1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2026-02-10 16:01:33 +00:00

update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2013-03-20 10:25:01 +04:00
parent 414191d428
commit 6e2ed9cf65
28 changed files with 2371 additions and 2281 deletions
Binary file not shown.
+167 -160
View File
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/"
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "Adaptiv"
msgid "All Articles"
msgstr "Alle Artikel"
#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Markiert"
#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Bewertung"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:630
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Zur Zusammenfassung wechseln..."
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Tagwolke anzeigen..."
#: index.php:229 include/functions.php:1889
#: index.php:229 include/functions.php:1893
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
@@ -426,8 +426,8 @@ msgstr "Tastaturkürzel..."
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
#: classes/pref/prefs.php:371
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
#: classes/pref/prefs.php:377
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "Feeds"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Label"
@@ -545,8 +545,8 @@ msgstr "Reguläre Version öffnen"
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
#: include/functions.php:1736
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
#: include/functions.php:1740
msgid "Special"
msgstr "Sonderfeeds"
@@ -588,9 +588,9 @@ msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren (älteste zuerst)"
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unkategorisiert"
@@ -603,297 +603,298 @@ msgstr "%d archivierte Artikel"
msgid "No feeds found."
msgstr "Keine Feeds gefunden."
#: include/functions.php:697
#: include/functions.php:701
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Feeds"
#: include/functions.php:1789
#: include/functions.php:1793
msgid "Starred articles"
msgstr "Markierte Artikel"
#: include/functions.php:1791
#: include/functions.php:1795
msgid "Published articles"
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
#: include/functions.php:1793
#: include/functions.php:1797
msgid "Fresh articles"
msgstr "Neue Artikel"
#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel"
#: include/functions.php:1797
#: include/functions.php:1801
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivierte Artikel"
#: include/functions.php:1799
#: include/functions.php:1803
msgid "Recently read"
msgstr "Kürzlich gelesen"
#: include/functions.php:1866
#: include/functions.php:1870
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: include/functions.php:1867
#: include/functions.php:1871
msgid "Open next feed"
msgstr "Nächsten Feed öffnen"
#: include/functions.php:1868
#: include/functions.php:1872
msgid "Open previous feed"
msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
#: include/functions.php:1869
#: include/functions.php:1873
msgid "Open next article"
msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
#: include/functions.php:1870
#: include/functions.php:1874
msgid "Open previous article"
msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
#: include/functions.php:1871
#: include/functions.php:1875
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
#: include/functions.php:1872
#: include/functions.php:1876
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
#: include/functions.php:1873
#: include/functions.php:1877
msgid "Show search dialog"
msgstr "Suchdialog anzeigen"
#: include/functions.php:1874
#: include/functions.php:1878
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#: include/functions.php:1875
#: include/functions.php:1879
msgid "Toggle starred"
msgstr "Markierung umschalten"
#: include/functions.php:1876
#: include/functions.php:1880
msgid "Toggle published"
msgstr "Veröffentlicht umschalten"
#: include/functions.php:1877
#: include/functions.php:1881
msgid "Toggle unread"
msgstr "Gelesen umschalten"
#: include/functions.php:1878
#: include/functions.php:1882
msgid "Edit tags"
msgstr "Tags bearbeiten"
#: include/functions.php:1879
#: include/functions.php:1883
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Ausgewählte Artikel verbergen"
#: include/functions.php:1880
#: include/functions.php:1884
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Gelesene Artikel verbergen"
#: include/functions.php:1881
#: include/functions.php:1885
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
msgid "Mark below as read"
msgstr "Untere als gelesen markieren"
#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
msgid "Mark above as read"
msgstr "Obige als gelesen markieren"
#: include/functions.php:1884
#: include/functions.php:1888
msgid "Scroll down"
msgstr "Nach unten scrollen"
#: include/functions.php:1885
#: include/functions.php:1889
msgid "Scroll up"
msgstr "Nach oben scrollen"
#: include/functions.php:1886
#: include/functions.php:1890
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
#: include/functions.php:1887
#: include/functions.php:1891
msgid "Email article"
msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
msgid "Close article"
#: include/functions.php:1892
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Artikel schließen"
#: include/functions.php:1890
#: include/functions.php:1894
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelauswahl"
#: include/functions.php:1891
#: include/functions.php:1895
msgid "Select all articles"
msgstr "Alle Artikel auswählen"
#: include/functions.php:1892
#: include/functions.php:1896
msgid "Select unread"
msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
#: include/functions.php:1893
#: include/functions.php:1897
msgid "Select starred"
msgstr "Markierte Artikel auswählen"
#: include/functions.php:1894
#: include/functions.php:1898
msgid "Select published"
msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
#: include/functions.php:1895
#: include/functions.php:1899
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Artikelauswahl umkehren"
#: include/functions.php:1896
#: include/functions.php:1900
msgid "Deselect everything"
msgstr "Auswahl aufheben"
#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
#: classes/pref/feeds.php:719
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: include/functions.php:1898
#: include/functions.php:1902
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Feed aktualisieren"
#: include/functions.php:1899
#: include/functions.php:1903
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feed abonnieren"
#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Feed bearbeiten"
#: include/functions.php:1903
#: include/functions.php:1907
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
#: include/functions.php:1904
#: include/functions.php:1908
msgid "Debug feed update"
msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
#: include/functions.php:1906
#: include/functions.php:1910
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen:"
#: include/functions.php:1907
#: include/functions.php:1911
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
#: include/functions.php:1908
#: include/functions.php:1912
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu..."
