mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 22:45:56 +00:00
update translations
This commit is contained in:
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
<?php # This file has been generated at: Tue Mar 19 22:42:44 MSK 2013
|
<?php # This file has been generated at: Wed Mar 20 10:24:45 MSK 2013
|
||||||
|
|
||||||
__("Title");
|
__("Title");
|
||||||
__("Title or Content");
|
__("Title or Content");
|
||||||
|
|||||||
Binary file not shown.
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
|
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
|
||||||
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
|
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
|
||||||
@@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "Adaptatiu"
|
|||||||
msgid "All Articles"
|
msgid "All Articles"
|
||||||
msgstr "Tots els articles"
|
msgstr "Tots els articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
|
#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Marcats"
|
msgstr "Marcats"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
|
#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publicats"
|
msgstr "Publicats"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Puntuació"
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Actualitza"
|
msgstr "Actualitza"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
|
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
|
||||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||||
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||||
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show tag cloud..."
|
msgid "Show tag cloud..."
|
||||||
msgstr "Núvol d'etiquetes"
|
msgstr "Núvol d'etiquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:229 include/functions.php:1889
|
#: index.php:229 include/functions.php:1893
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||||
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
|
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
|
||||||
@@ -425,8 +425,8 @@ msgstr "Dreceres de teclat"
|
|||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Surt"
|
msgstr "Surt"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
|
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:371
|
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferències"
|
msgstr "Preferències"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "Canals"
|
|||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr "Filtres"
|
msgstr "Filtres"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
|
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
|
||||||
#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
|
#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Etiquetes"
|
msgstr "Etiquetes"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -545,8 +545,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
|
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
|
||||||
#: include/functions.php:1736
|
#: include/functions.php:1740
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Especial"
|
msgstr "Especial"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -593,9 +593,9 @@ msgstr "Ordena els canals per articles no llegits"
|
|||||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||||
msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)"
|
msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
|
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
|
||||||
#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
|
#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
|
||||||
#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Sense categoria"
|
msgstr "Sense categoria"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -608,325 +608,325 @@ msgstr "Articles marcats"
|
|||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
|
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:697
|
#: include/functions.php:701
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
|
msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Tots els canals"
|
msgstr "Tots els canals"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1789
|
#: include/functions.php:1793
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Articles marcats"
|
msgstr "Articles marcats"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1791
|
#: include/functions.php:1795
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Articles publicats"
|
msgstr "Articles publicats"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1793
|
#: include/functions.php:1797
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Articles nous"
|
msgstr "Articles nous"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
|
#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Tots els articles"
|
msgstr "Tots els articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1797
|
#: include/functions.php:1801
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Articles mémorisés"
|
msgstr "Articles mémorisés"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1799
|
#: include/functions.php:1803
|
||||||
msgid "Recently read"
|
msgid "Recently read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1866
|
#: include/functions.php:1870
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr "Navegació"
|
msgstr "Navegació"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1867
|
#: include/functions.php:1871
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next feed"
|
msgid "Open next feed"
|
||||||
msgstr "Canals generats"
|
msgstr "Canals generats"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1868
|
#: include/functions.php:1872
|
||||||
msgid "Open previous feed"
|
msgid "Open previous feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1869
|
#: include/functions.php:1873
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next article"
|
msgid "Open next article"
|
||||||
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
|
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1870
|
#: include/functions.php:1874
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open previous article"
|
msgid "Open previous article"
|
||||||
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
|
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1871
|
#: include/functions.php:1875
|
||||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1872
|
#: include/functions.php:1876
|
||||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1873
|
#: include/functions.php:1877
|
||||||
msgid "Show search dialog"
|
msgid "Show search dialog"
|
||||||
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
|
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1874
|
#: include/functions.php:1878
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article"
|
msgid "Article"
|
||||||
msgstr "Tots els articles"
|
msgstr "Tots els articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1875
|
#: include/functions.php:1879
|
||||||
msgid "Toggle starred"
|
msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr "Commuta els marcats"
|
msgstr "Commuta els marcats"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1876
|
#: include/functions.php:1880
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr "Commuta els publicats"
|
msgstr "Commuta els publicats"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1877
|
#: include/functions.php:1881
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr "Commuta els no llegits"
|
msgstr "Commuta els no llegits"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1878
|
#: include/functions.php:1882
|
||||||
msgid "Edit tags"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "Edita les etiquetes"
|
msgstr "Edita les etiquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1879
|
#: include/functions.php:1883
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss selected"
|
msgid "Dismiss selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
|
"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1880
|
#: include/functions.php:1884
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss read"
|
msgid "Dismiss read"
|
||||||
msgstr "Publica l'article"
|
msgstr "Publica l'article"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1881
|
#: include/functions.php:1885
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open in new window"
|
msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
|
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
|
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
|
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1884
|
#: include/functions.php:1888
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Scroll down"
|
msgid "Scroll down"
|
||||||
msgstr "Fet!"
|
msgstr "Fet!"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1885
|
#: include/functions.php:1889
|
||||||
msgid "Scroll up"
|
msgid "Scroll up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1886
|
#: include/functions.php:1890
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select article under cursor"
|
msgid "Select article under cursor"
|
||||||
msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
|
msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1887
|
#: include/functions.php:1891
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Email article"
|
msgid "Email article"
|
||||||
msgstr "Tots els articles"
|
msgstr "Tots els articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
|
#: include/functions.php:1892
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Close article"
|
msgid "Close/collapse article"
|
||||||
msgstr "Buida els articles"
|
msgstr "Buida els articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1890
|
#: include/functions.php:1894
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article selection"
|
msgid "Article selection"
|
||||||
msgstr "Accions actives de l'article"
|
msgstr "Accions actives de l'article"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1891
|
#: include/functions.php:1895
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select all articles"
|
msgid "Select all articles"
|
||||||
msgstr "Buida els articles"
|
msgstr "Buida els articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1892
|
#: include/functions.php:1896
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select unread"
|
msgid "Select unread"
|
||||||
msgstr "Purga els articles per llegir"
|
msgstr "Purga els articles per llegir"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1893
|
#: include/functions.php:1897
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select starred"
|
msgid "Select starred"
|
||||||
msgstr "Marca'l com a destacat"
|
msgstr "Marca'l com a destacat"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1894
|
#: include/functions.php:1898
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select published"
|
msgid "Select published"
|
||||||
msgstr "Purga els articles per llegir"
|
msgstr "Purga els articles per llegir"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1895
|
#: include/functions.php:1899
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invert selection"
|
msgid "Invert selection"
|
||||||
msgstr "Accions actives de l'article"
|
msgstr "Accions actives de l'article"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1896
|
#: include/functions.php:1900
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Deselect everything"
|
msgid "Deselect everything"
|
||||||
msgstr "Buida els articles"
|
msgstr "Buida els articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
|
#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||||
msgid "Feed"
|
msgid "Feed"
|
||||||
msgstr "Canal"
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1898
|
#: include/functions.php:1902
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Refresh current feed"
|
msgid "Refresh current feed"
|
||||||
msgstr "Actualitza els canals actius"
|
msgstr "Actualitza els canals actius"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1899
|
#: include/functions.php:1903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||||
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
|
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
|
#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||||
msgid "Subscribe to feed"
|
msgid "Subscribe to feed"
|
||||||
msgstr "Subscriu-te al canal"
|
msgstr "Subscriu-te al canal"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||||
msgid "Edit feed"
|
msgid "Edit feed"
|
||||||
msgstr "Edita el canal"
|
msgstr "Edita el canal"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1903
|
#: include/functions.php:1907
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reverse headlines"
|
msgid "Reverse headlines"
|
||||||
msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)"
|
msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1904
|
#: include/functions.php:1908
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Debug feed update"
|
msgid "Debug feed update"
|
||||||
msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals."
|
msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
|
#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
|
||||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||||
msgstr "Marca tots els canals com a llegits"
|
msgstr "Marca tots els canals com a llegits"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1906
|
#: include/functions.php:1910
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse current category"
|
msgid "Un/collapse current category"
|
||||||
msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
|
msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1907
|
#: include/functions.php:1911
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle combined mode"
|
msgid "Toggle combined mode"
|
||||||
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
|
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1908
|
#: include/functions.php:1912
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Go to"
|
msgid "Go to"
|
||||||
msgstr "Vés a..."
|
msgstr "Vés a..."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1910
|
#: include/functions.php:1914
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Fresh"
|
msgid "Fresh"
|
||||||
msgstr "Actualitza"
|
msgstr "Actualitza"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1913
|
#: include/functions.php:1917
|
||||||
msgid "Tag cloud"
|
msgid "Tag cloud"
|
||||||
msgstr "Núvol d'etiquetes"
|
msgstr "Núvol d'etiquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1915
|
#: include/functions.php:1919
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "Altres:"
|
msgstr "Altres:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
|
#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
|
||||||
msgid "Create label"
|
msgid "Create label"
|
||||||
msgstr "Crea una etiqueta"
|
msgstr "Crea una etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
|
#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
|
||||||
msgid "Create filter"
|
msgid "Create filter"
|
||||||
msgstr "Crea un filtre"
|
msgstr "Crea un filtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1918
|
#: include/functions.php:1922
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||||
msgstr "Redueix la barra lateral"
|
msgstr "Redueix la barra lateral"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1919
|
#: include/functions.php:1923
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show help dialog"
|
msgid "Show help dialog"
|
||||||
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
|
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2401
|
#: include/functions.php:2405
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Search results: %s"
|
msgid "Search results: %s"
|
||||||
msgstr "Resultats de la cerca"
|
msgstr "Resultats de la cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
|
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "Feu clic per editar"
|
msgstr "Feu clic per editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
|
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3007
|
#: include/functions.php:3014
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
|
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "sense etiqueta"
|
msgstr "sense etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
|
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
|
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
|
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
|
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
|
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Canal"
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3110
|
#: include/functions.php:3117
|
||||||
msgid "Related"
|
msgid "Related"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
||||||
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
||||||
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
||||||
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
||||||
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:329
|
#: plugins/updater/init.php:330
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Tanca la finestra"
|
msgstr "Tanca la finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3371
|
#: include/functions.php:3378
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(edit note)"
|
msgid "(edit note)"
|
||||||
msgstr "edita la nota"
|
msgstr "edita la nota"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3604
|
#: include/functions.php:3611
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "tipus desconegut"
|
msgstr "tipus desconegut"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3654
|
#: include/functions.php:3661
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Adjuncions:"
|
msgstr "Adjuncions:"
|
||||||
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Publica l'article"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "Assigna etiquetes"
|
msgstr "Assigna etiquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
|
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
|
msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Autenticació"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Entra"
|
msgstr "Entra"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
|
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Visualitza les etiquetes"
|
|||||||
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
|
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
||||||
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
|
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
|
||||||
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Marca l'article"
|
|||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "Flux :"
|
msgstr "Flux :"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat el canal."
|
msgstr "No s'ha trobat el canal."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1697,19 +1697,24 @@ msgstr "No s'ha trobat el canal."
|
|||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
msgstr "Marca'l com a llegit"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:696
|
#: classes/feeds.php:553
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Collapse article"
|
||||||
|
msgstr "Buida els articles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/feeds.php:699
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
|
msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:699
|
#: classes/feeds.php:702
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
|
msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:702
|
#: classes/feeds.php:705
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
|
msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:706
|
#: classes/feeds.php:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@@ -1717,22 +1722,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes "
|
"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes "
|
||||||
"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
|
"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:708
|
#: classes/feeds.php:711
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
|
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr "Erreurs de mise à jour"
|
msgstr "Erreurs de mise à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els "
|
"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els "
|
||||||
"detalls)"
|
"detalls)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:894
|
#: classes/feeds.php:897
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
|
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2069,188 +2074,179 @@ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
|
|||||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:63
|
#: classes/pref/prefs.php:69
|
||||||
msgid "The configuration was saved."
|
msgid "The configuration was saved."
|
||||||
msgstr "S'ha desat la configuració"
|
msgstr "S'ha desat la configuració"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
#: classes/pref/prefs.php:83
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unknown option: %s"
|
msgid "Unknown option: %s"
|
||||||
msgstr "Es desconeix l'opció %s"
|
msgstr "Es desconeix l'opció %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:91
|
#: classes/pref/prefs.php:97
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||||
msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
|
msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:131
|
#: classes/pref/prefs.php:137
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticació"
|
msgstr "Autenticació"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:151
|
#: classes/pref/prefs.php:157
|
||||||
msgid "Personal data"
|
msgid "Personal data"
|
||||||
msgstr "Dades personals"
|
msgstr "Dades personals"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:161
|
#: classes/pref/prefs.php:167
|
||||||
msgid "Full name"
|
msgid "Full name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:165
|
#: classes/pref/prefs.php:171
|
||||||
msgid "E-mail"
|
msgid "E-mail"
|
||||||
msgstr "Adreça electrònica"
|
msgstr "Adreça electrònica"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:171
|
#: classes/pref/prefs.php:177
|
||||||
msgid "Access level"
|
msgid "Access level"
|
||||||
msgstr "Nivell d'accés"
|
msgstr "Nivell d'accés"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:181
|
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save data"
|
msgid "Save data"
|
||||||
msgstr "Desa"
|
msgstr "Desa"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:203
|
#: classes/pref/prefs.php:209
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La contrasenya actual és la predeterminada,\n"
|
"La contrasenya actual és la predeterminada,\n"
|
||||||
"\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la."
|
"\t\t\t\t\t\t penseu en modificar-la."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:235
|
#: classes/pref/prefs.php:241
|
||||||
msgid "Old password"
|
msgid "Old password"
|
||||||
msgstr "Contrasenya antiga"
|
msgstr "Contrasenya antiga"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
#: classes/pref/prefs.php:244
|
||||||
msgid "New password"
|
msgid "New password"
|
||||||
msgstr "Nova contrasenya"
|
msgstr "Nova contrasenya"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:243
|
#: classes/pref/prefs.php:249
|
||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
|
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||||
msgid "Change password"
|
msgid "Change password"
|
||||||
msgstr "Canvia la contrasenya"
|
msgstr "Canvia la contrasenya"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
#: classes/pref/prefs.php:265
|
||||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
|
#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter your password"
|
msgid "Enter your password"
|
||||||
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
|
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
#: classes/pref/prefs.php:305
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Disable OTP"
|
msgid "Disable OTP"
|
||||||
msgstr "(Desactivat)"
|
msgstr "(Desactivat)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:305
|
#: classes/pref/prefs.php:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
||||||
"would automatically disable OTP."
|
"would automatically disable OTP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:307
|
#: classes/pref/prefs.php:313
|
||||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:348
|
#: classes/pref/prefs.php:354
|
||||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable OTP"
|
msgid "Enable OTP"
|
||||||
msgstr "Activat"
|
msgstr "Activat"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:482
|
#: classes/pref/prefs.php:493
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Customize"
|
msgid "Customize"
|
||||||
msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada."
|
msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
|
#: classes/pref/prefs.php:552
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Sí"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "No"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:543
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrat"
|
msgstr "Registrat"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:547
|
#: classes/pref/prefs.php:556
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:553
|
#: classes/pref/prefs.php:562
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:582
|
#: classes/pref/prefs.php:595
|
||||||
msgid "Save configuration"
|
msgid "Save configuration"
|
||||||
msgstr "Desa la configuració"
|
msgstr "Desa la configuració"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:585
|
#: classes/pref/prefs.php:598
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Crea un filtre"
|
msgstr "Crea un filtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:588
|
#: classes/pref/prefs.php:601
|
||||||
msgid "Reset to defaults"
|
msgid "Reset to defaults"
|
||||||
msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
|
msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:600
|
#: classes/pref/prefs.php:613
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show additional preferences"
|
msgid "Show additional preferences"
|
||||||
msgstr "Surt de les preferències"
|
msgstr "Surt de les preferències"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
|
#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:642
|
#: classes/pref/prefs.php:655
|
||||||
msgid "System plugins"
|
msgid "System plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
|
#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
|
#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "description"
|
msgstr "description"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
|
#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
|
#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
|
#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Clear data"
|
msgid "Clear data"
|
||||||
msgstr "Esborra les dades del canal"
|
msgstr "Esborra les dades del canal"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:691
|
#: classes/pref/prefs.php:704
|
||||||
msgid "User plugins"
|
msgid "User plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:748
|
#: classes/pref/prefs.php:761
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable selected plugins"
|
msgid "Enable selected plugins"
|
||||||
msgstr "Habilita les icones dels canals."
|
msgstr "Habilita les icones dels canals."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
|
#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Incorrect password"
|
msgid "Incorrect password"
|
||||||
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
|
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
|
||||||
@@ -2555,6 +2551,11 @@ msgstr "Hola, "
|
|||||||
msgid "Regular version"
|
msgid "Regular version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugins/close_button/init.php:24
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Close article"
|
||||||
|
msgstr "Buida els articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
||||||
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2799,29 +2800,29 @@ msgstr "Marca l'article"
|
|||||||
msgid "Share on Google+"
|
msgid "Share on Google+"
|
||||||
msgstr "Títol"
|
msgstr "Títol"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
|
#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:10
|
#: plugins/updater/updater.js:10
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
||||||
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
|
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:309
|
#: plugins/updater/init.php:310
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
||||||
msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada."
|
msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:319
|
#: plugins/updater/init.php:320
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
||||||
"directory before continuing."
|
"directory before continuing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:322
|
#: plugins/updater/init.php:323
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ready to update."
|
msgid "Ready to update."
|
||||||
msgstr "Última actualització:"
|
msgstr "Última actualització:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:327
|
#: plugins/updater/init.php:328
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr "Última actualització:"
|
msgstr "Última actualització:"
|
||||||
@@ -2937,7 +2938,7 @@ msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
|
|||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
|
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
|
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3215,12 +3216,12 @@ msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
|
|||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
|
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:680
|
#: js/tt-rss.js:688
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||||
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
|
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:842
|
#: js/tt-rss.js:850
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
|
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
|
||||||
@@ -3247,7 +3248,7 @@ msgstr "Deixa de publicar l'article"
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
|
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
|
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
|
||||||
@@ -3305,32 +3306,32 @@ msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
|
|||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
|
msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
#: js/viewfeed.js:1784
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
|
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
#: js/viewfeed.js:1854
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
|
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
#: js/viewfeed.js:1878
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "S'està carregant la llista de canals..."
|
msgstr "S'està carregant la llista de canals..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
#: js/viewfeed.js:1879
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "Feu clic per editar"
|
msgstr "Feu clic per editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
#: js/viewfeed.js:1936
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
|
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
#: js/viewfeed.js:1978
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
|
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
|
||||||
@@ -3427,6 +3428,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Yes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sí"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No"
|
||||||
|
#~ msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Comments?"
|
#~ msgid "Comments?"
|
||||||
#~ msgstr "Comentaris?"
|
#~ msgstr "Comentaris?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Binary file not shown.
