss.php:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr "移除feed中..."
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1395
|
||||
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:1396
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "退订"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:198
|
||||
#: tt-rss.php:200
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "所有feed:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:200 help/3.php:44
|
||||
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr " (显示)隐藏已读feed"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:202
|
||||
#: tt-rss.php:204
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "其他操作:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:205
|
||||
#: tt-rss.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr "创建过滤器"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:206
|
||||
#: tt-rss.php:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset UI layout"
|
||||
msgstr " 订阅feed"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:207
|
||||
#: tt-rss.php:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset category order"
|
||||
msgstr "移除选定分类?"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:218
|
||||
#: tt-rss.php:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "隐藏我的Feed列表"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:220
|
||||
#: tt-rss.php:222
|
||||
msgid "Toggle Feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:745
|
||||
#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "搜索:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
|
||||
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "自适应"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
|
||||
#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "所有文章"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:240
|
||||
#: tt-rss.php:242
|
||||
msgid "Ignore Scoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1240 modules/pref-feeds.php:1303
|
||||
#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1241 modules/pref-feeds.php:1304
|
||||
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "已更新"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:244
|
||||
#: tt-rss.php:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "地点:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
|
||||
#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
|
||||
#: modules/pref-filters.php:461
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:250
|
||||
#: tt-rss.php:252
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:254
|
||||
#: tt-rss.php:256
|
||||
msgid "Limit:"
|
||||
msgstr "限制:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
|
||||
#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:438
|
||||
#: mobile/functions.php:436
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:297
|
||||
#: tt-rss.php:299
|
||||
msgid "Drag me to resize panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2085,114 +2081,124 @@ msgstr "订阅feed"
|
||||
msgid "More Feeds"
|
||||
msgstr "移除feed中..."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1220
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1221
|
||||
msgid "Show last article times"
|
||||
msgstr "显示最近文章时间"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1237 modules/pref-feeds.php:1299
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1238 modules/pref-feeds.php:1300
|
||||
msgid "Last Article"
|
||||
msgstr "最后 文章"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1324 modules/pref-filters.php:479
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:479
|
||||
#: modules/pref-users.php:449
|
||||
msgid "Click to edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1332
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1333
|
||||
msgid "(Hidden)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1345
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1346
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "(linked to %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-feeds.php:1384
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1372 modules/pref-feeds.php:1385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection:"
|
||||
msgstr "选择:"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1377
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1378
|
||||
msgid "Recategorize"
|
||||
msgstr "再分类"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1385 modules/pref-filters.php:503
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1386 modules/pref-filters.php:503
|
||||
#: modules/pref-users.php:472
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1389
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1390
|
||||
msgid "Manual purge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1393
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear feed data"
|
||||
msgstr "所有Feed已更新。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1394 modules/pref-filters.php:324
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1395 modules/pref-filters.php:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescore articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1401
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other:"
|
||||
msgstr "地点:"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1402
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1403
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "编辑分类"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1411
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1415
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You don't have any subscribed feeds."
|
||||
msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1417
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No matching feeds found."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1423
|
||||
msgid "OPML"
|
||||
msgstr "OPML"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1415
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr "标题:"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1418
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1430
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "导入"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1425
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1437
|
||||
msgid "Export OPML"
|
||||
msgstr "导出OPML"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1428
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1440
|
||||
msgid "Firefox Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1430
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1442
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
|
||||
"link below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1434
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1446
|
||||
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1443
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1455
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
||||
"by anyone who knows the URL specified below."
|
||||
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1447
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1459
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Link to published articles feed."
|
||||
msgstr "已发布文章"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1450
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1462
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generate another link"
|
||||
msgstr "生成另一个地址"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1516
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1528
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "无feed可订阅。"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user