mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 16:25:56 +00:00
update translations
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-06 16:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/"
|
||||
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "Adaptacyjny"
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Wszystkie artykuły"
|
||||
|
||||
#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
|
||||
#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Oznaczone gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
|
||||
#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Opublikowane"
|
||||
|
||||
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Punktacja"
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizuj"
|
||||
|
||||
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
|
||||
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
|
||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Przełącz na przegląd..."
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
|
||||
|
||||
#: index.php:229 include/functions.php:1889
|
||||
#: index.php:229 include/functions.php:1893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||
msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
|
||||
@@ -428,8 +428,8 @@ msgstr "O skrótach klawiszowych"
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Wyloguj"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:371
|
||||
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
@@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Kanały"
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtry"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
|
||||
#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
|
||||
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
|
||||
#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Etykiety"
|
||||
|
||||
@@ -549,8 +549,8 @@ msgstr "Otwórz standardową wersję"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Stron główna"
|
||||
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
|
||||
#: include/functions.php:1736
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
|
||||
#: include/functions.php:1740
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Specjalne"
|
||||
|
||||
@@ -592,9 +592,9 @@ msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych"
|
||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||
msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)"
|
||||
|
||||
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
|
||||
#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
|
||||
#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
||||
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
|
||||
#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
|
||||
#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Bez kategorii"
|
||||
|
||||
@@ -607,314 +607,315 @@ msgstr "%d zarchiwizowanych artykułów"
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono kanałów."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:697
|
||||
#: include/functions.php:701
|
||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||
msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
||||
#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Wszystkie kanały"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1789
|
||||
#: include/functions.php:1793
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1791
|
||||
#: include/functions.php:1795
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Opublikowane artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1793
|
||||
#: include/functions.php:1797
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Świeże artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
|
||||
#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Wszystkie artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1797
|
||||
#: include/functions.php:1801
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1799
|
||||
#: include/functions.php:1803
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr "Ostatnio czytane"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1866
|
||||
#: include/functions.php:1870
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Nawigacja"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1867
|
||||
#: include/functions.php:1871
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1868
|
||||
#: include/functions.php:1872
|
||||
msgid "Open previous feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1869
|
||||
#: include/functions.php:1873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open next article"
|
||||
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1870
|
||||
#: include/functions.php:1874
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open previous article"
|
||||
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1871
|
||||
#: include/functions.php:1875
|
||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1872
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1873
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
msgid "Show search dialog"
|
||||
msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1874
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article"
|
||||
msgstr "Wszystkie artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1875
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
msgid "Toggle starred"
|
||||
msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1876
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Przełącz flagę publikacji"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1877
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
msgid "Toggle unread"
|
||||
msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1878
|
||||
#: include/functions.php:1882
|
||||
msgid "Edit tags"
|
||||
msgstr "Edytuj tagi"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1879
|
||||
#: include/functions.php:1883
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss selected"
|
||||
msgstr "Odwołaj wybrane artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1880
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dismiss read"
|
||||
msgstr "Odwołaj przeczytane artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1881
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open in new window"
|
||||
msgstr "Otwórz artykuł w nowym oknie"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
|
||||
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
|
||||
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1884
|
||||
#: include/functions.php:1888
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll down"
|
||||
msgstr "Zrobione."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1885
|
||||
#: include/functions.php:1889
|
||||
msgid "Scroll up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1886
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select article under cursor"
|
||||
msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem myszy"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1887
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
msgid "Email article"
|
||||
msgstr "Prześlij artykuł emailem"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
|
||||
msgid "Close article"
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close/collapse article"
|
||||
msgstr "Zamknij artykuł"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1890
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Article selection"
|
||||
msgstr "Odwróć zaznaczenie artykułów"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1891
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
msgid "Select all articles"
|
||||
msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1892
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select unread"
|
||||
msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1893
|
||||
#: include/functions.php:1897
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select starred"
|
||||
msgstr "Oznacz gwiazdką"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1894
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select published"
|
||||
msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1895
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invert selection"
|
||||
msgstr "Odwróć zaznaczenie artykułów"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1896
|
||||
#: include/functions.php:1900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Deselect everything"
|
||||
msgstr "Odznacz wszystkie artykuły"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Kanał"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1898
|
||||
#: include/functions.php:1902
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh current feed"
|
||||
msgstr "Odśwież aktywny kanał"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1899
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Prenumeruj kanał"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||
msgid "Edit feed"
|
||||
msgstr "Edytuj kanał"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reverse headlines"
|
||||
msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1904
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug feed update"
|
||||
msgstr "Wyłącz aktualizacje"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
|
||||
#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
|
||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||
msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1906
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse current category"
|
||||
msgstr "Umieść w kategorii:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1907
|
||||
#: include/functions.php:1911
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle combined mode"
|
||||
msgstr "Przełącz flagę publikacji"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1908
|
||||
#: include/functions.php:1912
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Idź do..."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1910
|
||||
#: include/functions.php:1914
|
||||
msgid "Fresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1913
|
||||
#: include/functions.php:1917
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "Chmura tagów"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1915
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Inne kanały"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
|
||||
#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Utwórz etykietę"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
|
||||
#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Utwórz filtr"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1918
|
||||
#: include/functions.php:1922
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||
msgstr "Rozwiń pasek boczny"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: include/functions.php:1923
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show help dialog"
|
||||
msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2401
|
||||
#: include/functions.php:2405
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
|
||||
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
|
||||
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Odtwórz"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3007
|
||||
#: include/functions.php:3014
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
|
||||
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "brak tagów"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
|
||||
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
|
||||
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr "Oryginał pochodzi z:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
|
||||
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "Adres kanału"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3110
|
||||
#: include/functions.php:3117
|
||||
msgid "Related"
|
||||
msgstr "Pokrewne"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
||||
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
||||
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
||||
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
||||
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
||||
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
||||
#: plugins/updater/init.php:329
|
||||
#: plugins/updater/init.php:330
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Zamknij to okno"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3371
|
||||
#: include/functions.php:3378
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr "(edytuj notatkę)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3604
|
||||
#: include/functions.php:3611
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "nieznany typ"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3654
|
||||
#: include/functions.php:3661
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "Załączniki"
|
||||
|
||||
@@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "Opublikuj"
|
||||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Przypisz tagi"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Przypisz etykietę"
|
||||
|
||||
@@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie"
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
|
||||
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
@@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr "Wyświetl jako RSS"
|
||||
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
||||
msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
|
||||
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
||||
msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)."
