1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 05:35:55 +00:00

update translations, fix nb_NO menu title

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2008-04-08 06:13:57 +01:00
parent 61e0204153
commit 592535d709
13 changed files with 1242 additions and 998 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-20 11:27+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 13:13+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@@ -81,34 +81,38 @@ msgstr "页"
msgid "SimplePie"
msgstr ""
#: backend.php:134 modules/pref-users.php:252
#: backend.php:134
msgid "User"
msgstr "用户"
#: backend.php:135 modules/pref-users.php:252
#: backend.php:135
msgid "Power User"
msgstr ""
#: backend.php:136
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
#: backend.php:393
#: backend.php:394
msgid "Registered"
msgstr ""
#: backend.php:394
#: backend.php:395
#, fuzzy
msgid "Last logged in"
msgstr "最后登陆"
#: backend.php:395
#: backend.php:396
#, fuzzy
msgid "Stored articles"
msgstr "星级文章"
#: backend.php:402
#: backend.php:403
#, fuzzy
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "订阅feed:"
#: backend.php:417
#: backend.php:418
#, fuzzy
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "订阅feed:"
@@ -169,206 +173,222 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。"
#: functions.php:2505 functions.php:2844 functions.php:3212 functions.php:4065
#: functions.php:2516 functions.php:2855 functions.php:3223 functions.php:4076
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2514 functions.php:2846 functions.php:3214 functions.php:4072
#: modules/pref-feeds.php:1085
#: functions.php:2525 functions.php:2857 functions.php:3225 functions.php:4083
#: modules/pref-feeds.php:1082
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2523 functions.php:2848 functions.php:3216 functions.php:4050
#: functions.php:2534 functions.php:2859 functions.php:3227 functions.php:4061
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2766 modules/popup-dialog.php:151
#: functions.php:2777 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
#: functions.php:2795 functions.php:2834 functions.php:3190 functions.php:4229
#: functions.php:4259 modules/pref-feeds.php:897
#: functions.php:2806 functions.php:2845 functions.php:3201 functions.php:4240
#: functions.php:4270 modules/pref-feeds.php:894
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
#: functions.php:2824 functions.php:3356
#: functions.php:2835 functions.php:3367
msgid "Special"
msgstr "专用"
#: functions.php:2826 functions.php:3358
#: functions.php:2837 functions.php:3369
msgid "Labels"
msgstr "标记"
#: functions.php:3176 functions.php:3178
#: functions.php:3187 functions.php:3189
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
#: functions.php:3194 functions.php:3207 functions.php:3224
#: functions.php:3205 functions.php:3218 functions.php:3235
msgid "Searched for"
msgstr "搜索"
#: functions.php:3820 functions.php:3874 functions.php:5033
#: modules/pref-feeds.php:672 modules/pref-feeds.php:859
#: functions.php:3831 functions.php:3885 functions.php:5050
#: modules/pref-feeds.php:669 modules/pref-feeds.php:856
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:211
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3821 functions.php:3875 modules/pref-feeds.php:673
#: modules/pref-feeds.php:860 modules/pref-filters.php:256
#: functions.php:3832 functions.php:3886 modules/pref-feeds.php:670
#: modules/pref-feeds.php:857 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
msgid "All"
msgstr "所有"
#: functions.php:3822 functions.php:3826 functions.php:3876 functions.php:3879
#: tt-rss.php:183
#: functions.php:3833 functions.php:3837 functions.php:3887 functions.php:3890
#: tt-rss.php:185
msgid "Unread"
msgstr "未读"
#: functions.php:3823 functions.php:3877 modules/pref-feeds.php:674
#: modules/pref-feeds.php:861 modules/pref-filters.php:257
#: functions.php:3834 functions.php:3888 modules/pref-feeds.php:671
#: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
msgid "None"
msgstr "无"
#: functions.php:3825
#: functions.php:3836
msgid "Toggle"
msgstr "触发开关"
#: functions.php:3827 functions.php:3880 tt-rss.php:182
#: functions.php:3838 functions.php:3891 tt-rss.php:184
msgid "Starred"
msgstr "星级"
#: functions.php:3828
#: functions.php:3839
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: functions.php:3831 localized_schema.php:15
#: functions.php:3842 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
#: functions.php:3832
#: functions.php:3843
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3833
#: functions.php:3844
msgid "This page"
msgstr "本页"
#: functions.php:3839
#: functions.php:3850
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3840
#: functions.php:3851
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "过滤文章"
#: functions.php:3845
#: functions.php:3856