#: include/functions.php:1910
#: include/functions.php:1914
msgid "Fresh"
msgstr "Neu"
#: include/functions.php:1913
#: include/functions.php:1917
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tagwolke"
#: include/functions.php:1915
#: include/functions.php:1919
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Label erstellen"
#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
msgid "Create filter"
msgstr "Filter erstellen"
#: include/functions.php:1918
#: include/functions.php:1922
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
#: include/functions.php:1919
#: include/functions.php:1923
msgid "Show help dialog"
msgstr "Hilfe anzeigen"
#: include/functions.php:2401
#: include/functions.php:2405
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Suchergebnisse: %s"
#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
msgid "Click to play"
msgstr "Zum Abspielen klicken"
#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
#: include/functions.php:3007
#: include/functions.php:3014
msgid " - "
msgstr " - "
#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags"
#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
msgid "Originally from:"
msgstr "Original von:"
#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"
#: include/functions.php:3110
#: include/functions.php:3117
msgid "Related"
msgstr "Ähnlich"
#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:329
#: plugins/updater/init.php:330
msgid "Close this window"
msgstr "Fenster schließen"
#: include/functions.php:3371
#: include/functions.php:3378
msgid "(edit note)"
msgstr "(Notiz bearbeiten)"
#: include/functions.php:3604
#: include/functions.php:3611
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"
#: include/functions.php:3654
#: include/functions.php:3661
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge:"
@@ -930,7 +931,7 @@ msgstr "Artikel veröffentlichen"
msgid "Assign tags"
msgstr "Tags zuweisen"
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
msgid "Assign label"
msgstr "Label zuweisen"
@@ -1379,7 +1380,7 @@ msgstr "Authentifizierung"
msgid "Login"
msgstr "Benutzername"
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -1479,7 +1480,7 @@ msgstr "Als RSS anzeigen"
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)."
@@ -1612,7 +1613,7 @@ msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden."
@@ -1620,19 +1621,24 @@ msgstr "Feed nicht gefunden."
msgid "mark as read"
msgstr "als gelesen markieren"
#: classes/feeds.php:696
#: classes/feeds.php:553
#, fuzzy
msgid "Collapse article"
msgstr "Artikel schließen"
#: classes/feeds.php:699
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: classes/feeds.php:699
#: classes/feeds.php:702
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: classes/feeds.php:702
#: classes/feeds.php:705
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: classes/feeds.php:706
#: classes/feeds.php:709
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -1640,20 +1646,20 @@ msgstr ""
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
#: classes/feeds.php:708
#: classes/feeds.php:711
msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
#: classes/feeds.php:894
#: classes/feeds.php:897
msgid "No feed selected."
msgstr "Kein Feed ausgewählt."
@@ -1979,76 +1985,76 @@ msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:63
#: classes/pref/prefs.php:69
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
#: classes/pref/prefs.php:77
#: classes/pref/prefs.php:83
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Unbekannte Option: %s"
#: classes/pref/prefs.php:91
#: classes/pref/prefs.php:97
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
#: classes/pref/prefs.php:131
#: classes/pref/prefs.php:137
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Persönliche Daten / Anmeldung"
#: classes/pref/prefs.php:151
#: classes/pref/prefs.php:157
msgid "Personal data"
msgstr "Persönliche Daten"
#: classes/pref/prefs.php:161
#: classes/pref/prefs.php:167
msgid "Full name"
msgstr "Vollständiger Name"
#: classes/pref/prefs.php:165
#: classes/pref/prefs.php:171
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
#: classes/pref/prefs.php:171
#: classes/pref/prefs.php:177
msgid "Access level"
msgstr "Zugriffsberechtigung"
#: classes/pref/prefs.php:181
#: classes/pref/prefs.php:187
msgid "Save data"
msgstr "Speichern"
#: classes/pref/prefs.php:203
#: classes/pref/prefs.php:209
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
#: classes/pref/prefs.php:235
#: classes/pref/prefs.php:241
msgid "Old password"
msgstr "Altes Passwort"
#: classes/pref/prefs.php:238
#: classes/pref/prefs.php:244
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
#: classes/pref/prefs.php:243
#: classes/pref/prefs.php:249
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"
#: classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/prefs.php:259
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: classes/pref/prefs.php:259
#: classes/pref/prefs.php:265
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator"
#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
msgid "Enter your password"
msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein"
#: classes/pref/prefs.php:299
#: classes/pref/prefs.php:305
msgid "Disable OTP"
msgstr "Einmalpasswörter ausschalten"
#: classes/pref/prefs.php:305
#: classes/pref/prefs.php:311
msgid ""
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
"would automatically disable OTP."