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 18:57+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 18:57+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>\n"
|
"Last-Translator: Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/"
|
||||||
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "Adaptiv"
|
|||||||
msgid "All Articles"
|
msgid "All Articles"
|
||||||
msgstr "Alle Artikel"
|
msgstr "Alle Artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
|
#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Markiert"
|
msgstr "Markiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
|
#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Veröffentlicht"
|
msgstr "Veröffentlicht"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Bewertung"
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualisieren"
|
msgstr "Aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
|
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
|
||||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||||
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||||
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Zur Zusammenfassung wechseln..."
|
|||||||
msgid "Show tag cloud..."
|
msgid "Show tag cloud..."
|
||||||
msgstr "Tagwolke anzeigen..."
|
msgstr "Tagwolke anzeigen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:229 include/functions.php:1889
|
#: index.php:229 include/functions.php:1893
|
||||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||||
msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
|
msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -426,8 +426,8 @@ msgstr "Tastaturkürzel..."
|
|||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Abmelden"
|
msgstr "Abmelden"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
|
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:371
|
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "Feeds"
|
|||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr "Filter"
|
msgstr "Filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
|
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
|
||||||
#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
|
#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Label"
|
msgstr "Label"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -545,8 +545,8 @@ msgstr "Reguläre Version öffnen"
|
|||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Startseite"
|
msgstr "Startseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
|
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
|
||||||
#: include/functions.php:1736
|
#: include/functions.php:1740
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Sonderfeeds"
|
msgstr "Sonderfeeds"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -588,9 +588,9 @@ msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
|
|||||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||||
msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren (älteste zuerst)"
|
msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren (älteste zuerst)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
|
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
|
||||||
#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
|
#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
|
||||||
#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Unkategorisiert"
|
msgstr "Unkategorisiert"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -603,297 +603,298 @@ msgstr "%d archivierte Artikel"
|
|||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "Keine Feeds gefunden."
|
msgstr "Keine Feeds gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:697
|
#: include/functions.php:701
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
|
msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Alle Feeds"
|
msgstr "Alle Feeds"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1789
|
#: include/functions.php:1793
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Markierte Artikel"
|
msgstr "Markierte Artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1791
|
#: include/functions.php:1795
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
|
msgstr "Veröffentlichte Artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1793
|
#: include/functions.php:1797
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Neue Artikel"
|
msgstr "Neue Artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
|
#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Alle Artikel"
|
msgstr "Alle Artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1797
|
#: include/functions.php:1801
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Archivierte Artikel"
|
msgstr "Archivierte Artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1799
|
#: include/functions.php:1803
|
||||||
msgid "Recently read"
|
msgid "Recently read"
|
||||||
msgstr "Kürzlich gelesen"
|
msgstr "Kürzlich gelesen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1866
|
#: include/functions.php:1870
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr "Navigation"
|
msgstr "Navigation"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1867
|
#: include/functions.php:1871
|
||||||
msgid "Open next feed"
|
msgid "Open next feed"
|
||||||
msgstr "Nächsten Feed öffnen"
|
msgstr "Nächsten Feed öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1868
|
#: include/functions.php:1872
|
||||||
msgid "Open previous feed"
|
msgid "Open previous feed"
|
||||||
msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
|
msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1869
|
#: include/functions.php:1873
|
||||||
msgid "Open next article"
|
msgid "Open next article"
|
||||||
msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
|
msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1870
|
#: include/functions.php:1874
|
||||||
msgid "Open previous article"
|
msgid "Open previous article"
|
||||||
msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
|
msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1871
|
#: include/functions.php:1875
|
||||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1872
|
#: include/functions.php:1876
|
||||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1873
|
#: include/functions.php:1877
|
||||||
msgid "Show search dialog"
|
msgid "Show search dialog"
|
||||||
msgstr "Suchdialog anzeigen"
|
msgstr "Suchdialog anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1874
|
#: include/functions.php:1878
|
||||||
msgid "Article"
|
msgid "Article"
|
||||||
msgstr "Artikel"
|
msgstr "Artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1875
|
#: include/functions.php:1879
|
||||||
msgid "Toggle starred"
|
msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr "Markierung umschalten"
|
msgstr "Markierung umschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1876
|
#: include/functions.php:1880
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr "Veröffentlicht umschalten"
|
msgstr "Veröffentlicht umschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1877
|
#: include/functions.php:1881
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr "Gelesen umschalten"
|
msgstr "Gelesen umschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1878
|
#: include/functions.php:1882
|
||||||
msgid "Edit tags"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "Tags bearbeiten"
|
msgstr "Tags bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1879
|
#: include/functions.php:1883
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss selected"
|
msgid "Dismiss selected"
|
||||||
msgstr "Ausgewählte Artikel verbergen"
|
msgstr "Ausgewählte Artikel verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1880
|
#: include/functions.php:1884
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss read"
|
msgid "Dismiss read"
|
||||||
msgstr "Gelesene Artikel verbergen"
|
msgstr "Gelesene Artikel verbergen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1881
|
#: include/functions.php:1885
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open in new window"
|
msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
|
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
|
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr "Untere als gelesen markieren"
|
msgstr "Untere als gelesen markieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
|
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr "Obige als gelesen markieren"
|
msgstr "Obige als gelesen markieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1884
|
#: include/functions.php:1888
|
||||||
msgid "Scroll down"
|
msgid "Scroll down"
|
||||||
msgstr "Nach unten scrollen"
|
msgstr "Nach unten scrollen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1885
|
#: include/functions.php:1889
|
||||||
msgid "Scroll up"
|
msgid "Scroll up"
|
||||||
msgstr "Nach oben scrollen"
|
msgstr "Nach oben scrollen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1886
|
#: include/functions.php:1890
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select article under cursor"
|
msgid "Select article under cursor"
|
||||||
msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
|
msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1887
|
#: include/functions.php:1891
|
||||||
msgid "Email article"
|
msgid "Email article"
|
||||||
msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
|
msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
|
#: include/functions.php:1892
|
||||||
msgid "Close article"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Close/collapse article"
|
||||||
msgstr "Artikel schließen"
|
msgstr "Artikel schließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1890
|
#: include/functions.php:1894
|
||||||
msgid "Article selection"
|
msgid "Article selection"
|
||||||
msgstr "Artikelauswahl"
|
msgstr "Artikelauswahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1891
|
#: include/functions.php:1895
|
||||||
msgid "Select all articles"
|
msgid "Select all articles"
|
||||||
msgstr "Alle Artikel auswählen"
|
msgstr "Alle Artikel auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1892
|
#: include/functions.php:1896
|
||||||
msgid "Select unread"
|
msgid "Select unread"
|
||||||
msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
|
msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1893
|
#: include/functions.php:1897
|
||||||
msgid "Select starred"
|
msgid "Select starred"
|
||||||
msgstr "Markierte Artikel auswählen"
|
msgstr "Markierte Artikel auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1894
|
#: include/functions.php:1898
|
||||||
msgid "Select published"
|
msgid "Select published"
|
||||||
msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
|
msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1895
|
#: include/functions.php:1899
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invert selection"
|
msgid "Invert selection"
|
||||||
msgstr "Artikelauswahl umkehren"
|
msgstr "Artikelauswahl umkehren"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1896
|
#: include/functions.php:1900
|
||||||
msgid "Deselect everything"
|
msgid "Deselect everything"
|
||||||
msgstr "Auswahl aufheben"
|
msgstr "Auswahl aufheben"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
|
#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||||
msgid "Feed"
|
msgid "Feed"
|
||||||
msgstr "Feed"
|
msgstr "Feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1898
|
#: include/functions.php:1902
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Refresh current feed"
|
msgid "Refresh current feed"
|
||||||
msgstr "Feed aktualisieren"
|
msgstr "Feed aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1899
|
#: include/functions.php:1903
|
||||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||||
msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
|
msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
|
#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||||
msgid "Subscribe to feed"
|
msgid "Subscribe to feed"
|
||||||
msgstr "Feed abonnieren"
|
msgstr "Feed abonnieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||||
msgid "Edit feed"
|
msgid "Edit feed"
|
||||||
msgstr "Feed bearbeiten"
|
msgstr "Feed bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1903
|
#: include/functions.php:1907
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reverse headlines"
|
msgid "Reverse headlines"
|
||||||
msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
|
msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1904
|
#: include/functions.php:1908
|
||||||
msgid "Debug feed update"
|
msgid "Debug feed update"
|
||||||
msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
|
msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
|
#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
|
||||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||||
msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
|
msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1906
|
#: include/functions.php:1910
|
||||||
msgid "Un/collapse current category"
|
msgid "Un/collapse current category"
|
||||||
msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen:"
|
msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1907
|
#: include/functions.php:1911
|
||||||
msgid "Toggle combined mode"
|
msgid "Toggle combined mode"
|
||||||
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
|
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1908
|
#: include/functions.php:1912
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Go to"
|
msgid "Go to"
|
||||||
msgstr "Gehe zu..."
|
msgstr "Gehe zu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1910
|
#: include/functions.php:1914
|
||||||
msgid "Fresh"
|
msgid "Fresh"
|
||||||
msgstr "Neu"
|
msgstr "Neu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1913
|
#: include/functions.php:1917
|
||||||
msgid "Tag cloud"
|
msgid "Tag cloud"
|
||||||
msgstr "Tagwolke"
|
msgstr "Tagwolke"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1915
|
#: include/functions.php:1919
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "Sonstiges"
|
msgstr "Sonstiges"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
|
#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
|
||||||
msgid "Create label"
|
msgid "Create label"
|
||||||
msgstr "Label erstellen"
|
msgstr "Label erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
|
#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
|
||||||
msgid "Create filter"
|
msgid "Create filter"
|
||||||
msgstr "Filter erstellen"
|
msgstr "Filter erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1918
|
#: include/functions.php:1922
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||||
msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
|
msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1919
|
#: include/functions.php:1923
|
||||||
msgid "Show help dialog"
|
msgid "Show help dialog"
|
||||||
msgstr "Hilfe anzeigen"
|
msgstr "Hilfe anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2401
|
#: include/functions.php:2405
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Search results: %s"
|
msgid "Search results: %s"
|
||||||
msgstr "Suchergebnisse: %s"
|
msgstr "Suchergebnisse: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
|
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "Zum Abspielen klicken"
|
msgstr "Zum Abspielen klicken"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
|
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Abspielen"
|
msgstr "Abspielen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3007
|
#: include/functions.php:3014
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
|
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "Keine Tags"
|
msgstr "Keine Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
|
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
|
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
|
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr "Original von:"
|
msgstr "Original von:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
|
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Feed URL"
|
msgstr "Feed URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3110
|
#: include/functions.php:3117
|
||||||
msgid "Related"
|
msgid "Related"
|
||||||
msgstr "Ähnlich"
|
msgstr "Ähnlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
||||||
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
||||||
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
||||||
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
||||||
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:329
|
#: plugins/updater/init.php:330
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Fenster schließen"
|
msgstr "Fenster schließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3371
|
#: include/functions.php:3378
|
||||||
msgid "(edit note)"
|
msgid "(edit note)"
|
||||||
msgstr "(Notiz bearbeiten)"
|
msgstr "(Notiz bearbeiten)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3604
|
#: include/functions.php:3611
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "unbekannter Typ"
|
msgstr "unbekannter Typ"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3654
|
#: include/functions.php:3661
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Anhänge:"
|
msgstr "Anhänge:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -930,7 +931,7 @@ msgstr "Artikel veröffentlichen"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "Tags zuweisen"
|
msgstr "Tags zuweisen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
|
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Label zuweisen"
|
msgstr "Label zuweisen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1379,7 +1380,7 @@ msgstr "Authentifizierung"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Benutzername"
|
msgstr "Benutzername"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
|
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Passwort"
|
msgstr "Passwort"
|
||||||
@@ -1479,7 +1480,7 @@ msgstr "Als RSS anzeigen"
|
|||||||
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
||||||
msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
|
msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
|
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
||||||
msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)."
|
msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)."
|
||||||
@@ -1612,7 +1613,7 @@ msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
|
|||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "Feed:"
|
msgstr "Feed:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "Feed nicht gefunden."
|
msgstr "Feed nicht gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1620,19 +1621,24 @@ msgstr "Feed nicht gefunden."
|
|||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "als gelesen markieren"
|
msgstr "als gelesen markieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:696
|
#: classes/feeds.php:553
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Collapse article"
|
||||||
|
msgstr "Artikel schließen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/feeds.php:699
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:699
|
#: classes/feeds.php:702
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:702
|
#: classes/feeds.php:705
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:706
|
#: classes/feeds.php:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@@ -1640,20 +1646,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
|
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
|
||||||
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
|
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:708
|
#: classes/feeds.php:711
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
|
msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
|
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:894
|
#: classes/feeds.php:897
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "Kein Feed ausgewählt."
|
msgstr "Kein Feed ausgewählt."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1979,76 +1985,76 @@ msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
|
|||||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:63
|
#: classes/pref/prefs.php:69
|
||||||
msgid "The configuration was saved."
|
msgid "The configuration was saved."
|
||||||
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
|
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
#: classes/pref/prefs.php:83
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unknown option: %s"
|
msgid "Unknown option: %s"
|
||||||
msgstr "Unbekannte Option: %s"
|
msgstr "Unbekannte Option: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:91
|
#: classes/pref/prefs.php:97
|
||||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||||
msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
|
msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:131
|
#: classes/pref/prefs.php:137
|
||||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||||
msgstr "Persönliche Daten / Anmeldung"
|
msgstr "Persönliche Daten / Anmeldung"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:151
|
#: classes/pref/prefs.php:157
|
||||||
msgid "Personal data"
|
msgid "Personal data"
|
||||||
msgstr "Persönliche Daten"
|
msgstr "Persönliche Daten"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:161
|
#: classes/pref/prefs.php:167
|
||||||
msgid "Full name"
|
msgid "Full name"
|
||||||
msgstr "Vollständiger Name"
|
msgstr "Vollständiger Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:165
|
#: classes/pref/prefs.php:171
|
||||||
msgid "E-mail"
|
msgid "E-mail"
|
||||||
msgstr "E-Mail"
|
msgstr "E-Mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:171
|
#: classes/pref/prefs.php:177
|
||||||
msgid "Access level"
|
msgid "Access level"
|
||||||
msgstr "Zugriffsberechtigung"
|
msgstr "Zugriffsberechtigung"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:181
|
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||||
msgid "Save data"
|
msgid "Save data"
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:203
|
#: classes/pref/prefs.php:209
|
||||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||||
msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
|
msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:235
|
#: classes/pref/prefs.php:241
|
||||||
msgid "Old password"
|
msgid "Old password"
|
||||||
msgstr "Altes Passwort"
|
msgstr "Altes Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
#: classes/pref/prefs.php:244
|
||||||
msgid "New password"
|
msgid "New password"
|
||||||
msgstr "Neues Passwort"
|
msgstr "Neues Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:243
|
#: classes/pref/prefs.php:249
|
||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Passwort bestätigen"
|
msgstr "Passwort bestätigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||||
msgid "Change password"
|
msgid "Change password"
|
||||||
msgstr "Passwort ändern"
|
msgstr "Passwort ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
#: classes/pref/prefs.php:265
|
||||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||||
msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator"
|
msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
|
#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
|
||||||
msgid "Enter your password"
|
msgid "Enter your password"
|
||||||
msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein"
|
msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
#: classes/pref/prefs.php:305
|
||||||
msgid "Disable OTP"
|
msgid "Disable OTP"
|
||||||
msgstr "Einmalpasswörter ausschalten"
|
msgstr "Einmalpasswörter ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:305
|
#: classes/pref/prefs.php:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
||||||
"would automatically disable OTP."
|
"would automatically disable OTP."
|
||||||
@@ -2056,101 +2062,92 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort "
|
"Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort "
|
||||||
"ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet."