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
#: functions.php:3853
#: functions.php:3864
msgid "Next page"
msgstr "下页"
#: functions.php:3854
#: functions.php:3865
msgid "Previous page"
msgstr "上页"
#: functions.php:3855
#: functions.php:3866
msgid "First page"
msgstr "首页"
#: functions.php:3865 functions.php:3891
#: functions.php:3876 functions.php:3902
msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签"
#: functions.php:3879
#: functions.php:3890
msgid "Toggle:"
msgstr "触发:"
#: functions.php:3882
#: functions.php:3893
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:3883
#: functions.php:3894
msgid "Page"
msgstr "页"
#: functions.php:3884 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3895 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: functions.php:3903 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:779
#: functions.php:3914 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:776
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed"
#: functions.php:3906 functions.php:3907 functions.php:3908 functions.php:3909
#: functions.php:3917 functions.php:3918 functions.php:3919 functions.php:3920
msgid "Placeholder"
msgstr ""
#: functions.php:3912 modules/pref-feed-browser.php:110
#: functions.php:3923 modules/pref-feed-browser.php:110
msgid "Show"
msgstr "显示"
#: functions.php:3913
#: functions.php:3924
#, fuzzy
msgid "Update errors"
msgstr "更新错误"
#: functions.php:3956
#: functions.php:3967
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
#: functions.php:4038
#: functions.php:4049
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: functions.php:4299
#: functions.php:4310
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:4316
#: functions.php:4327
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: functions.php:4541
#: functions.php:4552
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4596
#: functions.php:4607
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
#: functions.php:4627 functions.php:4994
#: functions.php:4638 functions.php:5009
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4629 functions.php:4996
#: functions.php:4640 functions.php:5011
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4702 modules/pref-feed-browser.php:74
#: functions.php:4650 functions.php:5020
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "未知错误"
#: functions.php:4716 modules/pref-feed-browser.php:74
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4769
#: functions.php:4783
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:4967
#: functions.php:4981
#, fuzzy
msgid "Show article"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:5096
msgid "No articles found."
#: functions.php:5117
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5120
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5123
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: localized_js.php:35
@@ -577,7 +597,7 @@ msgstr "更新提要失败缺少XML支持"
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "显示条目失败缺少XML支持"
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:225 tt-rss.php:229
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:227 tt-rss.php:231
msgid "No feed selected."
msgstr "无选定feed."
@@ -642,15 +662,15 @@ msgstr "请输入标签主题"
msgid "Save current configuration?"
msgstr "保存设置"
#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:20
#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "原密码不可留空."
#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:25
#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "新密码不可留空."
#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:30
#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "两次输入密码不通."
@@ -704,7 +724,7 @@ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
#: modules/pref-feeds.php:872 modules/pref-feeds.php:933
#: modules/pref-feeds.php:869 modules/pref-feeds.php:930
msgid "Title"
msgstr "标题"
@@ -1164,12 +1184,12 @@ msgstr "内容"
msgid "tag cloud"
msgstr "标签簇"
#: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1020
#: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1017
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
#: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:766
#: modules/pref-feeds.php:763
msgid "Search"
msgstr "搜索"
@@ -1223,27 +1243,27 @@ msgstr "隐藏我的Feed列表"
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
#: tt-rss.php:171 modules/popup-dialog.php:139
#: tt-rss.php:173 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"
#: tt-rss.php:178
#: tt-rss.php:180
msgid "View:"
msgstr "浏览:"
#: tt-rss.php:180
#: tt-rss.php:182
msgid "Adaptive"
msgstr "自适应"
#: tt-rss.php:181
#: tt-rss.php:183
msgid "All Articles"
msgstr "所有文章"
#: tt-rss.php:186
#: tt-rss.php:188
msgid "Limit:"
msgstr "限制:"
#: tt-rss.php:211
#: tt-rss.php:213
msgid "Update"
msgstr "更新"
@@ -1309,7 +1329,7 @@ msgid "Help topic not found."