|
||||
@@ -1647,7 +1648,7 @@ msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
|
||||
msgid "Feed:"
|
||||
msgstr "Kanał:"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
|
||||
|
||||
@@ -1655,19 +1656,24 @@ msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
|
||||
msgid "mark as read"
|
||||
msgstr "oznacz jako przeczytane"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:696
|
||||
#: classes/feeds.php:553
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Collapse article"
|
||||
msgstr "Zamknij artykuł"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:699
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:699
|
||||
#: classes/feeds.php:702
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:702
|
||||
#: classes/feeds.php:705
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:706
|
||||
#: classes/feeds.php:709
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
@@ -1675,22 +1681,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Nie znaleziono artykułów. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet "
|
||||
"(zobacz menu Akcje powyżej) lub wykorzystać do tego celu filtry."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:708
|
||||
#: classes/feeds.php:711
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono artykułów."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
||||
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
||||
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć "
|
||||
"szczegóły)"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:894
|
||||
#: classes/feeds.php:897
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano kanału."
|
||||
|
||||
@@ -2016,179 +2022,170 @@ msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
|
||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:63
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:69
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:83
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "Nieznana opcja: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:91
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:97
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:131
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:137
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:151
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr "Przygotuj dane"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:161
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:167
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:165
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:171
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:171
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:177
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "Poziom dostępu"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:181
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "Zapisz dane"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:203
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:209
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:235
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:241
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Stare hasło"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:244
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nowe hasło"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:243
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:249
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potwierdź hasło"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Zmień hasło"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:265
|
||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr "Wyłącz aktualizacje"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:305
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:311
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
||||
"would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:307
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:313
|
||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:348
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:354
|
||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
msgstr "Włączone"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:482
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:493
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Dostosuj"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:513
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:543
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:552
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Zarejestruj"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:547
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:556
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Wyczyść"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:553
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:562
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:582
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:595
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Zapisz konfigurację"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:585
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:598
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Zarządzaj profilami"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:588
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:601
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Przywróć domyślne"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:600
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:613
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show additional preferences"
|
||||
msgstr "Wyjdź z ustawień"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:642
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:655
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr "Wyczyść dane kanału"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:691
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:704
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:748
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:761
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable selected plugins"
|
||||
msgstr "Włącz kategorie kanałów"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
|
||||
@@ -2474,6 +2471,10 @@ msgstr "Cześć,"
|
||||
msgid "Regular version"
|
||||
msgstr "Wersja standardowa"
|
||||
|
||||
#: plugins/close_button/init.php:24
|
||||
msgid "Close article"
|
||||
msgstr "Zamknij artykuł"
|
||||
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
||||
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2717,17 +2718,17 @@ msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
|
||||
msgid "Share on Google+"
|
||||
msgstr "Udostępnij na Twitterze"
|
||||
|
||||
#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
|
||||
#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
|
||||
#: plugins/updater/updater.js:10
|
||||
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS"
|
||||
|
||||
#: plugins/updater/init.php:309
|
||||
#: plugins/updater/init.php:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
||||
msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
|
||||
|
||||
#: plugins/updater/init.php:319
|
||||
#: plugins/updater/init.php:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
||||
@@ -2737,12 +2738,12 @@ msgstr ""
|
||||
"kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby "
|
||||
"kontynuować."
|
||||
|
||||
#: plugins/updater/init.php:322
|
||||
#: plugins/updater/init.php:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ready to update."
|
||||
msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
|
||||
|
||||
#: plugins/updater/init.php:327
|
||||
#: plugins/updater/init.php:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
|
||||
@@ -2853,7 +2854,7 @@ msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
|
||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
|
||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
|
||||
|
||||
@@ -3118,12 +3119,12 @@ msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:680
|
||||
#: js/tt-rss.js:688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:842
|
||||
#: js/tt-rss.js:850
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
|
||||
|
||||
@@ -3149,7 +3150,7 @@ msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
|
||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
|
||||
@@ -3194,28 +3195,28 @@ msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Oznaczyć %d artykuły(ów) jako przeczytane?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
||||
#: js/viewfeed.js:1784
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
||||
#: js/viewfeed.js:1854
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Usuń etykietę"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
||||
#: js/viewfeed.js:1878
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Odtwarzam..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
||||
#: js/viewfeed.js:1879
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Kliknij aby zapauzować"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
||||
#: js/viewfeed.js:1936
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
||||
#: js/viewfeed.js:1978
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
|
||||
@@ -3301,6 +3302,12 @@ msgstr ""
|
||||
"kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby "
|
||||
"kontynuować."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Yes"
|
||||
#~ msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No"
|
||||
#~ msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Comments?"
|
||||
#~ msgstr "Komentarze?"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user