|
"ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:307
|
#: classes/pref/prefs.php:313
|
||||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||||
msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:"
|
msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:348
|
#: classes/pref/prefs.php:354
|
||||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ich habe den Code gescannt und möchte die Anmeldung mit Einmalpasswörtern "
|
"Ich habe den Code gescannt und möchte die Anmeldung mit Einmalpasswörtern "
|
||||||
"jetzt aktivieren"
|
"jetzt aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||||
msgid "Enable OTP"
|
msgid "Enable OTP"
|
||||||
msgstr "Einmalpasswörter einschalten"
|
msgstr "Einmalpasswörter einschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:482
|
#: classes/pref/prefs.php:493
|
||||||
msgid "Customize"
|
msgid "Customize"
|
||||||
msgstr "Anpassen"
|
msgstr "Anpassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
|
#: classes/pref/prefs.php:552
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Ja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Nein"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:543
|
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrieren"
|
msgstr "Registrieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:547
|
#: classes/pref/prefs.php:556
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:553
|
#: classes/pref/prefs.php:562
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||||
msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
|
msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:582
|
#: classes/pref/prefs.php:595
|
||||||
msgid "Save configuration"
|
msgid "Save configuration"
|
||||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:585
|
#: classes/pref/prefs.php:598
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Profile verwalten"
|
msgstr "Profile verwalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:588
|
#: classes/pref/prefs.php:601
|
||||||
msgid "Reset to defaults"
|
msgid "Reset to defaults"
|
||||||
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
|
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:600
|
#: classes/pref/prefs.php:613
|
||||||
msgid "Show additional preferences"
|
msgid "Show additional preferences"
|
||||||
msgstr "Erweiterte Einstellungen zeigen"
|
msgstr "Erweiterte Einstellungen zeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
|
#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr "Benutzer-Plugins"
|
msgstr "Benutzer-Plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:642
|
#: classes/pref/prefs.php:655
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "System plugins"
|
msgid "System plugins"
|
||||||
msgstr "Benutzer-Plugins"
|
msgstr "Benutzer-Plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
|
#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
|
#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
|
#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
|
#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autor"
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
|
#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
|
||||||
msgid "Clear data"
|
msgid "Clear data"
|
||||||
msgstr "Feed-Daten löschen"
|
msgstr "Feed-Daten löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:691
|
#: classes/pref/prefs.php:704
|
||||||
msgid "User plugins"
|
msgid "User plugins"
|
||||||
msgstr "Benutzer-Plugins"
|
msgstr "Benutzer-Plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:748
|
#: classes/pref/prefs.php:761
|
||||||
msgid "Enable selected plugins"
|
msgid "Enable selected plugins"
|
||||||
msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
|
msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
|
#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
|
||||||
msgid "Incorrect password"
|
msgid "Incorrect password"
|
||||||
msgstr "Falsches Passwort"
|
msgstr "Falsches Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2430,6 +2427,10 @@ msgstr "Hallo,"
|
|||||||
msgid "Regular version"
|
msgid "Regular version"
|
||||||
msgstr "Reguläre Version"
|
msgstr "Reguläre Version"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugins/close_button/init.php:24
|
||||||
|
msgid "Close article"
|
||||||
|
msgstr "Artikel schließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
||||||
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2662,26 +2663,26 @@ msgstr "Artikel flattrn"
|
|||||||
msgid "Share on Google+"
|
msgid "Share on Google+"
|
||||||
msgstr "Auf Google+ teilen"
|
msgstr "Auf Google+ teilen"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
|
#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:10
|
#: plugins/updater/updater.js:10
|
||||||
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
||||||
msgstr "Tiny Tiny RSS updaten"
|
msgstr "Tiny Tiny RSS updaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:309
|
#: plugins/updater/init.php:310
|
||||||
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
||||||
msgstr "Tiny Tiny RSS ist auf dem neuesten Stand."
|
msgstr "Tiny Tiny RSS ist auf dem neuesten Stand."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:319
|
#: plugins/updater/init.php:320
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
||||||
"directory before continuing."
|
"directory before continuing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:322
|
#: plugins/updater/init.php:323
|
||||||
msgid "Ready to update."
|
msgid "Ready to update."
|
||||||
msgstr "Bereit zum Updaten."
|
msgstr "Bereit zum Updaten."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:327
|
#: plugins/updater/init.php:328
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr "Starte Iüdate"
|
msgstr "Starte Iüdate"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2790,7 +2791,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
|
|||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
|
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
|
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
|
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3048,11 +3049,11 @@ msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
|
|||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
|
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:680
|
#: js/tt-rss.js:688
|
||||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||||
msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
|
msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:842
|
#: js/tt-rss.js:850
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Neue Version verfügbar!"
|
msgstr "Neue Version verfügbar!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3077,7 +3078,7 @@ msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
|
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
|
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
|
||||||
@@ -3122,27 +3123,27 @@ msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
|
|||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
|
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
#: js/viewfeed.js:1784
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Originalartikel öffnen"
|
msgstr "Originalartikel öffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
#: js/viewfeed.js:1854
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Ausgewähltes Label entfernen?"
|
msgstr "Ausgewähltes Label entfernen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
#: js/viewfeed.js:1878
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "Abspielen..."
|
msgstr "Abspielen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
#: js/viewfeed.js:1879
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "Zum Pausieren klicken"
|
msgstr "Zum Pausieren klicken"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
#: js/viewfeed.js:1936
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr "Bitte geben Sie eine Bewertung für den ausgewählten Artikel ab:"
|
msgstr "Bitte geben Sie eine Bewertung für den ausgewählten Artikel ab:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
#: js/viewfeed.js:1978
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr "Bitte geben Sie eine Bewertung für diesen Artikel ab:"
|
msgstr "Bitte geben Sie eine Bewertung für diesen Artikel ab:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3225,6 +3226,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Yes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nein"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Comments?"
|
#~ msgid "Comments?"
|
||||||
#~ msgstr "Kommentare?"
|
#~ msgstr "Kommentare?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: messages\n"
|
"Project-Id-Version: messages\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 00:12+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 00:12+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: DavidM <milarupa@yahoo.es>\n"
|
"Last-Translator: DavidM <milarupa@yahoo.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: Español <milarupa@yahoo.es>\n"
|
"Language-Team: Español <milarupa@yahoo.es>\n"
|
||||||
@@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Adaptable"
|
|||||||
msgid "All Articles"
|
msgid "All Articles"
|
||||||
msgstr "Todos"
|
msgstr "Todos"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
|
#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
|
#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publicados"
|
msgstr "Publicados"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Puntuación"
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Actualizar"
|
msgstr "Actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
|
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
|
||||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||||
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Modo resumen..."
|
|||||||
msgid "Show tag cloud..."
|
msgid "Show tag cloud..."
|
||||||
msgstr "Nube de etiquetas..."
|
msgstr "Nube de etiquetas..."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:229 include/functions.php:1889
|
#: index.php:229 include/functions.php:1893
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||||
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
|
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
|
||||||
@@ -425,8 +425,8 @@ msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
|
|||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Cerrar sesión"
|
msgstr "Cerrar sesión"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
|
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:371
|
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencias"
|
msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "Fuentes"
|
|||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr "Filtros"
|
msgstr "Filtros"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
|
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
|
||||||
#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
|
#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Marcadores"
|
msgstr "Marcadores"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -546,8 +546,8 @@ msgstr "Abrir versión estándar"
|
|||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Página principal"
|
msgstr "Página principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
|
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
|
||||||
#: include/functions.php:1736
|
#: include/functions.php:1740
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Especial"
|
msgstr "Especial"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -589,9 +589,9 @@ msgstr "Ordenar fuentes por número de artículos sin leer"
|
|||||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||||
msgstr "Invertir el orden de los titulares (los más antiguos primero)"
|
msgstr "Invertir el orden de los titulares (los más antiguos primero)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
|
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
|
||||||
#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
|
#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
|
||||||
#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Sin clasificar"
|
msgstr "Sin clasificar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -604,314 +604,315 @@ msgstr "%d artículos archivados"
|
|||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "No se han encontrado fuentes."
|
msgstr "No se han encontrado fuentes."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:697
|
#: include/functions.php:701
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)"
|
msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Todas las fuentes"
|
msgstr "Todas las fuentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1789
|
#: include/functions.php:1793
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1791
|
#: include/functions.php:1795
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Publicados"
|
msgstr "Publicados"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1793
|
#: include/functions.php:1797
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Recientes"
|
msgstr "Recientes"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
|
#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Todos"
|
msgstr "Todos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1797
|
#: include/functions.php:1801
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Artículos archivados"
|
msgstr "Artículos archivados"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1799
|
#: include/functions.php:1803
|
||||||
msgid "Recently read"
|
msgid "Recently read"
|
||||||
msgstr "Leídos recientemente"
|
msgstr "Leídos recientemente"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1866
|
#: include/functions.php:1870
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr "Navegación"
|
msgstr "Navegación"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1867
|
#: include/functions.php:1871
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next feed"
|
msgid "Open next feed"
|
||||||
msgstr "Fuente generada"
|
msgstr "Fuente generada"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1868
|
#: include/functions.php:1872
|
||||||
msgid "Open previous feed"
|
msgid "Open previous feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1869
|
#: include/functions.php:1873
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next article"
|
msgid "Open next article"
|
||||||
msgstr "Abrir artículo original"
|
msgstr "Abrir artículo original"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1870
|
#: include/functions.php:1874
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open previous article"
|
msgid "Open previous article"
|
||||||
msgstr "Abrir artículo original"
|
msgstr "Abrir artículo original"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1871
|
#: include/functions.php:1875
|
||||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1872
|
#: include/functions.php:1876
|
||||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1873
|
#: include/functions.php:1877
|
||||||
msgid "Show search dialog"
|
msgid "Show search dialog"
|
||||||
msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
|
msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1874
|
#: include/functions.php:1878
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article"
|
msgid "Article"
|
||||||
msgstr "Todos"
|
msgstr "Todos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1875
|
#: include/functions.php:1879
|
||||||
msgid "Toggle starred"
|
msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr "Alternar favoritos"
|
msgstr "Alternar favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1876
|
#: include/functions.php:1880
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr "Alternar publicados"
|
msgstr "Alternar publicados"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1877
|
#: include/functions.php:1881
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr "Alternar no leídos"
|
msgstr "Alternar no leídos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1878
|
#: include/functions.php:1882
|
||||||
msgid "Edit tags"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "Editar etiquetas"
|
msgstr "Editar etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1879
|
#: include/functions.php:1883
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss selected"
|
msgid "Dismiss selected"
|
||||||
msgstr "Descartar artículos seleccionados"
|
msgstr "Descartar artículos seleccionados"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1880
|
#: include/functions.php:1884
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss read"
|
msgid "Dismiss read"
|
||||||
msgstr "Publicar artículo"
|
msgstr "Publicar artículo"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1881
|
#: include/functions.php:1885
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open in new window"
|
msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana"
|
msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
|
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
|
msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
|
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
|
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1884
|
#: include/functions.php:1888
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Scroll down"
|
msgid "Scroll down"
|
||||||
msgstr "Hecho."
|
msgstr "Hecho."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1885
|
#: include/functions.php:1889
|
||||||
msgid "Scroll up"
|
msgid "Scroll up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1886
|
#: include/functions.php:1890
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select article under cursor"
|
msgid "Select article under cursor"
|
||||||
msgstr "Seleccionar el artículo que esté bajo el cursor del ratón"
|
msgstr "Seleccionar el artículo que esté bajo el cursor del ratón"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1887
|
#: include/functions.php:1891
|
||||||
msgid "Email article"
|
msgid "Email article"
|
||||||
msgstr "Enviar artículo por correo"
|
msgstr "Enviar artículo por correo"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
|
#: include/functions.php:1892
|
||||||
msgid "Close article"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Close/collapse article"
|
||||||
msgstr "Cerrar artículo"
|
msgstr "Cerrar artículo"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1890
|
#: include/functions.php:1894
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article selection"
|
msgid "Article selection"
|
||||||
msgstr "Invertir selección de artículos"
|
msgstr "Invertir selección de artículos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1891
|
#: include/functions.php:1895
|
||||||
msgid "Select all articles"
|
msgid "Select all articles"
|
||||||
msgstr "Seleccionar todos los artículos"
|
msgstr "Seleccionar todos los artículos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1892
|
#: include/functions.php:1896
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select unread"
|
msgid "Select unread"
|
||||||
msgstr "Seleccionar artículos sin leer"
|
msgstr "Seleccionar artículos sin leer"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1893
|
#: include/functions.php:1897
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select starred"
|
msgid "Select starred"
|
||||||
msgstr "Marcar como favorito"
|
msgstr "Marcar como favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1894
|
#: include/functions.php:1898
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select published"
|
msgid "Select published"
|
||||||
msgstr "Seleccionar artículos publicados"
|
msgstr "Seleccionar artículos publicados"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1895
|
#: include/functions.php:1899
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invert selection"
|
msgid "Invert selection"
|
||||||
msgstr "Invertir selección de artículos"
|
msgstr "Invertir selección de artículos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1896
|
#: include/functions.php:1900
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Deselect everything"
|
msgid "Deselect everything"
|
||||||
msgstr "Deseleccionar todos los artículos"
|
msgstr "Deseleccionar todos los artículos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
|
#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||||
msgid "Feed"
|
msgid "Feed"
|
||||||
msgstr "Fuente"
|
msgstr "Fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1898
|
#: include/functions.php:1902
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Refresh current feed"
|
msgid "Refresh current feed"
|
||||||
msgstr "Actualizar la fuente activa"
|
msgstr "Actualizar la fuente activa"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1899
|
#: include/functions.php:1903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||||
msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
|
msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
|
#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||||
msgid "Subscribe to feed"
|
msgid "Subscribe to feed"
|
||||||
msgstr "Suscribirse a una fuente"
|
msgstr "Suscribirse a una fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||||
msgid "Edit feed"
|
msgid "Edit feed"
|
||||||
msgstr "Editar fuente"
|
msgstr "Editar fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1903
|
#: include/functions.php:1907
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reverse headlines"
|
msgid "Reverse headlines"
|
||||||
msgstr "Invertir orden de titulares"
|
msgstr "Invertir orden de titulares"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1904
|
#: include/functions.php:1908
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Debug feed update"
|
msgid "Debug feed update"
|
||||||
msgstr "Se han actualizado todas las fuentes."
|
msgstr "Se han actualizado todas las fuentes."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
|
#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
|
||||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||||
msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas"
|
msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1906
|
#: include/functions.php:1910
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse current category"
|
msgid "Un/collapse current category"
|
||||||
msgstr "Plegar la categoría"
|
msgstr "Plegar la categoría"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1907
|
#: include/functions.php:1911
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle combined mode"
|
msgid "Toggle combined mode"
|
||||||
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
|
msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1908
|
#: include/functions.php:1912
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Go to"
|
msgid "Go to"
|
||||||
msgstr "Ir a..."
|
msgstr "Ir a..."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1910
|
#: include/functions.php:1914
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Fresh"
|
msgid "Fresh"
|
||||||
msgstr "Refrescar"
|
msgstr "Refrescar"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1913
|
#: include/functions.php:1917
|
||||||
msgid "Tag cloud"
|
msgid "Tag cloud"
|
||||||
msgstr "Nube de etiquetas"
|
msgstr "Nube de etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1915
|
#: include/functions.php:1919
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "Otro:"
|
msgstr "Otro:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
|
#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
|
||||||
msgid "Create label"
|
msgid "Create label"
|
||||||
msgstr "Crear marcador"
|
msgstr "Crear marcador"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
|
#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
|
||||||
msgid "Create filter"
|
msgid "Create filter"
|
||||||
msgstr "Crear filtro"
|
msgstr "Crear filtro"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1918
|
#: include/functions.php:1922
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||||
msgstr "Colapsar la barra lateral"
|
msgstr "Colapsar la barra lateral"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1919
|
#: include/functions.php:1923
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show help dialog"
|
msgid "Show help dialog"
|
||||||
msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
|
msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2401
|
#: include/functions.php:2405
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Search results: %s"
|
msgid "Search results: %s"
|
||||||
msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
|
msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
|
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "Clic para reproducir"
|
msgstr "Clic para reproducir"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
|
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Reproducir"
|
msgstr "Reproducir"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3007
|
#: include/functions.php:3014
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
|
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "sin etiquetas"
|
msgstr "sin etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
|
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
|
msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
|
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr "Original de:"
|
msgstr "Original de:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
|
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "URL de la fuente"
|
msgstr "URL de la fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3110
|
#: include/functions.php:3117
|
||||||
msgid "Related"
|
msgid "Related"
|
||||||
msgstr "Relacionado"
|
msgstr "Relacionado"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
||||||
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
||||||
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
||||||
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
||||||
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:329
|
#: plugins/updater/init.php:330
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Cerrar esta ventana"
|
msgstr "Cerrar esta ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3371
|
#: include/functions.php:3378
|
||||||
msgid "(edit note)"
|
msgid "(edit note)"
|
||||||
msgstr "(editar nota)"
|
msgstr "(editar nota)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3604
|
#: include/functions.php:3611
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "tipo desconocido"
|
msgstr "tipo desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3654
|
#: include/functions.php:3661
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Adjuntos"
|
msgstr "Adjuntos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "Publicar artículo"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "Asignar etiquetas"
|
msgstr "Asignar etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
|
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Asignar marcador"
|
msgstr "Asignar marcador"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr "Autenticación"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
|
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Contraseña:"
|
msgstr "Contraseña:"
|
||||||
@@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr "Ver como RSS"
|
|||||||
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
||||||
msgstr "Puede ver esta fuente en formato RSS en la siguiente URL:"
|
msgstr "Puede ver esta fuente en formato RSS en la siguiente URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
|
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
||||||
msgstr "Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible (%s)."
