mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 05:35:55 +00:00
update translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-04 12:47+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-04 13:48+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
|
||||
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3860 functions.php:3864 functions.php:3914 functions.php:3917
|
||||
#: tt-rss.php:185
|
||||
#: tt-rss.php:186
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Non lus"
|
||||
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Aucun"
|
||||
msgid "Toggle"
|
||||
msgstr "Marquages spéciaux "
|
||||
|
||||
#: functions.php:3865 functions.php:3918 tt-rss.php:184
|
||||
#: functions.php:3865 functions.php:3918 tt-rss.php:185
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Remarquables"
|
||||
|
||||
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
|
||||
msgid "Could not display article (missing XML object)"
|
||||
msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:227 tt-rss.php:231
|
||||
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:228 tt-rss.php:232
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
||||
|
||||
@@ -748,6 +748,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Rescoring feeds..."
|
||||
msgstr "Suppression d'un flux..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:139
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Articles mémorisés"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescoring articles..."
|
||||
msgstr "Articles mémorisés"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:959 modules/pref-feeds.php:1020
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@@ -1287,59 +1302,64 @@ msgid " Clear articles"
|
||||
msgstr " Purger les articles"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Rescore feed"
|
||||
msgstr " S'inscrire à ce flux"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:149
|
||||
msgid " Unsubscribe"
|
||||
msgstr " Se désinscrire"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:150
|
||||
#: tt-rss.php:151
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "Tous les flux :"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:151
|
||||
#: tt-rss.php:152
|
||||
msgid " Mark as read"
|
||||
msgstr "Marquer comme lus"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:152
|
||||
#: tt-rss.php:153
|
||||
msgid " (Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:154
|
||||
#: tt-rss.php:155
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "Autres actions :"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:155
|
||||
#: tt-rss.php:156
|
||||
msgid " Create filter"
|
||||
msgstr " Créer un filtre"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:163
|
||||
#: tt-rss.php:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:165
|
||||
#: tt-rss.php:166
|
||||
msgid "Toggle Feedlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:173 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
#: tt-rss.php:174 modules/popup-dialog.php:139
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "Rechercher :"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:180
|
||||
#: tt-rss.php:181
|
||||
msgid "View:"
|
||||
msgstr "Afficher :"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:182
|
||||
#: tt-rss.php:183
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "Adaptatif"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:183
|
||||
#: tt-rss.php:184
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Tous les articles"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:188
|
||||
#: tt-rss.php:189
|
||||
msgid "Limit:"
|
||||
msgstr "Limite :"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:213
|
||||
#: tt-rss.php:214
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Mettre à jour"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user