@@ -2056,101 +2062,92 @@ msgstr ""
"Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort "
"ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet."
#: classes/pref/prefs.php:307
#: classes/pref/prefs.php:313
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:"
#: classes/pref/prefs.php:348
#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
"Ich habe den Code gescannt und möchte die Anmeldung mit Einmalpasswörtern "
"jetzt aktivieren"
#: classes/pref/prefs.php:356
#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "Enable OTP"
msgstr "Einmalpasswörter einschalten"
#: classes/pref/prefs.php:482
#: classes/pref/prefs.php:493
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
#: classes/pref/prefs.php:513
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: classes/pref/prefs.php:543
#: classes/pref/prefs.php:552
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: classes/pref/prefs.php:547
#: classes/pref/prefs.php:556
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
#: classes/pref/prefs.php:553
#: classes/pref/prefs.php:562
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
#: classes/pref/prefs.php:582
#: classes/pref/prefs.php:595
msgid "Save configuration"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: classes/pref/prefs.php:585
#: classes/pref/prefs.php:598
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profile verwalten"
#: classes/pref/prefs.php:588
#: classes/pref/prefs.php:601
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
#: classes/pref/prefs.php:600
#: classes/pref/prefs.php:613
msgid "Show additional preferences"
msgstr "Erweiterte Einstellungen zeigen"
#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "Benutzer-Plugins"
#: classes/pref/prefs.php:642
#: classes/pref/prefs.php:655
#, fuzzy
msgid "System plugins"
msgstr "Benutzer-Plugins"
#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
msgid "Description"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
msgid "Version"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
msgid "Clear data"
msgstr "Feed-Daten löschen"
#: classes/pref/prefs.php:691
#: classes/pref/prefs.php:704
msgid "User plugins"
msgstr "Benutzer-Plugins"
#: classes/pref/prefs.php:748
#: classes/pref/prefs.php:761
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
msgid "Incorrect password"
msgstr "Falsches Passwort"
@@ -2430,6 +2427,10 @@ msgstr "Hallo,"
msgid "Regular version"
msgstr "Reguläre Version"
#: plugins/close_button/init.php:24
msgid "Close article"
msgstr "Artikel schließen"
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
@@ -2662,26 +2663,26 @@ msgstr "Artikel flattrn"
msgid "Share on Google+"
msgstr "Auf Google+ teilen"
#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
#: plugins/updater/updater.js:10
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS updaten"
#: plugins/updater/init.php:309
#: plugins/updater/init.php:310
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
msgstr "Tiny Tiny RSS ist auf dem neuesten Stand."
#: plugins/updater/init.php:319
#: plugins/updater/init.php:320
msgid ""
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
"directory before continuing."
msgstr ""
#: plugins/updater/init.php:322
#: plugins/updater/init.php:323
msgid "Ready to update."
msgstr "Bereit zum Updaten."
#: plugins/updater/init.php:327
#: plugins/updater/init.php:328
msgid "Start update"
msgstr "Starte Iüdate"
@@ -2790,7 +2791,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
@@ -3048,11 +3049,11 @@ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
#: js/tt-rss.js:680
#: js/tt-rss.js:688
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
#: js/tt-rss.js:842
#: js/tt-rss.js:850
msgid "New version available!"
msgstr "Neue Version verfügbar!"
@@ -3077,7 +3078,7 @@ msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
@@ -3122,27 +3123,27 @@ msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
#: js/viewfeed.js:1744
#: js/viewfeed.js:1784
msgid "Open original article"
msgstr "Originalartikel öffnen"
#: js/viewfeed.js:1814
#: js/viewfeed.js:1854
msgid "Remove label"
msgstr "Ausgewähltes Label entfernen?"
#: js/viewfeed.js:1838
#: js/viewfeed.js:1878
msgid "Playing..."
msgstr "Abspielen..."
#: js/viewfeed.js:1839
#: js/viewfeed.js:1879
msgid "Click to pause"
msgstr "Zum Pausieren klicken"
#: js/viewfeed.js:1896
#: js/viewfeed.js:1936
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Bitte geben Sie eine Bewertung für den ausgewählten Artikel ab:"
#: js/viewfeed.js:1938
#: js/viewfeed.js:1978
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Bitte geben Sie eine Bewertung für diesen Artikel ab:"
@@ -3225,6 +3226,12 @@ msgid ""
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr ""
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ja"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nein"
#~ msgid "Comments?"
#~ msgstr "Kommentare?"