|
msgstr "Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible (%s)."
|
||||||
@@ -1647,7 +1648,7 @@ msgstr "Enviar por correo electrónico"
|
|||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "Fuente:"
|
msgstr "Fuente:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "Fuente no encontrada."
|
msgstr "Fuente no encontrada."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1655,19 +1656,24 @@ msgstr "Fuente no encontrada."
|
|||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "marcar como leído"
|
msgstr "marcar como leído"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:696
|
#: classes/feeds.php:553
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Collapse article"
|
||||||
|
msgstr "Cerrar artículo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/feeds.php:699
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
|
msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:699
|
#: classes/feeds.php:702
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
|
msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:702
|
#: classes/feeds.php:705
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
|
msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:706
|
#: classes/feeds.php:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@@ -1676,21 +1682,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"artículos a los marcadores manualmente (ver arriba el menú Acciones) o usar "
|
"artículos a los marcadores manualmente (ver arriba el menú Acciones) o usar "
|
||||||
"un filtro."
|
"un filtro."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:708
|
#: classes/feeds.php:711
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar."
|
msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr "Última actualización de las fuentes: %s"
|
msgstr "Última actualización de las fuentes: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
|
"Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:894
|
#: classes/feeds.php:897
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
|
msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2026,186 +2032,177 @@ msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden."
|
|||||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:63
|
#: classes/pref/prefs.php:69
|
||||||
msgid "The configuration was saved."
|
msgid "The configuration was saved."
|
||||||
msgstr "La configuración ha sido guardada."
|
msgstr "La configuración ha sido guardada."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
#: classes/pref/prefs.php:83
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unknown option: %s"
|
msgid "Unknown option: %s"
|
||||||
msgstr "Opción desconocida: %s"
|
msgstr "Opción desconocida: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:91
|
#: classes/pref/prefs.php:97
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||||
msgstr "Se ha programado la actualización de la categoría."
|
msgstr "Se ha programado la actualización de la categoría."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:131
|
#: classes/pref/prefs.php:137
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticación"
|
msgstr "Autenticación"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:151
|
#: classes/pref/prefs.php:157
|
||||||
msgid "Personal data"
|
msgid "Personal data"
|
||||||
msgstr "Datos personales"
|
msgstr "Datos personales"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:161
|
#: classes/pref/prefs.php:167
|
||||||
msgid "Full name"
|
msgid "Full name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:165
|
#: classes/pref/prefs.php:171
|
||||||
msgid "E-mail"
|
msgid "E-mail"
|
||||||
msgstr "Correo electrónico"
|
msgstr "Correo electrónico"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:171
|
#: classes/pref/prefs.php:177
|
||||||
msgid "Access level"
|
msgid "Access level"
|
||||||
msgstr "Nivel de acceso"
|
msgstr "Nivel de acceso"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:181
|
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save data"
|
msgid "Save data"
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:203
|
#: classes/pref/prefs.php:209
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||||
msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela."
|
msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:235
|
#: classes/pref/prefs.php:241
|
||||||
msgid "Old password"
|
msgid "Old password"
|
||||||
msgstr "Antigua contraseña"
|
msgstr "Antigua contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
#: classes/pref/prefs.php:244
|
||||||
msgid "New password"
|
msgid "New password"
|
||||||
msgstr "Nueva contraseña"
|
msgstr "Nueva contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:243
|
#: classes/pref/prefs.php:249
|
||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Confirme la nueva contraseña"
|
msgstr "Confirme la nueva contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||||
msgid "Change password"
|
msgid "Change password"
|
||||||
msgstr "Cambiar contraseña"
|
msgstr "Cambiar contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
#: classes/pref/prefs.php:265
|
||||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
|
#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter your password"
|
msgid "Enter your password"
|
||||||
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
|
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
#: classes/pref/prefs.php:305
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Disable OTP"
|
msgid "Disable OTP"
|
||||||
msgstr "(desactivado)"
|
msgstr "(desactivado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:305
|
#: classes/pref/prefs.php:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
||||||
"would automatically disable OTP."
|
"would automatically disable OTP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:307
|
#: classes/pref/prefs.php:313
|
||||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:348
|
#: classes/pref/prefs.php:354
|
||||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable OTP"
|
msgid "Enable OTP"
|
||||||
msgstr "Habilitado"
|
msgstr "Habilitado"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:482
|
#: classes/pref/prefs.php:493
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Customize"
|
msgid "Customize"
|
||||||
msgstr "Personalizar hoja de estilo"
|
msgstr "Personalizar hoja de estilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
|
#: classes/pref/prefs.php:552
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Sí"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "No"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:543
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrado"
|
msgstr "Registrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:547
|
#: classes/pref/prefs.php:556
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:553
|
#: classes/pref/prefs.php:562
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:582
|
#: classes/pref/prefs.php:595
|
||||||
msgid "Save configuration"
|
msgid "Save configuration"
|
||||||
msgstr "Guardar la configuración"
|
msgstr "Guardar la configuración"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:585
|
#: classes/pref/prefs.php:598
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Crear perfil"
|
msgstr "Crear perfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:588
|
#: classes/pref/prefs.php:601
|
||||||
msgid "Reset to defaults"
|
msgid "Reset to defaults"
|
||||||
msgstr "Opciones por defecto"
|
msgstr "Opciones por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:600
|
#: classes/pref/prefs.php:613
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show additional preferences"
|
msgid "Show additional preferences"
|
||||||
msgstr "Salir de las preferencias"
|
msgstr "Salir de las preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
|
#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:642
|
#: classes/pref/prefs.php:655
|
||||||
msgid "System plugins"
|
msgid "System plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
|
#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
|
#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Selección"
|
msgstr "Selección"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
|
#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
|
#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
|
#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Clear data"
|
msgid "Clear data"
|
||||||
msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
|
msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:691
|
#: classes/pref/prefs.php:704
|
||||||
msgid "User plugins"
|
msgid "User plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:748
|
#: classes/pref/prefs.php:761
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable selected plugins"
|
msgid "Enable selected plugins"
|
||||||
msgstr "Habilitar los iconos de la fuente"
|
msgstr "Habilitar los iconos de la fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
|
#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Incorrect password"
|
msgid "Incorrect password"
|
||||||
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
|
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
|
||||||
@@ -2509,6 +2506,10 @@ msgstr "Hola,"
|
|||||||
msgid "Regular version"
|
msgid "Regular version"
|
||||||
msgstr "Versión estándar"
|
msgstr "Versión estándar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugins/close_button/init.php:24
|
||||||
|
msgid "Close article"
|
||||||
|
msgstr "Cerrar artículo"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
||||||
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2752,17 +2753,17 @@ msgstr "Marcar el artículo como favorito"
|
|||||||
msgid "Share on Google+"
|
msgid "Share on Google+"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
|
#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:10
|
#: plugins/updater/updater.js:10
|
||||||
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
||||||
msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
|
msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:309
|
#: plugins/updater/init.php:310
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
||||||
msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada."
|
msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:319
|
#: plugins/updater/init.php:320
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
||||||
@@ -2772,12 +2773,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"de seguridad de la carpeta de tt-rss antes de continuar. Escriba 'yes' para "
|
"de seguridad de la carpeta de tt-rss antes de continuar. Escriba 'yes' para "
|
||||||
"continuar."
|
"continuar."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:322
|
#: plugins/updater/init.php:323
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ready to update."
|
msgid "Ready to update."
|
||||||
msgstr "Última actualización:"
|
msgstr "Última actualización:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:327
|
#: plugins/updater/init.php:328
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr "Última actualización:"
|
msgstr "Última actualización:"
|
||||||
@@ -2887,7 +2888,7 @@ msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
|
|||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?"
|
msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
|
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
|
msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3152,12 +3153,12 @@ msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
|
|||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
|
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:680
|
#: js/tt-rss.js:688
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||||
msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
|
msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:842
|
#: js/tt-rss.js:850
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "¡Nueva versión disponible!"
|
msgstr "¡Nueva versión disponible!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3183,7 +3184,7 @@ msgstr "Despublicar artículo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
|
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "No se han seleccionado artículos."
|
msgstr "No se han seleccionado artículos."
|
||||||
@@ -3228,28 +3229,28 @@ msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
|
|||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
|
msgstr "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
#: js/viewfeed.js:1784
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Abrir artículo original"
|
msgstr "Abrir artículo original"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
#: js/viewfeed.js:1854
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Borrar marcador"
|
msgstr "Borrar marcador"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
#: js/viewfeed.js:1878
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "Reproduciendo..."
|
msgstr "Reproduciendo..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
#: js/viewfeed.js:1879
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "Clic para pausar"
|
msgstr "Clic para pausar"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
#: js/viewfeed.js:1936
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
|
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
#: js/viewfeed.js:1978
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
|
msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
|
||||||
@@ -3335,6 +3336,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"de seguridad de la carpeta de tt-rss antes de continuar. Escriba 'yes' para "
|
"de seguridad de la carpeta de tt-rss antes de continuar. Escriba 'yes' para "
|
||||||
"continuar."
|
"continuar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Yes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sí"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No"
|
||||||
|
#~ msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Comments?"
|
#~ msgid "Comments?"
|
||||||
#~ msgstr "¿Comentarios?"
|
#~ msgstr "¿Comentarios?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Binary file not shown.
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>\n"
|
"Last-Translator: Thomas Jost <schnouki@schnouki.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/"
|
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/"
|
||||||
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "Adaptatif"
|
|||||||
msgid "All Articles"
|
msgid "All Articles"
|
||||||
msgstr "Tous les articles"
|
msgstr "Tous les articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
|
#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Remarquables"
|
msgstr "Remarquables"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
|
#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publiés"
|
msgstr "Publiés"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Score"
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Mettre à jour"
|
msgstr "Mettre à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
|
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
|
||||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||||
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||||
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Basculer en mode résumé..."
|
|||||||
msgid "Show tag cloud..."
|
msgid "Show tag cloud..."
|
||||||
msgstr "Afficher le nuage d'étiquettes"
|
msgstr "Afficher le nuage d'étiquettes"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:229 include/functions.php:1889
|
#: index.php:229 include/functions.php:1893
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||||
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
||||||
@@ -428,8 +428,8 @@ msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
|
|||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Déconnexion"
|
msgstr "Déconnexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
|
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:371
|
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Configuration"
|
msgstr "Configuration"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Flux"
|
|||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr "Filtres"
|
msgstr "Filtres"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
|
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
|
||||||
#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
|
#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Etiquettes"
|
msgstr "Etiquettes"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -549,8 +549,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Accueil"
|
msgstr "Accueil"
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
|
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
|
||||||
#: include/functions.php:1736
|
#: include/functions.php:1740
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Spécial"
|
msgstr "Spécial"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -592,9 +592,9 @@ msgstr "Trier les flux par nombre d'articles non lus"
|
|||||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||||
msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
|
msgstr "Inverser l'order des en-têtes (les plus anciens en premier)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
|
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
|
||||||
#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
|
#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
|
||||||
#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Sans catégorie"
|
msgstr "Sans catégorie"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -607,314 +607,315 @@ msgstr "%d articles archivés"
|
|||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "Aucun flux trouvé."
|
msgstr "Aucun flux trouvé."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:697
|
#: include/functions.php:701
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
|
msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Tous les flux"
|
msgstr "Tous les flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1789
|
#: include/functions.php:1793
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Articles remarquables"
|
msgstr "Articles remarquables"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1791
|
#: include/functions.php:1795
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Articles publiés"
|
msgstr "Articles publiés"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1793
|
#: include/functions.php:1797
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Nouveaux articles"
|
msgstr "Nouveaux articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
|
#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Tous les articles"
|
msgstr "Tous les articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1797
|
#: include/functions.php:1801
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Articles archivés"
|
msgstr "Articles archivés"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1799
|
#: include/functions.php:1803
|
||||||
msgid "Recently read"
|
msgid "Recently read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1866
|
#: include/functions.php:1870
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr "Navigation"
|
msgstr "Navigation"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1867
|
#: include/functions.php:1871
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next feed"
|
msgid "Open next feed"
|
||||||
msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
|
msgstr "Sauter automatiquement au flux suivant"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1868
|
#: include/functions.php:1872
|
||||||
msgid "Open previous feed"
|
msgid "Open previous feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1869
|
#: include/functions.php:1873
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next article"
|
msgid "Open next article"
|
||||||
msgstr "Ouvrir l'article original"
|
msgstr "Ouvrir l'article original"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1870
|
#: include/functions.php:1874
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open previous article"
|
msgid "Open previous article"
|
||||||
msgstr "Ouvrir l'article original"
|
msgstr "Ouvrir l'article original"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1871
|
#: include/functions.php:1875
|
||||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1872
|
#: include/functions.php:1876
|
||||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1873
|
#: include/functions.php:1877
|
||||||
msgid "Show search dialog"
|
msgid "Show search dialog"
|
||||||
msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
|
msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1874
|
#: include/functions.php:1878
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article"
|
msgid "Article"
|
||||||
msgstr "Tous les articles"
|
msgstr "Tous les articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1875
|
#: include/functions.php:1879
|
||||||
msgid "Toggle starred"
|
msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1876
|
#: include/functions.php:1880
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr "Marquer comme publié"
|
msgstr "Marquer comme publié"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1877
|
#: include/functions.php:1881
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr "Marquages comme non-lu"
|
msgstr "Marquages comme non-lu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1878
|
#: include/functions.php:1882
|
||||||
msgid "Edit tags"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "Modifier les tags"
|
msgstr "Modifier les tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1879
|
#: include/functions.php:1883
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss selected"
|
msgid "Dismiss selected"
|
||||||
msgstr "Exclure les articles sélectionnés"
|
msgstr "Exclure les articles sélectionnés"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1880
|
#: include/functions.php:1884
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss read"
|
msgid "Dismiss read"
|
||||||
msgstr "Exclure les articles lus"
|
msgstr "Exclure les articles lus"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1881
|
#: include/functions.php:1885
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open in new window"
|
msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr "Ouvrir les articles dans une nouvelle fenêtre"
|
msgstr "Ouvrir les articles dans une nouvelle fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
|
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
|
msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
|
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
|
msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1884
|
#: include/functions.php:1888
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Scroll down"
|
msgid "Scroll down"
|
||||||
msgstr "Tout est terminé."
|
msgstr "Tout est terminé."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1885
|
#: include/functions.php:1889
|
||||||
msgid "Scroll up"
|
msgid "Scroll up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1886
|
#: include/functions.php:1890
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select article under cursor"
|
msgid "Select article under cursor"
|
||||||
msgstr "Selectionner l'article sous le curseur de la souris"
|
msgstr "Selectionner l'article sous le curseur de la souris"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1887
|
#: include/functions.php:1891
|
||||||
msgid "Email article"
|
msgid "Email article"
|
||||||
msgstr "Envoyer l'article par e-mail"
|
msgstr "Envoyer l'article par e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
|
#: include/functions.php:1892
|
||||||
msgid "Close article"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Close/collapse article"
|
||||||
msgstr "Fermer l'article"
|
msgstr "Fermer l'article"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1890
|
#: include/functions.php:1894
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article selection"
|
msgid "Article selection"
|
||||||
msgstr "Inverser la sélection"
|
msgstr "Inverser la sélection"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1891
|
#: include/functions.php:1895
|
||||||
msgid "Select all articles"
|
msgid "Select all articles"
|
||||||
msgstr "Sélectionner tous les articles"
|
msgstr "Sélectionner tous les articles"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1892
|
#: include/functions.php:1896
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select unread"
|
msgid "Select unread"
|
||||||
msgstr "Sélectionner les articles non lus"
|
msgstr "Sélectionner les articles non lus"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1893
|
#: include/functions.php:1897
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select starred"
|
msgid "Select starred"
|
||||||
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
msgstr "Marquer comme remarquable"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1894
|
#: include/functions.php:1898
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select published"
|
msgid "Select published"
|
||||||
msgstr "Sélectionner les articles non lus"
|
msgstr "Sélectionner les articles non lus"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1895
|
#: include/functions.php:1899
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invert selection"
|
msgid "Invert selection"
|
||||||
msgstr "Inverser la sélection"
|
msgstr "Inverser la sélection"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1896
|
#: include/functions.php:1900
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Deselect everything"
|
msgid "Deselect everything"
|
||||||
msgstr "Tout déselectionner"
|
msgstr "Tout déselectionner"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
|
#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||||
msgid "Feed"
|
msgid "Feed"
|
||||||
msgstr "Flux"
|
msgstr "Flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1898
|
#: include/functions.php:1902
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Refresh current feed"
|
msgid "Refresh current feed"
|
||||||
msgstr "Mettre à jour le flux actif"
|
msgstr "Mettre à jour le flux actif"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1899
|
#: include/functions.php:1903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||||
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
|
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
|
#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||||
msgid "Subscribe to feed"
|
msgid "Subscribe to feed"
|
||||||
msgstr "S'abonner au flux"
|
msgstr "S'abonner au flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||||
msgid "Edit feed"
|
msgid "Edit feed"
|
||||||
msgstr "Modifier le flux"
|
msgstr "Modifier le flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1903
|
#: include/functions.php:1907
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reverse headlines"
|
msgid "Reverse headlines"
|
||||||
msgstr "Inverser l'ordre des titres"
|
msgstr "Inverser l'ordre des titres"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1904
|
#: include/functions.php:1908
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Debug feed update"
|
msgid "Debug feed update"
|
||||||
msgstr "Désactiver les mises à jour"
|
msgstr "Désactiver les mises à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
|
#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
|
||||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||||
msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
|
msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1906
|
#: include/functions.php:1910
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse current category"
|
msgid "Un/collapse current category"
|
||||||
msgstr "Placer dans la catégorie :"
|
msgstr "Placer dans la catégorie :"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1907
|
#: include/functions.php:1911
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle combined mode"
|
msgid "Toggle combined mode"
|
||||||
msgstr "Marquer comme publié"
|
msgstr "Marquer comme publié"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1908
|
#: include/functions.php:1912
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Go to"
|
msgid "Go to"
|
||||||
msgstr "Aller à..."