msgstr "未找到帮助主题。"
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:723
#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:720
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"
@@ -1625,127 +1645,129 @@ msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:590
#: modules/pref-feeds.php:587
msgid "Category editor"
msgstr "分类编辑"
#: modules/pref-feeds.php:613
#: modules/pref-feeds.php:610
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
#: modules/pref-feeds.php:641
#: modules/pref-feeds.php:638
msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "不能删除非空分类。"
#: modules/pref-feeds.php:658
#: modules/pref-feeds.php:655
msgid "Create category"
msgstr "创建分类"
#: modules/pref-feeds.php:718
#: modules/pref-feeds.php:715
msgid "No feed categories defined."
msgstr "未定义feed分类"
#: modules/pref-feeds.php:729 modules/pref-filters.php:345
#: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:322
#: modules/pref-feeds.php:726 modules/pref-filters.php:345
#: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: modules/pref-feeds.php:751
#: modules/pref-feeds.php:748
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
#: modules/pref-feeds.php:784
#: modules/pref-feeds.php:781
msgid "Top 25"
msgstr "Top 25"
#: modules/pref-feeds.php:858
#: modules/pref-feeds.php:855
msgid "Show last article times"
msgstr "显示最近文章时间"
#: modules/pref-feeds.php:875 modules/pref-feeds.php:937
#: modules/pref-feeds.php:872 modules/pref-feeds.php:934
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "最后&nbsp;文章"
#: modules/pref-feeds.php:878 modules/pref-feeds.php:941
#: modules/pref-feeds.php:875 modules/pref-feeds.php:938
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
#: modules/pref-feeds.php:1008 modules/pref-feeds.php:1022
#: modules/pref-feeds.php:1005 modules/pref-feeds.php:1019
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "选择:"
#: modules/pref-feeds.php:1014
#: modules/pref-feeds.php:1011
msgid "Recategorize"
msgstr "再分类"
#: modules/pref-feeds.php:1023 modules/pref-filters.php:343
#: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:320
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:343
#: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: modules/pref-feeds.php:1024
#: modules/pref-feeds.php:1021
msgid "Manual purge"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1025
#: modules/pref-feeds.php:1022
#, fuzzy
msgid "Clear feed data"
msgstr "所有Feed已更新。"
#: modules/pref-feeds.php:1026
#: modules/pref-feeds.php:1023
msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订"
#: modules/pref-feeds.php:1031
#: modules/pref-feeds.php:1028
#, fuzzy
msgid "Other:"
msgstr "地点:"
#: modules/pref-feeds.php:1032
#: modules/pref-feeds.php:1029
msgid "Edit categories"
msgstr "编辑分类"
#: modules/pref-feeds.php:1059
#: modules/pref-feeds.php:1056
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1063
#: modules/pref-feeds.php:1060
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "标题:"
#: modules/pref-feeds.php:1066
#: modules/pref-feeds.php:1063
msgid "Import"
msgstr "导入"
#: modules/pref-feeds.php:1073
#: modules/pref-feeds.php:1070
msgid "Export OPML"
msgstr "导出OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1076
#: modules/pref-feeds.php:1073
msgid "Firefox Integration"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1078
#: modules/pref-feeds.php:1075
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1082
#: modules/pref-feeds.php:1079
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1091
#: modules/pref-feeds.php:1088
#, fuzzy
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the address specified below."