|
msgstr "Aller à..."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1910
|
#: include/functions.php:1914
|
||||||
msgid "Fresh"
|
msgid "Fresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1913
|
#: include/functions.php:1917
|
||||||
msgid "Tag cloud"
|
msgid "Tag cloud"
|
||||||
msgstr "Nuage de tags"
|
msgstr "Nuage de tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1915
|
#: include/functions.php:1919
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "Autres flux"
|
msgstr "Autres flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
|
#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
|
||||||
msgid "Create label"
|
msgid "Create label"
|
||||||
msgstr "Créer une étiquette"
|
msgstr "Créer une étiquette"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
|
#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
|
||||||
msgid "Create filter"
|
msgid "Create filter"
|
||||||
msgstr "Créer un filtre"
|
msgstr "Créer un filtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1918
|
#: include/functions.php:1922
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||||
msgstr "Contracter le menu"
|
msgstr "Contracter le menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1919
|
#: include/functions.php:1923
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show help dialog"
|
msgid "Show help dialog"
|
||||||
msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
|
msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2401
|
#: include/functions.php:2405
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Search results: %s"
|
msgid "Search results: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
|
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
|
msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
|
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Lecture"
|
msgstr "Lecture"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3007
|
#: include/functions.php:3014
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
|
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "aucun tag"
|
msgstr "aucun tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
|
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Modifier les tags pour cet article"
|
msgstr "Modifier les tags pour cet article"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
|
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr "Origine :"
|
msgstr "Origine :"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
|
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "URL du flux"
|
msgstr "URL du flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3110
|
#: include/functions.php:3117
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Related"
|
msgid "Related"
|
||||||
msgstr "Lire plus tard"
|
msgstr "Lire plus tard"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
||||||
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
||||||
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
||||||
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
||||||
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:329
|
#: plugins/updater/init.php:330
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Fermer cette fenêtre"
|
msgstr "Fermer cette fenêtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3371
|
#: include/functions.php:3378
|
||||||
msgid "(edit note)"
|
msgid "(edit note)"
|
||||||
msgstr "(modifier l'annotation)"
|
msgstr "(modifier l'annotation)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3604
|
#: include/functions.php:3611
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "type inconnu"
|
msgstr "type inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3654
|
#: include/functions.php:3661
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Fichiers attachés :"
|
msgstr "Fichiers attachés :"
|
||||||
@@ -952,7 +953,7 @@ msgstr "Publier l'article"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "Assigner des tags"
|
msgstr "Assigner des tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
|
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Assigner l'étiquette"
|
msgstr "Assigner l'étiquette"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1412,7 +1413,7 @@ msgstr "Identification"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Se connecter"
|
msgstr "Se connecter"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
|
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Mot de passe"
|
msgstr "Mot de passe"
|
||||||
@@ -1513,7 +1514,7 @@ msgstr "Voir comme RSS"
|
|||||||
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
||||||
msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
|
msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
|
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
||||||
msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)."
|
msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)."
|
||||||
@@ -1649,7 +1650,7 @@ msgstr "Transférer par email"
|
|||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "Flux :"
|
msgstr "Flux :"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "Flux non trouvé."
|
msgstr "Flux non trouvé."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1657,19 +1658,24 @@ msgstr "Flux non trouvé."
|
|||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "marquer comme lu"
|
msgstr "marquer comme lu"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:696
|
#: classes/feeds.php:553
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Collapse article"
|
||||||
|
msgstr "Fermer l'article"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/feeds.php:699
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
|
msgstr "Aucun article non-lu à afficher"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:699
|
#: classes/feeds.php:702
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Aucun article mis à jour à afficher"
|
msgstr "Aucun article mis à jour à afficher"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:702
|
#: classes/feeds.php:705
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
|
msgstr "Aucun article remarquable à afficher"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:706
|
#: classes/feeds.php:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@@ -1677,22 +1683,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles "
|
"Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles "
|
||||||
"manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
|
"manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:708
|
#: classes/feeds.php:711
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Aucun article à afficher"
|
msgstr "Aucun article à afficher"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr "Flux mis à jour à %s"
|
msgstr "Flux mis à jour à %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
|
"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer "
|
||||||
"ici pour les détails)"
|
"ici pour les détails)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:894
|
#: classes/feeds.php:897
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
msgstr "Aucun flux sélectionné."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2022,179 +2028,170 @@ msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
|
|||||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:63
|
#: classes/pref/prefs.php:69
|
||||||
msgid "The configuration was saved."
|
msgid "The configuration was saved."
|
||||||
msgstr "La configuration a été enregistrée."
|
msgstr "La configuration a été enregistrée."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
#: classes/pref/prefs.php:83
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unknown option: %s"
|
msgid "Unknown option: %s"
|
||||||
msgstr "Option inconnue : %s"
|
msgstr "Option inconnue : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:91
|
#: classes/pref/prefs.php:97
|
||||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||||
msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
|
msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:131
|
#: classes/pref/prefs.php:137
|
||||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||||
msgstr "Données personnelles / Authentification"
|
msgstr "Données personnelles / Authentification"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:151
|
#: classes/pref/prefs.php:157
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Personal data"
|
msgid "Personal data"
|
||||||
msgstr "Données personnelles / Authentification"
|
msgstr "Données personnelles / Authentification"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:161
|
#: classes/pref/prefs.php:167
|
||||||
msgid "Full name"
|
msgid "Full name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:165
|
#: classes/pref/prefs.php:171
|
||||||
msgid "E-mail"
|
msgid "E-mail"
|
||||||
msgstr "Adresse électronique"
|
msgstr "Adresse électronique"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:171
|
#: classes/pref/prefs.php:177
|
||||||
msgid "Access level"
|
msgid "Access level"
|
||||||
msgstr "Permissions"
|
msgstr "Permissions"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:181
|
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||||
msgid "Save data"
|
msgid "Save data"
|
||||||
msgstr "Enregistrer les données"
|
msgstr "Enregistrer les données"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:203
|
#: classes/pref/prefs.php:209
|
||||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||||
msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
|
msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:235
|
#: classes/pref/prefs.php:241
|
||||||
msgid "Old password"
|
msgid "Old password"
|
||||||
msgstr "Ancien mot de passe"
|
msgstr "Ancien mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
#: classes/pref/prefs.php:244
|
||||||
msgid "New password"
|
msgid "New password"
|
||||||
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:243
|
#: classes/pref/prefs.php:249
|
||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Confirmation du mot de passe"
|
msgstr "Confirmation du mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||||
msgid "Change password"
|
msgid "Change password"
|
||||||
msgstr "Modifier le mot de passe"
|
msgstr "Modifier le mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
#: classes/pref/prefs.php:265
|
||||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
|
#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter your password"
|
msgid "Enter your password"
|
||||||
msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
|
msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
#: classes/pref/prefs.php:305
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Disable OTP"
|
msgid "Disable OTP"
|
||||||
msgstr "Désactiver les mises à jour"
|
msgstr "Désactiver les mises à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:305
|
#: classes/pref/prefs.php:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
||||||
"would automatically disable OTP."
|
"would automatically disable OTP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:307
|
#: classes/pref/prefs.php:313
|
||||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:348
|
#: classes/pref/prefs.php:354
|
||||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable OTP"
|
msgid "Enable OTP"
|
||||||
msgstr "Activé"
|
msgstr "Activé"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:482
|
#: classes/pref/prefs.php:493
|
||||||
msgid "Customize"
|
msgid "Customize"
|
||||||
msgstr "Personnaliser"
|
msgstr "Personnaliser"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
|
#: classes/pref/prefs.php:552
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Oui"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Non"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:543
|
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "S'inscrire"
|
msgstr "S'inscrire"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:547
|
#: classes/pref/prefs.php:556
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Effacer"
|
msgstr "Effacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:553
|
#: classes/pref/prefs.php:562
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||||
msgstr "Heure actuelle du serveur : %s"
|
msgstr "Heure actuelle du serveur : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:582
|
#: classes/pref/prefs.php:595
|
||||||
msgid "Save configuration"
|
msgid "Save configuration"
|
||||||
msgstr "Enregistrer la configuration"
|
msgstr "Enregistrer la configuration"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:585
|
#: classes/pref/prefs.php:598
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Gérer les profils"
|
msgstr "Gérer les profils"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:588
|
#: classes/pref/prefs.php:601
|
||||||
msgid "Reset to defaults"
|
msgid "Reset to defaults"
|
||||||
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
|
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:600
|
#: classes/pref/prefs.php:613
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show additional preferences"
|
msgid "Show additional preferences"
|
||||||
msgstr "Quitter la configuration"
|
msgstr "Quitter la configuration"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
|
#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:642
|
#: classes/pref/prefs.php:655
|
||||||
msgid "System plugins"
|
msgid "System plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
|
#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
|
#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
|
#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
|
#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
|
#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Clear data"
|
msgid "Clear data"
|
||||||
msgstr "Purger les données de flux"
|
msgstr "Purger les données de flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:691
|
#: classes/pref/prefs.php:704
|
||||||
msgid "User plugins"
|
msgid "User plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:748
|
#: classes/pref/prefs.php:761
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable selected plugins"
|
msgid "Enable selected plugins"
|
||||||
msgstr "Utiliser les catégories de flux"
|
msgstr "Utiliser les catégories de flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
|
#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Incorrect password"
|
msgid "Incorrect password"
|
||||||
msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
|
msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
|
||||||
@@ -2481,6 +2478,10 @@ msgstr "Bonjour,"
|
|||||||
msgid "Regular version"
|
msgid "Regular version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugins/close_button/init.php:24
|
||||||
|
msgid "Close article"
|
||||||
|
msgstr "Fermer l'article"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
||||||
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2718,29 +2719,29 @@ msgstr "Marquer comme remarquable"
|
|||||||
msgid "Share on Google+"
|
msgid "Share on Google+"
|
||||||
msgstr "Partager sur Twitter"
|
msgstr "Partager sur Twitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
|
#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:10
|
#: plugins/updater/updater.js:10
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
||||||
msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
|
msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:309
|
#: plugins/updater/init.php:310
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
||||||
msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
|
msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:319
|
#: plugins/updater/init.php:320
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
||||||
"directory before continuing."
|
"directory before continuing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:322
|
#: plugins/updater/init.php:323
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ready to update."
|
msgid "Ready to update."
|
||||||
msgstr "Dernière mise à jour :"
|
msgstr "Dernière mise à jour :"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:327
|
#: plugins/updater/init.php:328
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr "Dernière mise à jour :"
|
msgstr "Dernière mise à jour :"
|
||||||
@@ -2854,7 +2855,7 @@ msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
|
|||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
|
msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
|
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
|
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3125,12 +3126,12 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
|
|||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
|
msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:680
|
#: js/tt-rss.js:688
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||||
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
|
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:842
|
#: js/tt-rss.js:850
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
|
msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3156,7 +3157,7 @@ msgstr "Ne plus publier l'article"
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
|
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "Aucun article sélectionné."
|
msgstr "Aucun article sélectionné."
|
||||||
@@ -3201,28 +3202,28 @@ msgstr "Aucun article à marquer"
|
|||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
|
msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
#: js/viewfeed.js:1784
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Ouvrir l'article original"
|
msgstr "Ouvrir l'article original"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
#: js/viewfeed.js:1854
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Supprimer l'étiquette"
|
msgstr "Supprimer l'étiquette"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
#: js/viewfeed.js:1878
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "Lecture..."
|
msgstr "Lecture..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
#: js/viewfeed.js:1879
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "Cliquez pour mettre en pause"
|
msgstr "Cliquez pour mettre en pause"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
#: js/viewfeed.js:1936
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
|
msgstr "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
#: js/viewfeed.js:1978
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
|
msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
|
||||||
@@ -3305,6 +3306,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Yes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Oui"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No"
|
||||||
|
#~ msgstr "Non"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Comments?"
|
#~ msgid "Comments?"
|
||||||
#~ msgstr "Commentaires ?"
|
#~ msgstr "Commentaires ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:33+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:33+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
|
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
|
||||||
@@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "Adaptív"
|
|||||||
msgid "All Articles"
|
msgid "All Articles"
|
||||||
msgstr "Minden hír"
|
msgstr "Minden hír"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
|
#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Csillagozott"
|
msgstr "Csillagozott"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
|
#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publikált"
|
msgstr "Publikált"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Pontszám"
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Frissítés"
|
msgstr "Frissítés"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
|
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
|
||||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||||
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||||
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Váltás áttekintő módba..."
|
|||||||
msgid "Show tag cloud..."
|
msgid "Show tag cloud..."
|
||||||
msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
|
msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:229 include/functions.php:1889
|
#: index.php:229 include/functions.php:1893
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||||
msgstr "Csillagoz"
|
msgstr "Csillagoz"
|
||||||
@@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "Billentyűparancsok súgója"
|
|||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Kijelentkezés"
|
msgstr "Kijelentkezés"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
|
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:371
|
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Beállítások"
|
msgstr "Beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -443,8 +443,8 @@ msgstr "Hírcsatornák"
|
|||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr "Szűrők"
|
msgstr "Szűrők"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
|
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
|
||||||
#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
|
#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Címkék"
|
msgstr "Címkék"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -540,8 +540,8 @@ msgstr "Szokásos verzió használata"
|
|||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Kezdőlap"
|
msgstr "Kezdőlap"
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
|
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
|
||||||
#: include/functions.php:1736
|
#: include/functions.php:1740
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Kiemelt"
|
msgstr "Kiemelt"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -583,9 +583,9 @@ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
|
|||||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||||
msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
|
msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
|
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
|
||||||
#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
|
#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
|
||||||
#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Kategorizálatlan"
|
msgstr "Kategorizálatlan"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -598,313 +598,314 @@ msgstr "%d archivált hír"
|
|||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "Nem található hírcsatorna."
|
msgstr "Nem található hírcsatorna."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:697
|
#: include/functions.php:701
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
|
msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Összes hírcsatorna"
|
msgstr "Összes hírcsatorna"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1789
|
#: include/functions.php:1793
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Csillagozott hírek"
|
msgstr "Csillagozott hírek"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1791
|
#: include/functions.php:1795
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Publikált hírek"
|
msgstr "Publikált hírek"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1793
|
#: include/functions.php:1797
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Friss hírek"
|
msgstr "Friss hírek"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
|
#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Az összes hír"
|
msgstr "Az összes hír"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1797
|
#: include/functions.php:1801
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Archivált hírek"
|
msgstr "Archivált hírek"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1799
|
#: include/functions.php:1803
|
||||||
msgid "Recently read"
|
msgid "Recently read"
|
||||||
msgstr "Legutóbb olvasott"
|
msgstr "Legutóbb olvasott"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1866
|
#: include/functions.php:1870
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr "Navigáció"
|
msgstr "Navigáció"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1867
|
#: include/functions.php:1871
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next feed"
|
msgid "Open next feed"
|
||||||
msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
|
msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1868
|
#: include/functions.php:1872
|
||||||
msgid "Open previous feed"
|
msgid "Open previous feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1869
|
#: include/functions.php:1873
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next article"
|
msgid "Open next article"
|
||||||
msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
|
msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1870
|
#: include/functions.php:1874
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open previous article"
|
msgid "Open previous article"
|
||||||
msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
|
msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1871
|
#: include/functions.php:1875
|
||||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1872
|
#: include/functions.php:1876
|
||||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1873
|
#: include/functions.php:1877
|
||||||
msgid "Show search dialog"
|
msgid "Show search dialog"
|
||||||
msgstr "Keresőmező megjelenítése"
|
msgstr "Keresőmező megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1874
|
#: include/functions.php:1878
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article"
|
msgid "Article"
|
||||||
msgstr "Minden hír"
|
msgstr "Minden hír"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1875
|
#: include/functions.php:1879
|
||||||
msgid "Toggle starred"
|
msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr "Csillagoz"
|
msgstr "Csillagoz"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1876
|
#: include/functions.php:1880
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr "Publikált"
|
msgstr "Publikált"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1877
|
#: include/functions.php:1881
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr "Olvasatlannak jelöl"
|
msgstr "Olvasatlannak jelöl"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1878
|
#: include/functions.php:1882
|
||||||
msgid "Edit tags"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "Címkék szerkesztése"
|
msgstr "Címkék szerkesztése"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1879
|
#: include/functions.php:1883
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss selected"
|
msgid "Dismiss selected"
|
||||||
msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
|
msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1880
|
#: include/functions.php:1884
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss read"
|
msgid "Dismiss read"
|
||||||
msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
|
msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1881
|
#: include/functions.php:1885
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open in new window"
|
msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
|
msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
|
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
|
msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
|
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
|
msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1884
|
#: include/functions.php:1888
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Scroll down"
|
msgid "Scroll down"
|
||||||
msgstr "Kész."
|
msgstr "Kész."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1885
|
#: include/functions.php:1889
|
||||||
msgid "Scroll up"
|
msgid "Scroll up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1886
|
#: include/functions.php:1890
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select article under cursor"
|
msgid "Select article under cursor"
|
||||||
msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása"
|
msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1887
|
#: include/functions.php:1891
|
||||||
msgid "Email article"
|
msgid "Email article"
|
||||||
msgstr "Hír küldése emailben"
|
msgstr "Hír küldése emailben"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
|
#: include/functions.php:1892
|
||||||
msgid "Close article"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Close/collapse article"
|
||||||
msgstr "Hír bezárása"
|
msgstr "Hír bezárása"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1890
|
#: include/functions.php:1894
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article selection"
|
msgid "Article selection"
|
||||||
msgstr "Fordított kijelölés"
|
msgstr "Fordított kijelölés"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1891
|
#: include/functions.php:1895
|
||||||
msgid "Select all articles"
|
msgid "Select all articles"
|
||||||
msgstr "Minden hír kijelölése"
|
msgstr "Minden hír kijelölése"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1892
|
#: include/functions.php:1896
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select unread"
|
msgid "Select unread"
|
||||||
msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
|
msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1893
|
#: include/functions.php:1897
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select starred"
|
msgid "Select starred"
|
||||||
msgstr "Csillagoz"
|
msgstr "Csillagoz"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1894
|
#: include/functions.php:1898
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select published"
|
msgid "Select published"
|
||||||
msgstr "Publikált hírek kijlölése"
|
msgstr "Publikált hírek kijlölése"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1895
|
#: include/functions.php:1899
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invert selection"
|
msgid "Invert selection"
|
||||||
msgstr "Fordított kijelölés"
|
msgstr "Fordított kijelölés"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1896
|
#: include/functions.php:1900
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Deselect everything"
|
msgid "Deselect everything"
|
||||||
msgstr "Kijelölés eltávolítása"
|
msgstr "Kijelölés eltávolítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
|
#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||||
msgid "Feed"
|
msgid "Feed"
|
||||||
msgstr "Hírcsatorna"
|
msgstr "Hírcsatorna"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1898
|
#: include/functions.php:1902
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Refresh current feed"
|
msgid "Refresh current feed"
|
||||||
msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
|
msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1899
|
#: include/functions.php:1903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||||
msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
|
msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
|
#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||||
msgid "Subscribe to feed"
|
msgid "Subscribe to feed"
|
||||||
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
|
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||||
msgid "Edit feed"
|
msgid "Edit feed"
|
||||||
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
|
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1903
|
#: include/functions.php:1907
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reverse headlines"
|
msgid "Reverse headlines"
|
||||||
msgstr "Fordított cím sorrend"
|
msgstr "Fordított cím sorrend"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1904
|
#: include/functions.php:1908
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Debug feed update"
|
msgid "Debug feed update"
|
||||||
msgstr "Frissítések kikapcsolása"
|
msgstr "Frissítések kikapcsolása"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
|
#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
|
||||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||||
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
|
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1906
|
#: include/functions.php:1910
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse current category"
|
msgid "Un/collapse current category"
|
||||||
msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
|
msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1907
|
#: include/functions.php:1911
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle combined mode"
|
msgid "Toggle combined mode"
|
||||||
msgstr "Publikált"
|
msgstr "Publikált"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1908
|
#: include/functions.php:1912
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Go to"
|
msgid "Go to"
|
||||||
msgstr "Ugrás ide..."
|
msgstr "Ugrás ide..."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1910
|
#: include/functions.php:1914
|
||||||
msgid "Fresh"
|
msgid "Fresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1913
|
#: include/functions.php:1917
|
||||||
msgid "Tag cloud"
|
msgid "Tag cloud"
|
||||||
msgstr "Címkefelhő"
|
msgstr "Címkefelhő"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1915
|
#: include/functions.php:1919
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "Egyéb hírcsatornák"
|
msgstr "Egyéb hírcsatornák"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
|
#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
|
||||||
msgid "Create label"
|
msgid "Create label"
|
||||||
msgstr "Címke létrehozása"
|
msgstr "Címke létrehozása"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
|
#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
|
||||||
msgid "Create filter"
|
msgid "Create filter"
|
||||||
msgstr "Szűrő létrehozása"
|
msgstr "Szűrő létrehozása"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1918
|
#: include/functions.php:1922
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||||
msgstr "Oldalablak összecsukása"
|
msgstr "Oldalablak összecsukása"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1919
|
#: include/functions.php:1923
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show help dialog"
|
msgid "Show help dialog"
|
||||||
msgstr "Keresőmező megjelenítése"
|
msgstr "Keresőmező megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2401
|
#: include/functions.php:2405
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Search results: %s"
|
msgid "Search results: %s"
|
||||||
msgstr "Keresési eredmények: %s"
|
msgstr "Keresési eredmények: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
|
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
|
msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
|
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Lejátszás"
|
msgstr "Lejátszás"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3007
|
#: include/functions.php:3014
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr "-"
|
msgstr "-"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
|
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "nincs címke"
|
msgstr "nincs címke"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
|
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
|
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
|
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr "Eredeti innen:"
|
msgstr "Eredeti innen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
|
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Hírcsatorna URL"
|
msgstr "Hírcsatorna URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3110
|
#: include/functions.php:3117
|
||||||
msgid "Related"
|
msgid "Related"
|
||||||
msgstr "Kapcsolódik"
|
msgstr "Kapcsolódik"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
||||||
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
||||||
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
||||||
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
||||||
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:329
|
#: plugins/updater/init.php:330
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Ablak bezárása"
|
msgstr "Ablak bezárása"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3371
|
#: include/functions.php:3378
|
||||||
msgid "(edit note)"
|
msgid "(edit note)"
|
||||||
msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
|
msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3604
|
#: include/functions.php:3611
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
|
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3654
|
#: include/functions.php:3661
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Csatolmányok:"
|
msgstr "Csatolmányok:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -941,7 +942,7 @@ msgstr "Hír publikálása"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "Címke hozzáadása"
|
msgstr "Címke hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
|
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Címke hozzáadása"
|
msgstr "Címke hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1392,7 +1393,7 @@ msgstr "Azonosítás"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Belépés"
|
msgstr "Belépés"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
|
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Jelszó"
|
msgstr "Jelszó"
|
||||||
@@ -1492,7 +1493,7 @@ msgstr "Megtekintés RSS-ként"
|
|||||||
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
||||||
msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
|
msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
|
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
||||||
msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
|
msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
|
||||||
@@ -1626,7 +1627,7 @@ msgstr "Továbbítás emaiben"
|
|||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "Hírcsatorna:"
|
msgstr "Hírcsatorna:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "Hírcsatorna nem található"
|
msgstr "Hírcsatorna nem található"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1634,19 +1635,24 @@ msgstr "Hírcsatorna nem található"
|
|||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "olvasottként jelöl"
|
msgstr "olvasottként jelöl"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:696
|
#: classes/feeds.php:553
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Collapse article"
|
||||||
|
msgstr "Hír bezárása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/feeds.php:699
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
|
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:699
|
#: classes/feeds.php:702
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
|
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:702
|
#: classes/feeds.php:705
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
|
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:706
|
#: classes/feeds.php:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@@ -1655,21 +1661,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
|
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
|
||||||
"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
|
"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:708
|
#: classes/feeds.php:711
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
|
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
|
msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
|
"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:894
|
#: classes/feeds.php:897
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
|
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1995,76 +2001,76 @@ msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
|
|||||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||||
msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
|
msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:63
|
#: classes/pref/prefs.php:69
|
||||||
msgid "The configuration was saved."
|
msgid "The configuration was saved."
|
||||||
msgstr "Beállítások elmentve."
|
msgstr "Beállítások elmentve."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
#: classes/pref/prefs.php:83
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unknown option: %s"
|
msgid "Unknown option: %s"
|
||||||
msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
|
msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:91
|
#: classes/pref/prefs.php:97
|
||||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||||
msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
|
msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:131
|
#: classes/pref/prefs.php:137
|
||||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||||
msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
|
msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:151
|
#: classes/pref/prefs.php:157
|
||||||
msgid "Personal data"
|
msgid "Personal data"
|
||||||
msgstr "Személyes adatok"
|
msgstr "Személyes adatok"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:161
|
#: classes/pref/prefs.php:167
|
||||||
msgid "Full name"
|
msgid "Full name"
|
||||||
msgstr "Teljes név"
|
msgstr "Teljes név"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:165
|
#: classes/pref/prefs.php:171
|
||||||
msgid "E-mail"
|
msgid "E-mail"
|
||||||
msgstr "E-mail"
|
msgstr "E-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:171
|
#: classes/pref/prefs.php:177
|
||||||
msgid "Access level"
|
msgid "Access level"
|
||||||
msgstr "Hozzáférési szint"
|
msgstr "Hozzáférési szint"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:181
|
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||||
msgid "Save data"
|
msgid "Save data"
|
||||||
msgstr "Adatok mentése"
|
msgstr "Adatok mentése"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:203
|
#: classes/pref/prefs.php:209
|
||||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||||
msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
|
msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:235
|
#: classes/pref/prefs.php:241
|
||||||
msgid "Old password"
|
msgid "Old password"
|
||||||
msgstr "Régi jelszó"
|
msgstr "Régi jelszó"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
#: classes/pref/prefs.php:244
|
||||||
msgid "New password"
|
msgid "New password"
|
||||||
msgstr "Új jelszó"
|
msgstr "Új jelszó"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:243
|
#: classes/pref/prefs.php:249
|
||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Jelszó még egyszer"
|
msgstr "Jelszó még egyszer"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||||
msgid "Change password"
|
msgid "Change password"
|
||||||
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
|
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
#: classes/pref/prefs.php:265
|
||||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||||
msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
|
msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
|
#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
|
||||||
msgid "Enter your password"
|
msgid "Enter your password"
|
||||||
msgstr "Adja meg a jelszavát"
|
msgstr "Adja meg a jelszavát"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
#: classes/pref/prefs.php:305
|
||||||
msgid "Disable OTP"
|
msgid "Disable OTP"
|
||||||
msgstr "OTP letiltása"
|
msgstr "OTP letiltása"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:305
|
#: classes/pref/prefs.php:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
||||||
"would automatically disable OTP."
|
"would automatically disable OTP."
|
||||||
@@ -2072,99 +2078,90 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó "
|
"Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó "
|
||||||
"módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
|
"módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:307
|
#: classes/pref/prefs.php:313
|
||||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||||
msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
|
msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:348
|
#: classes/pref/prefs.php:354
|
||||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||||
msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
|
msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||||
msgid "Enable OTP"
|
msgid "Enable OTP"
|
||||||
msgstr "OTP engedélyezése"
|
msgstr "OTP engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:482
|
#: classes/pref/prefs.php:493
|
||||||
msgid "Customize"
|
msgid "Customize"
|
||||||
msgstr "Testreszabás"
|
msgstr "Testreszabás"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
|
#: classes/pref/prefs.php:552
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Igen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Nem"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:543
|
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Regisztráció"
|
msgstr "Regisztráció"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:547
|
#: classes/pref/prefs.php:556
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Töröl"
|
msgstr "Töröl"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:553
|
#: classes/pref/prefs.php:562
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||||
msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
|
msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:582
|
#: classes/pref/prefs.php:595
|
||||||
msgid "Save configuration"
|
msgid "Save configuration"
|
||||||
msgstr "Beállítások mentése"
|
msgstr "Beállítások mentése"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:585
|
#: classes/pref/prefs.php:598
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Profilok kezelése"
|
msgstr "Profilok kezelése"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:588
|
#: classes/pref/prefs.php:601
|
||||||
msgid "Reset to defaults"
|
msgid "Reset to defaults"
|
||||||
msgstr "Alapértelmezett beállítások"
|
msgstr "Alapértelmezett beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:600
|
#: classes/pref/prefs.php:613
|
||||||
msgid "Show additional preferences"
|
msgid "Show additional preferences"
|
||||||
msgstr "További beállítások megjelenítése"
|
msgstr "További beállítások megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
|
#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:642
|
#: classes/pref/prefs.php:655
|
||||||
msgid "System plugins"
|
msgid "System plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
|
#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
|
#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
|
#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
|
#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
|
#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Clear data"
|
msgid "Clear data"
|
||||||
msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
|
msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:691
|
#: classes/pref/prefs.php:704
|
||||||
msgid "User plugins"
|
msgid "User plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:748
|
#: classes/pref/prefs.php:761
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable selected plugins"
|
msgid "Enable selected plugins"
|
||||||
msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
|
msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
|
#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
|
||||||
msgid "Incorrect password"
|
msgid "Incorrect password"
|
||||||
msgstr "Érvénytelen jelszó"
|
msgstr "Érvénytelen jelszó"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2443,6 +2440,10 @@ msgstr "Üdv,"
|
|||||||
msgid "Regular version"
|
msgid "Regular version"
|
||||||
msgstr "Alap változat"
|
msgstr "Alap változat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugins/close_button/init.php:24
|
||||||
|
msgid "Close article"
|
||||||
|
msgstr "Hír bezárása"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
||||||
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2679,16 +2680,16 @@ msgstr "Hír csillagozása"
|
|||||||
msgid "Share on Google+"
|
msgid "Share on Google+"
|
||||||
msgstr "Megosztás Google+ -on"
|
msgstr "Megosztás Google+ -on"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
|
#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:10
|
#: plugins/updater/updater.js:10
|
||||||
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
||||||
msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
|
msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:309
|
#: plugins/updater/init.php:310
|
||||||
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
||||||
msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
|
msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:319
|
#: plugins/updater/init.php:320
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
||||||
"directory before continuing."
|
"directory before continuing."
|
||||||
@@ -2696,11 +2697,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a "
|
"Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a "
|
||||||
"tt-rss könyvtárának tartalmát."
|
"tt-rss könyvtárának tartalmát."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:322
|
#: plugins/updater/init.php:323
|
||||||
msgid "Ready to update."
|
msgid "Ready to update."
|
||||||
msgstr "Frissítésre kész."
|
msgstr "Frissítésre kész."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:327
|
#: plugins/updater/init.php:328
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr "Frissítés indtása"
|
msgstr "Frissítés indtása"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2811,7 +2812,7 @@ msgstr "Adja meg a kategória címét:"
|
|||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
|
msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
|
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
|
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3073,11 +3074,11 @@ msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
|
|||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
|
msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:680
|
#: js/tt-rss.js:688
|
||||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||||
msgstr "Először engedélyezze a mail plugint."
|
msgstr "Először engedélyezze a mail plugint."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:842
|
#: js/tt-rss.js:850
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Új verzió érhető el."
|
msgstr "Új verzió érhető el."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3102,7 +3103,7 @@ msgstr "Publikálás visszavonása"
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
|
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
|
msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
|
||||||
@@ -3147,27 +3148,27 @@ msgstr "Nincs megjelölendő hír."
|
|||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?"
|
msgstr "%d hír megjelölése olvasottként?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
#: js/viewfeed.js:1784
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
|
msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
#: js/viewfeed.js:1854
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Címke eltávolítás"
|
msgstr "Címke eltávolítás"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
#: js/viewfeed.js:1878
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "Lejátszás..."
|
msgstr "Lejátszás..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
#: js/viewfeed.js:1879
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "Kattintson a megállításhoz"
|
msgstr "Kattintson a megállításhoz"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
#: js/viewfeed.js:1936
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
|
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
#: js/viewfeed.js:1978
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
|
msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3264,6 +3265,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a "
|
"Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a "
|
||||||
"tt-rss könyvtárának tartalmát."
|
"tt-rss könyvtárának tartalmát."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Yes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Igen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nem"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Comments?"
|
#~ msgid "Comments?"
|
||||||
#~ msgstr "Hozzászólások?"
|
#~ msgstr "Hozzászólások?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:31+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: gothfox <cthulhoo@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "Adattivo"
|
|||||||
msgid "All Articles"
|
msgid "All Articles"
|
||||||
msgstr "Tutti gli articoli"
|
msgstr "Tutti gli articoli"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
|
#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Con stella"
|
msgstr "Con stella"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
|
#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Pubblicati"
|
msgstr "Pubblicati"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Punteggio"
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aggiorna"
|
msgstr "Aggiorna"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
|
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
|
||||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||||
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||||
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Passa al sommario..."
|
|||||||
msgid "Show tag cloud..."
|
msgid "Show tag cloud..."
|
||||||
msgstr "Mostra nuvola etichette..."
|
msgstr "Mostra nuvola etichette..."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:229 include/functions.php:1889
|
#: index.php:229 include/functions.php:1893
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||||
msgstr "Inverti con stella"
|
msgstr "Inverti con stella"
|
||||||
@@ -422,8 +422,8 @@ msgstr "Aiuto scorciatoie da tastiera"
|
|||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Esci"
|
msgstr "Esci"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
|
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:371
|
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferenze"
|
msgstr "Preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -444,8 +444,8 @@ msgstr "Notiziari"
|
|||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr "Filtri"
|
msgstr "Filtri"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
|
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
|
||||||
#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
|
#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Etichette"
|
msgstr "Etichette"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -543,8 +543,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Casa"
|
msgstr "Casa"
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
|
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
|
||||||
#: include/functions.php:1736
|
#: include/functions.php:1740
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Speciale"
|
msgstr "Speciale"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -586,9 +586,9 @@ msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
|
|||||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||||
msgstr "Invertire l'ordine del sommario (prima i più vecchi)"
|
msgstr "Invertire l'ordine del sommario (prima i più vecchi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
|
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
|
||||||
#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
|
#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
|
||||||
#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Senza categoria"
|
msgstr "Senza categoria"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -601,312 +601,313 @@ msgstr "%d articoli archiviati"
|
|||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "Nessun notiziario trovato."