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。"
#: modules/pref-feeds.php:1098
msgid "Generate another address"
#: modules/pref-feeds.php:1095
#, fuzzy
msgid "Generate another link"
msgstr "生成另一个地址"
#: modules/pref-filters.php:22
@@ -1821,99 +1843,104 @@ msgstr "SQL 表达式"
msgid "No labels defined."
msgstr "未定义标记."
#: modules/pref-prefs.php:55
#: modules/pref-prefs.php:60
msgid "Password has been changed."
msgstr "密码已更改."
#: modules/pref-prefs.php:57
#: modules/pref-prefs.php:62
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "原密码错误."
#: modules/pref-prefs.php:107
#: modules/pref-prefs.php:112
msgid "The configuration was saved."
msgstr "设置已保存."
#: modules/pref-prefs.php:133
#: modules/pref-prefs.php:138
#, fuzzy
msgid "E-mail has been changed."
msgstr "密码已更改."
#: modules/pref-prefs.php:145 modules/pref-prefs.php:205
#: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
msgid "The configuration was reset to defaults."
msgstr "设置重置为默认"
#: modules/pref-prefs.php:149 modules/pref-prefs.php:306
#: modules/pref-prefs.php:154 modules/pref-prefs.php:320
msgid "Change theme"
msgstr "更改模板"
#: modules/pref-prefs.php:190
#: modules/pref-prefs.php:195
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
#: modules/pref-prefs.php:217
#: modules/pref-prefs.php:222
msgid "Personal data"
msgstr "个人数据"
#: modules/pref-prefs.php:224
#: modules/pref-prefs.php:229
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail:"
#: modules/pref-prefs.php:237
#: modules/pref-prefs.php:238
#, fuzzy
msgid "Access level"
msgstr "等级:"
#: modules/pref-prefs.php:251
msgid "Change e-mail"
msgstr "更改 e-mail"
#: modules/pref-prefs.php:243
#: modules/pref-prefs.php:257
msgid "Authentication"
msgstr "认证"
#: modules/pref-prefs.php:245
#: modules/pref-prefs.php:259
msgid "Old password"
msgstr "原密码"
#: modules/pref-prefs.php:250
#: modules/pref-prefs.php:264
msgid "New password"
msgstr "新密码"
#: modules/pref-prefs.php:256
#: modules/pref-prefs.php:270
msgid "Confirm password"
msgstr "验证密码"
#: modules/pref-prefs.php:271
#: modules/pref-prefs.php:285
msgid "Change password"
msgstr "更改密码"
#: modules/pref-prefs.php:287
#: modules/pref-prefs.php:301
msgid "Themes"
msgstr "模板"
#: modules/pref-prefs.php:288
#: modules/pref-prefs.php:302
msgid "Select theme"
msgstr "选择模板"
#: modules/pref-prefs.php:290
#: modules/pref-prefs.php:304
msgid "Default"
msgstr "默认"
#: modules/pref-prefs.php:359
#: modules/pref-prefs.php:377
msgid "short_desc"
msgstr "short_desc"
#: modules/pref-prefs.php:371 modules/pref-prefs.php:376
#: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: modules/pref-prefs.php:373 modules/pref-prefs.php:376
#: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
msgid "No"
msgstr "否"
#: modules/pref-prefs.php:395
#: modules/pref-prefs.php:413
msgid "Save configuration"
msgstr "保存设置"
#: modules/pref-prefs.php:399
#: modules/pref-prefs.php:417
msgid "Reset to defaults"
msgstr "恢复到默认?"
@@ -1983,14 +2010,17 @@ msgstr "等级:"
msgid "Last login"
msgstr "最后登陆"
#: modules/pref-users.php:318
#: modules/pref-users.php:316
msgid "User details"
msgstr "用户详细"
#: modules/pref-users.php:324
#: modules/pref-users.php:322
msgid "Reset password"
msgstr "重置密码"
#~ msgid "No articles found."
#~ msgstr "未找到文章。"
#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
#~ msgstr "24小时最新提要,截至"