|
msgstr "Nessun notiziario trovato."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:697
|
#: include/functions.php:701
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
|
msgstr "La validazione della sessione è fallita (IP non corretto)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Tutti i notiziari"
|
msgstr "Tutti i notiziari"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1789
|
#: include/functions.php:1793
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Articoli con stella"
|
msgstr "Articoli con stella"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1791
|
#: include/functions.php:1795
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Articoli pubblicati"
|
msgstr "Articoli pubblicati"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1793
|
#: include/functions.php:1797
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Articoli nuovi"
|
msgstr "Articoli nuovi"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
|
#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Tutti gli articoli"
|
msgstr "Tutti gli articoli"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1797
|
#: include/functions.php:1801
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Articoli archiviati"
|
msgstr "Articoli archiviati"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1799
|
#: include/functions.php:1803
|
||||||
msgid "Recently read"
|
msgid "Recently read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1866
|
#: include/functions.php:1870
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr "Navigazione"
|
msgstr "Navigazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1867
|
#: include/functions.php:1871
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next feed"
|
msgid "Open next feed"
|
||||||
msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
|
msgstr "Su lettura passare al prossimo notiziario"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1868
|
#: include/functions.php:1872
|
||||||
msgid "Open previous feed"
|
msgid "Open previous feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1869
|
#: include/functions.php:1873
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next article"
|
msgid "Open next article"
|
||||||
msgstr "Apri articolo di origine"
|
msgstr "Apri articolo di origine"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1870
|
#: include/functions.php:1874
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open previous article"
|
msgid "Open previous article"
|
||||||
msgstr "Apri articolo di origine"
|
msgstr "Apri articolo di origine"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1871
|
#: include/functions.php:1875
|
||||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1872
|
#: include/functions.php:1876
|
||||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1873
|
#: include/functions.php:1877
|
||||||
msgid "Show search dialog"
|
msgid "Show search dialog"
|
||||||
msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
|
msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1874
|
#: include/functions.php:1878
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article"
|
msgid "Article"
|
||||||
msgstr "Tutti gli articoli"
|
msgstr "Tutti gli articoli"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1875
|
#: include/functions.php:1879
|
||||||
msgid "Toggle starred"
|
msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr "Inverti con stella"
|
msgstr "Inverti con stella"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1876
|
#: include/functions.php:1880
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr "Inverti pubblicati"
|
msgstr "Inverti pubblicati"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1877
|
#: include/functions.php:1881
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr "Inverti non letti"
|
msgstr "Inverti non letti"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1878
|
#: include/functions.php:1882
|
||||||
msgid "Edit tags"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "Modifica etichette"
|
msgstr "Modifica etichette"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1879
|
#: include/functions.php:1883
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss selected"
|
msgid "Dismiss selected"
|
||||||
msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
|
msgstr "Rimuovi gli articoli selezionati"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1880
|
#: include/functions.php:1884
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss read"
|
msgid "Dismiss read"
|
||||||
msgstr "Rimuovi articoli letti"
|
msgstr "Rimuovi articoli letti"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1881
|
#: include/functions.php:1885
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open in new window"
|
msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
|
msgstr "Aprire gli articoli in una nuova finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
|
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
|
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1884
|
#: include/functions.php:1888
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Scroll down"
|
msgid "Scroll down"
|
||||||
msgstr "Fatto tutto."
|
msgstr "Fatto tutto."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1885
|
#: include/functions.php:1889
|
||||||
msgid "Scroll up"
|
msgid "Scroll up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1886
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select article under cursor"
|
|
||||||
msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1887
|
|
||||||
msgid "Email article"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
|
|
||||||
msgid "Close article"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1890
|
#: include/functions.php:1890
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article selection"
|
msgid "Select article under cursor"
|
||||||
msgstr "Azioni sull'articolo attivo"
|
msgstr "Seleziona l'articolo sotto il cursore del mouse"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1891
|
#: include/functions.php:1891
|
||||||
msgid "Select all articles"
|
msgid "Email article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1892
|
#: include/functions.php:1892
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Close/collapse article"
|
||||||
|
msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:1894
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Article selection"
|
||||||
|
msgstr "Azioni sull'articolo attivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:1895
|
||||||
|
msgid "Select all articles"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:1896
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select unread"
|
msgid "Select unread"
|
||||||
msgstr "Inverti non letti"
|
msgstr "Inverti non letti"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1893
|
#: include/functions.php:1897
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select starred"
|
msgid "Select starred"
|
||||||
msgstr "Imposta con stella"
|
msgstr "Imposta con stella"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1894
|
#: include/functions.php:1898
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select published"
|
msgid "Select published"
|
||||||
msgstr "Articoli pubblicati"
|
msgstr "Articoli pubblicati"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1895
|
#: include/functions.php:1899
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invert selection"
|
msgid "Invert selection"
|
||||||
msgstr "Selezione:"
|
msgstr "Selezione:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1896
|
#: include/functions.php:1900
|
||||||
msgid "Deselect everything"
|
msgid "Deselect everything"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
|
#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||||
msgid "Feed"
|
msgid "Feed"
|
||||||
msgstr "Notiziario"
|
msgstr "Notiziario"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1898
|
#: include/functions.php:1902
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Refresh current feed"
|
msgid "Refresh current feed"
|
||||||
msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
|
msgstr "Aggiorna notiziario attivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1899
|
#: include/functions.php:1903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||||
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
|
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
|
#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||||
msgid "Subscribe to feed"
|
msgid "Subscribe to feed"
|
||||||
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
|
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||||
msgid "Edit feed"
|
msgid "Edit feed"
|
||||||
msgstr "Modifica notiziario"
|
msgstr "Modifica notiziario"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1903
|
#: include/functions.php:1907
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reverse headlines"
|
msgid "Reverse headlines"
|
||||||
msgstr "Invertire l'ordine dei sommari"
|
msgstr "Invertire l'ordine dei sommari"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1904
|
#: include/functions.php:1908
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Debug feed update"
|
msgid "Debug feed update"
|
||||||
msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
|
msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
|
#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
|
||||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||||
msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
|
msgstr "Segna tutti i notiziari come letti"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1906
|
#: include/functions.php:1910
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse current category"
|
msgid "Un/collapse current category"
|
||||||
msgstr "Mettere nella categoria:"
|
msgstr "Mettere nella categoria:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1907
|
#: include/functions.php:1911
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle combined mode"
|
msgid "Toggle combined mode"
|
||||||
msgstr "Inverti pubblicati"
|
msgstr "Inverti pubblicati"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1908
|
#: include/functions.php:1912
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Go to"
|
msgid "Go to"
|
||||||
msgstr "Vai a..."
|
msgstr "Vai a..."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1910
|
#: include/functions.php:1914
|
||||||
msgid "Fresh"
|
msgid "Fresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1913
|
#: include/functions.php:1917
|
||||||
msgid "Tag cloud"
|
msgid "Tag cloud"
|
||||||
msgstr "Nuvola etichette"
|
msgstr "Nuvola etichette"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1915
|
#: include/functions.php:1919
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "Altri notiziari"
|
msgstr "Altri notiziari"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
|
#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
|
||||||
msgid "Create label"
|
msgid "Create label"
|
||||||
msgstr "Crea etichetta"
|
msgstr "Crea etichetta"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
|
#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
|
||||||
msgid "Create filter"
|
msgid "Create filter"
|
||||||
msgstr "Crea filtro"
|
msgstr "Crea filtro"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1918
|
#: include/functions.php:1922
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||||
msgstr "Contrai la barra laterale"
|
msgstr "Contrai la barra laterale"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1919
|
#: include/functions.php:1923
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show help dialog"
|
msgid "Show help dialog"
|
||||||
msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
|
msgstr "Mostra il dialogo di ricerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2401
|
#: include/functions.php:2405
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Search results: %s"
|
msgid "Search results: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
|
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "Fare clic per riprodurre"
|
msgstr "Fare clic per riprodurre"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
|
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Riproduci"
|
msgstr "Riproduci"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3007
|
#: include/functions.php:3014
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
|
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "nessuna etichetta"
|
msgstr "nessuna etichetta"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
|
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
|
msgstr "Modifica le etichette per questo articolo"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
|
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr "Originariamente da:"
|
msgstr "Originariamente da:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
|
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "URL del notiziario"
|
msgstr "URL del notiziario"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3110
|
#: include/functions.php:3117
|
||||||
msgid "Related"
|
msgid "Related"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
||||||
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
||||||
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
||||||
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
||||||
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:329
|
#: plugins/updater/init.php:330
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Chiudi questa finestra"
|
msgstr "Chiudi questa finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3371
|
#: include/functions.php:3378
|
||||||
msgid "(edit note)"
|
msgid "(edit note)"
|
||||||
msgstr "(modifica note)"
|
msgstr "(modifica note)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3604
|
#: include/functions.php:3611
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "tipo sconosciuto"
|
msgstr "tipo sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3654
|
#: include/functions.php:3661
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Allegati:"
|
msgstr "Allegati:"
|
||||||
@@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Pubblica articolo"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "Assegna etichette"
|
msgstr "Assegna etichette"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
|
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Assegna etichetta"
|
msgstr "Assegna etichetta"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1403,7 +1404,7 @@ msgstr "Autenticazione"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Accesso"
|
msgstr "Accesso"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
|
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Password"
|
msgstr "Password"
|
||||||
@@ -1505,7 +1506,7 @@ msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
|
"È possibile vedere questo notiziario come RSS utilizzando il seguente URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
|
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
||||||
msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
|
msgstr "È disponibile una nuova versione di Tiny Tiny RSS (%s)."
|
||||||
@@ -1639,7 +1640,7 @@ msgstr "Inoltra per email"
|
|||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "Notiziario:"
|
msgstr "Notiziario:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "Notiziario non trovato."
|
msgstr "Notiziario non trovato."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1647,19 +1648,24 @@ msgstr "Notiziario non trovato."
|
|||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "segna come letto"
|
msgstr "segna come letto"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:696
|
#: classes/feeds.php:553
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Collapse article"
|
||||||
|
msgstr "Tutti gli articoli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/feeds.php:699
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
|
msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:699
|
#: classes/feeds.php:702
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
|
msgstr "Nessun articolo non aggiornato trovato da visualizzare."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:702
|
#: classes/feeds.php:705
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
|
msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:706
|
#: classes/feeds.php:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@@ -1668,21 +1674,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
|
"gli articoli alle etichette (vedere il menù «Azioni» sopra) o utilizzare un "
|
||||||
"filtro."
|
"filtro."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:708
|
#: classes/feeds.php:711
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
|
msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
|
msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
|
"Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:894
|
#: classes/feeds.php:897
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
|
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2012,179 +2018,170 @@ msgstr "Le password inserite non corrispondono."
|
|||||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:63
|
#: classes/pref/prefs.php:69
|
||||||
msgid "The configuration was saved."
|
msgid "The configuration was saved."
|
||||||
msgstr "La configurazione è stata salvata."
|
msgstr "La configurazione è stata salvata."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
#: classes/pref/prefs.php:83
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unknown option: %s"
|
msgid "Unknown option: %s"
|
||||||
msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
|
msgstr "Opzione sconosciuta: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:91
|
#: classes/pref/prefs.php:97
|
||||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||||
msgstr "I dati personali sono stati salvati."
|
msgstr "I dati personali sono stati salvati."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:131
|
#: classes/pref/prefs.php:137
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||||
msgstr "Autenticazione"
|
msgstr "Autenticazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:151
|
#: classes/pref/prefs.php:157
|
||||||
msgid "Personal data"
|
msgid "Personal data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:161
|
#: classes/pref/prefs.php:167
|
||||||
msgid "Full name"
|
msgid "Full name"
|
||||||
msgstr "Nome completo"
|
msgstr "Nome completo"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:165
|
#: classes/pref/prefs.php:171
|
||||||
msgid "E-mail"
|
msgid "E-mail"
|
||||||
msgstr "Email"
|
msgstr "Email"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:171
|
#: classes/pref/prefs.php:177
|
||||||
msgid "Access level"
|
msgid "Access level"
|
||||||
msgstr "Livello di accesso"
|
msgstr "Livello di accesso"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:181
|
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||||
msgid "Save data"
|
msgid "Save data"
|
||||||
msgstr "Salva dati"
|
msgstr "Salva dati"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:203
|
#: classes/pref/prefs.php:209
|
||||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||||
msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
|
msgstr "La password è impostata al valore predefinito: cambiarla."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:235
|
#: classes/pref/prefs.php:241
|
||||||
msgid "Old password"
|
msgid "Old password"
|
||||||
msgstr "Vecchia password"
|
msgstr "Vecchia password"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
#: classes/pref/prefs.php:244
|
||||||
msgid "New password"
|
msgid "New password"
|
||||||
msgstr "Nuova password"
|
msgstr "Nuova password"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:243
|
#: classes/pref/prefs.php:249
|
||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Conferma password"
|
msgstr "Conferma password"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||||
msgid "Change password"
|
msgid "Change password"
|
||||||
msgstr "Cambia password"
|
msgstr "Cambia password"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
#: classes/pref/prefs.php:265
|
||||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
|
#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter your password"
|
msgid "Enter your password"
|
||||||
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
|
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
#: classes/pref/prefs.php:305
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Disable OTP"
|
msgid "Disable OTP"
|
||||||
msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
|
msgstr "Disabilitare aggiornamenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:305
|
#: classes/pref/prefs.php:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
||||||
"would automatically disable OTP."
|
"would automatically disable OTP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:307
|
#: classes/pref/prefs.php:313
|
||||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:348
|
#: classes/pref/prefs.php:354
|
||||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable OTP"
|
msgid "Enable OTP"
|
||||||
msgstr "Abilitato"
|
msgstr "Abilitato"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:482
|
#: classes/pref/prefs.php:493
|
||||||
msgid "Customize"
|
msgid "Customize"
|
||||||
msgstr "Personalizza"
|
msgstr "Personalizza"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
|
#: classes/pref/prefs.php:552
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Sì"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "No"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:543
|
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registro"
|
msgstr "Registro"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:547
|
#: classes/pref/prefs.php:556
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Pulisci"
|
msgstr "Pulisci"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:553
|
#: classes/pref/prefs.php:562
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:582
|
#: classes/pref/prefs.php:595
|
||||||
msgid "Save configuration"
|
msgid "Save configuration"
|
||||||
msgstr "Salva configurazione"
|
msgstr "Salva configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:585
|
#: classes/pref/prefs.php:598
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Gestisci profili"
|
msgstr "Gestisci profili"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:588
|
#: classes/pref/prefs.php:601
|
||||||
msgid "Reset to defaults"
|
msgid "Reset to defaults"
|
||||||
msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
|
msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:600
|
#: classes/pref/prefs.php:613
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show additional preferences"
|
msgid "Show additional preferences"
|
||||||
msgstr "Esci dalle preferenze"
|
msgstr "Esci dalle preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
|
#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:642
|
#: classes/pref/prefs.php:655
|
||||||
msgid "System plugins"
|
msgid "System plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
|
#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
|
#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
|
#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
|
#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
|
#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Clear data"
|
msgid "Clear data"
|
||||||
msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
|
msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:691
|
#: classes/pref/prefs.php:704
|
||||||
msgid "User plugins"
|
msgid "User plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:748
|
#: classes/pref/prefs.php:761
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable selected plugins"
|
msgid "Enable selected plugins"
|
||||||
msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
|
msgstr "Abilitare le categorie dei notiziari"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
|
#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Incorrect password"
|
msgid "Incorrect password"
|
||||||
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
|
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
|
||||||
@@ -2475,6 +2472,10 @@ msgstr "Salve,"
|
|||||||
msgid "Regular version"
|
msgid "Regular version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugins/close_button/init.php:24
|
||||||
|
msgid "Close article"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
||||||
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2713,29 +2714,29 @@ msgstr "Metti la stella all'articolo"
|
|||||||
msgid "Share on Google+"
|
msgid "Share on Google+"
|
||||||
msgstr "Condividi su Twitter"
|
msgstr "Condividi su Twitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
|
#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:10
|
#: plugins/updater/updater.js:10
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
||||||
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
|
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:309
|
#: plugins/updater/init.php:310
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
||||||
msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
|
msgstr "Il database di Tiny Tiny RSS è aggiornato."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:319
|
#: plugins/updater/init.php:320
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
||||||
"directory before continuing."
|
"directory before continuing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:322
|
#: plugins/updater/init.php:323
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ready to update."
|
msgid "Ready to update."
|
||||||
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
|
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:327
|
#: plugins/updater/init.php:328
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
|
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
|
||||||
@@ -2849,7 +2850,7 @@ msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
|
|||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
|
msgstr "Generare un nuovo indirizzo per questo notiziario?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
|
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
|
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3117,12 +3118,12 @@ msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
|
|||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
|
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:680
|
#: js/tt-rss.js:688
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||||
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
|
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:842
|
#: js/tt-rss.js:850
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Nuova versione disponibile."
|
msgstr "Nuova versione disponibile."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3148,7 +3149,7 @@ msgstr "Non pubblicare articolo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
|
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "Nessun articolo selezionato."
|
msgstr "Nessun articolo selezionato."
|
||||||
@@ -3193,28 +3194,28 @@ msgstr "Nessun articolo trovato da segnare"
|
|||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
|
msgstr "Segnare %d articolo/i come letto/i?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
#: js/viewfeed.js:1784
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Apri articolo di origine"
|
msgstr "Apri articolo di origine"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
#: js/viewfeed.js:1854
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Rimuovi etichetta"
|
msgstr "Rimuovi etichetta"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
#: js/viewfeed.js:1878
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "In riproduzione..."
|
msgstr "In riproduzione..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
#: js/viewfeed.js:1879
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
|
msgstr "Fare clic per mettere in pausa"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
#: js/viewfeed.js:1936
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
|
msgstr "Eliminare i %d articoli selezionati?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
#: js/viewfeed.js:1978
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
|
msgstr "Inserire il titolo della categoria:"
|
||||||
@@ -3296,6 +3297,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Yes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sì"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No"
|
||||||
|
#~ msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Comments?"
|
#~ msgid "Comments?"
|
||||||
#~ msgstr "Commenti?"
|
#~ msgstr "Commenti?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
|
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 03:25+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
|
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
|
||||||
@@ -291,11 +291,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "All Articles"
|
msgid "All Articles"
|
||||||
msgstr "すべての記事"
|
msgstr "すべての記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
|
#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "お気に入り"
|
msgstr "お気に入り"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
|
#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "公開済み"
|
msgstr "公開済み"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "スコア"
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "更新"
|
msgstr "更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
|
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
|
||||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||||
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||||
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show tag cloud..."
|
msgid "Show tag cloud..."
|
||||||
msgstr "タグクラウド"
|
msgstr "タグクラウド"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:229 include/functions.php:1889
|
#: index.php:229 include/functions.php:1893
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||||
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
|
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
|
||||||
@@ -425,8 +425,8 @@ msgstr "キーボードショートカット"
|
|||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "ログアウト"
|
msgstr "ログアウト"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
|
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:371
|
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "設定"
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "フィード"
|
|||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr "フィルター"
|
msgstr "フィルター"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
|
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
|
||||||
#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
|
#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "ラベル"
|
msgstr "ラベル"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -542,8 +542,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
|
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
|
||||||
#: include/functions.php:1736
|
#: include/functions.php:1740
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "特別"
|
msgstr "特別"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -590,9 +590,9 @@ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
|
|||||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||||
msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)"
|
msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
|
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
|
||||||
#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
|
#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
|
||||||
#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
|
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -605,324 +605,324 @@ msgstr "お気に入りの記事"
|
|||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "フィードがありません。"
|
msgstr "フィードがありません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:697
|
#: include/functions.php:701
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)"
|
msgstr "セッションの検査に失敗しました (IP が正しくない)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "すべてのフィード"
|
msgstr "すべてのフィード"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1789
|
#: include/functions.php:1793
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "お気に入りの記事"
|
msgstr "お気に入りの記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1791
|
#: include/functions.php:1795
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "公開済みの記事"
|
msgstr "公開済みの記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1793
|
#: include/functions.php:1797
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "新しい記事"
|
msgstr "新しい記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
|
#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "すべての記事"
|
msgstr "すべての記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1797
|
#: include/functions.php:1801
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "未読記事"
|
msgstr "未読記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1799
|
#: include/functions.php:1803
|
||||||
msgid "Recently read"
|
msgid "Recently read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1866
|
#: include/functions.php:1870
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr "ナビゲーション"
|
msgstr "ナビゲーション"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1867
|
#: include/functions.php:1871
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next feed"
|
msgid "Open next feed"
|
||||||
msgstr "生成したフィード"
|
msgstr "生成したフィード"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1868
|
#: include/functions.php:1872
|
||||||
msgid "Open previous feed"
|
msgid "Open previous feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1869
|
#: include/functions.php:1873
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next article"
|
msgid "Open next article"
|
||||||
msgstr "元の記事内容を表示する"
|
msgstr "元の記事内容を表示する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1870
|
#: include/functions.php:1874
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open previous article"
|
msgid "Open previous article"
|
||||||
msgstr "元の記事内容を表示する"
|
msgstr "元の記事内容を表示する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1871
|
#: include/functions.php:1875
|
||||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1872
|
#: include/functions.php:1876
|
||||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1873
|
#: include/functions.php:1877
|
||||||
msgid "Show search dialog"
|
msgid "Show search dialog"
|
||||||
msgstr "検索ダイアログを表示する"
|
msgstr "検索ダイアログを表示する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1874
|
#: include/functions.php:1878
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article"
|
msgid "Article"
|
||||||
msgstr "すべての記事"
|
msgstr "すべての記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1875
|
#: include/functions.php:1879
|
||||||
msgid "Toggle starred"
|
msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr "お気に入りを切り替える"
|
msgstr "お気に入りを切り替える"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1876
|
#: include/functions.php:1880
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr "公開を切り替える"
|
msgstr "公開を切り替える"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1877
|
#: include/functions.php:1881
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr "未読に切り替える"
|
msgstr "未読に切り替える"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1878
|
#: include/functions.php:1882
|
||||||
msgid "Edit tags"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "タグを編集する"
|
msgstr "タグを編集する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1879
|
#: include/functions.php:1883
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss selected"
|
msgid "Dismiss selected"
|
||||||
msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
|
msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1880
|
#: include/functions.php:1884
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss read"
|
msgid "Dismiss read"
|
||||||
msgstr "公開記事"
|
msgstr "公開記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1881
|
#: include/functions.php:1885
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open in new window"
|
msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
|
msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
|
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr "既読にする"
|
msgstr "既読にする"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
|
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr "既読にする"
|
msgstr "既読にする"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1884
|
#: include/functions.php:1888
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Scroll down"
|
msgid "Scroll down"
|
||||||
msgstr "すべて終了しました。"
|
msgstr "すべて終了しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1885
|
#: include/functions.php:1889
|
||||||
msgid "Scroll up"
|
msgid "Scroll up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1886
|
#: include/functions.php:1890
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select article under cursor"
|
msgid "Select article under cursor"
|
||||||
msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
|
msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1887
|
#: include/functions.php:1891
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Email article"
|
msgid "Email article"
|
||||||
msgstr "すべての記事"
|
msgstr "すべての記事"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
|
#: include/functions.php:1892
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Close article"
|
msgid "Close/collapse article"
|
||||||
msgstr "記事を消去する"
|
msgstr "記事を消去する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1890
|
#: include/functions.php:1894
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article selection"
|
msgid "Article selection"
|
||||||
msgstr "有効な記事の操作"
|
msgstr "有効な記事の操作"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1891
|
#: include/functions.php:1895
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select all articles"
|
msgid "Select all articles"
|
||||||
msgstr "記事を消去する"
|
msgstr "記事を消去する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1892
|
#: include/functions.php:1896
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select unread"
|
msgid "Select unread"
|
||||||
msgstr "未読記事を削除する"
|
msgstr "未読記事を削除する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1893
|
#: include/functions.php:1897
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select starred"
|
msgid "Select starred"
|
||||||
msgstr "お気に入りに設定する"
|
msgstr "お気に入りに設定する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1894
|
#: include/functions.php:1898
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select published"
|
msgid "Select published"
|
||||||
msgstr "未読記事を削除する"
|
msgstr "未読記事を削除する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1895
|
#: include/functions.php:1899
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invert selection"
|
msgid "Invert selection"
|
||||||
msgstr "有効な記事の操作"
|
msgstr "有効な記事の操作"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1896
|
#: include/functions.php:1900
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Deselect everything"
|
msgid "Deselect everything"
|
||||||
msgstr "記事を消去する"
|
msgstr "記事を消去する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
|
#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||||
msgid "Feed"
|
msgid "Feed"
|
||||||
msgstr "フィード"
|
msgstr "フィード"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1898
|
#: include/functions.php:1902
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Refresh current feed"
|
msgid "Refresh current feed"
|
||||||
msgstr "有効なフィードの更新"
|
msgstr "有効なフィードの更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1899
|
#: include/functions.php:1903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||||
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
|
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
|
#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||||
msgid "Subscribe to feed"
|
msgid "Subscribe to feed"
|
||||||
msgstr "フィードを購読する"
|
msgstr "フィードを購読する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||||
msgid "Edit feed"
|
msgid "Edit feed"
|
||||||
msgstr "フィードを編集する"
|
msgstr "フィードを編集する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1903
|
#: include/functions.php:1907
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reverse headlines"
|
msgid "Reverse headlines"
|
||||||
msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)"
|
msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1904
|
#: include/functions.php:1908
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Debug feed update"
|
msgid "Debug feed update"
|
||||||
msgstr "すべてのフィードを更新しました。"
|
msgstr "すべてのフィードを更新しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
|
#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
|
||||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||||
msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
|
msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1906
|
#: include/functions.php:1910
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse current category"
|
msgid "Un/collapse current category"
|
||||||
msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
|
msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1907
|
#: include/functions.php:1911
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle combined mode"
|
msgid "Toggle combined mode"
|
||||||
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
|
msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1908
|
#: include/functions.php:1912
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Go to"
|
msgid "Go to"
|
||||||
msgstr "移動..."
|
msgstr "移動..."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1910
|
#: include/functions.php:1914
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Fresh"
|
msgid "Fresh"
|
||||||
msgstr "再描画"
|
msgstr "再描画"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1913
|
#: include/functions.php:1917
|
||||||
msgid "Tag cloud"
|
msgid "Tag cloud"
|
||||||
msgstr "タグクラウド"
|
msgstr "タグクラウド"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1915
|
#: include/functions.php:1919
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "その他:"
|
msgstr "その他:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
|
#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
|
||||||
msgid "Create label"
|
msgid "Create label"
|
||||||
msgstr "ラベルを作成する"
|
msgstr "ラベルを作成する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
|
#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
|
||||||
msgid "Create filter"
|
msgid "Create filter"
|
||||||
msgstr "フィルターを作成する"
|
msgstr "フィルターを作成する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1918
|
#: include/functions.php:1922
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||||
msgstr "サイドバーを縮小する"
|
msgstr "サイドバーを縮小する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1919
|
#: include/functions.php:1923
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show help dialog"
|
msgid "Show help dialog"
|
||||||
msgstr "検索ダイアログを表示する"
|
msgstr "検索ダイアログを表示する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2401
|
#: include/functions.php:2405
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Search results: %s"
|
msgid "Search results: %s"
|
||||||
msgstr "検索結果"
|
msgstr "検索結果"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
|
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "編集するにはクリック"
|
msgstr "編集するにはクリック"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
|
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3007
|
#: include/functions.php:3014
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
|
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "タグがありません"
|
msgstr "タグがありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
|
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "この記事のタグを編集する"
|
msgstr "この記事のタグを編集する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
|
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr "元の記事内容を表示する"
|
msgstr "元の記事内容を表示する"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
|
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "フィード"
|
msgstr "フィード"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3110
|
#: include/functions.php:3117
|
||||||
msgid "Related"
|
msgid "Related"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
||||||
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
||||||
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
||||||
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
||||||
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:329
|
#: plugins/updater/init.php:330
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "このウィンドウを閉じる"
|
msgstr "このウィンドウを閉じる"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3371
|
#: include/functions.php:3378
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(edit note)"
|
msgid "(edit note)"
|
||||||
msgstr "ノートの編集"
|
msgstr "ノートの編集"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3604
|
#: include/functions.php:3611
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "未知の種類"
|
msgstr "未知の種類"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3654
|
#: include/functions.php:3661
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "添付:"
|
msgstr "添付:"
|
||||||
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "公開記事"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "タグの割り当て"
|
msgstr "タグの割り当て"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
|
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "ラベルの割り当て"
|
msgstr "ラベルの割り当て"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "認証"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "ログイン"
|
msgstr "ログイン"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
|
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "タグを閲覧する"
|
|||||||
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
|
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
||||||
msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
|
msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
|
||||||
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "記事をお気に入りにする"
|
|||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "フィード:"
|
msgstr "フィード:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "フィードが見つかりません。"
|
msgstr "フィードが見つかりません。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1666,19 +1666,24 @@ msgstr "フィードが見つかりません。"
|
|||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "既読にする"
|
msgstr "既読にする"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:696
|
#: classes/feeds.php:553
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Collapse article"
|
||||||
|
msgstr "記事を消去する"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/feeds.php:699
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
|
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:699
|
#: classes/feeds.php:702
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
|
msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:702
|
#: classes/feeds.php:705
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
|
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:706
|
#: classes/feeds.php:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@@ -1686,20 +1691,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
|
"表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メ"
|
||||||
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
|
"ニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:708
|
#: classes/feeds.php:711
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
|
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
|
msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:894
|
#: classes/feeds.php:897
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "フィードは選択されていません。"
|
msgstr "フィードは選択されていません。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2037,188 +2042,179 @@ msgstr "パスワードが一致しません。"
|
|||||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:63
|
#: classes/pref/prefs.php:69
|
||||||
msgid "The configuration was saved."
|
msgid "The configuration was saved."
|
||||||
msgstr "設定を保存しました。"
|
msgstr "設定を保存しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
#: classes/pref/prefs.php:83
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unknown option: %s"
|
msgid "Unknown option: %s"
|
||||||
msgstr "不明なオプション: %s"
|
msgstr "不明なオプション: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:91
|
#: classes/pref/prefs.php:97
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||||
msgstr "パスワードを変更しました。"
|
msgstr "パスワードを変更しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:131
|
#: classes/pref/prefs.php:137
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||||
msgstr "認証"
|
msgstr "認証"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:151
|
#: classes/pref/prefs.php:157
|
||||||
msgid "Personal data"
|
msgid "Personal data"
|
||||||
msgstr "個人データ"
|
msgstr "個人データ"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:161
|
#: classes/pref/prefs.php:167
|
||||||
msgid "Full name"
|
msgid "Full name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:165
|
#: classes/pref/prefs.php:171
|
||||||
msgid "E-mail"
|
msgid "E-mail"
|
||||||
msgstr "電子メール"
|
msgstr "電子メール"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:171
|
#: classes/pref/prefs.php:177
|
||||||
msgid "Access level"
|
msgid "Access level"
|
||||||
msgstr "アクセスレベル"
|
msgstr "アクセスレベル"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:181
|
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save data"
|
msgid "Save data"
|
||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:203
|
#: classes/pref/prefs.php:209
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"パスワードが標準のままです。\n"
|
"パスワードが標準のままです。\n"
|
||||||
" 変更してください。"
|
" 変更してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:235
|
#: classes/pref/prefs.php:241
|
||||||
msgid "Old password"
|
msgid "Old password"
|
||||||
msgstr "現在のパスワード"
|
msgstr "現在のパスワード"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
#: classes/pref/prefs.php:244
|
||||||
msgid "New password"
|
msgid "New password"
|
||||||
msgstr "新しいパスワード"
|
msgstr "新しいパスワード"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:243
|
#: classes/pref/prefs.php:249
|
||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "新しいパスワード(確認)"
|
msgstr "新しいパスワード(確認)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||||
msgid "Change password"
|
msgid "Change password"
|
||||||
msgstr "パスワードを変更する"
|
msgstr "パスワードを変更する"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
#: classes/pref/prefs.php:265
|
||||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
|
#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter your password"
|
msgid "Enter your password"
|
||||||
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
|
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
#: classes/pref/prefs.php:305
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Disable OTP"
|
msgid "Disable OTP"
|
||||||
msgstr "(無効です)"
|
msgstr "(無効です)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:305
|
#: classes/pref/prefs.php:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
||||||
"would automatically disable OTP."
|
"would automatically disable OTP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:307
|
#: classes/pref/prefs.php:313
|
||||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:348
|
#: classes/pref/prefs.php:354
|
||||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable OTP"
|
msgid "Enable OTP"
|
||||||
msgstr "有効にする"
|
msgstr "有効にする"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:482
|
#: classes/pref/prefs.php:493
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Customize"
|
msgid "Customize"
|
||||||
msgstr "ユーザースタイルシートの URL"
|
msgstr "ユーザースタイルシートの URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
|
#: classes/pref/prefs.php:552
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "はい"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "いいえ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:543
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "登録済み"
|
msgstr "登録済み"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:547
|
#: classes/pref/prefs.php:556
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:553
|
#: classes/pref/prefs.php:562
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:582
|
#: classes/pref/prefs.php:595
|
||||||
msgid "Save configuration"
|
msgid "Save configuration"
|
||||||
msgstr "設定を保存する"
|
msgstr "設定を保存する"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:585
|
#: classes/pref/prefs.php:598
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "フィルターを作成する"
|
msgstr "フィルターを作成する"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:588
|
#: classes/pref/prefs.php:601
|
||||||
msgid "Reset to defaults"
|
msgid "Reset to defaults"
|
||||||
msgstr "標準に戻す"
|
msgstr "標準に戻す"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:600
|
#: classes/pref/prefs.php:613
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show additional preferences"
|
msgid "Show additional preferences"
|
||||||
msgstr "設定を終了する"
|
msgstr "設定を終了する"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
|
#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:642
|
#: classes/pref/prefs.php:655
|
||||||
msgid "System plugins"
|
msgid "System plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
|
#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
|
#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "説明"
|
msgstr "説明"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
|
#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
|
#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
|
#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Clear data"
|
msgid "Clear data"
|
||||||
msgstr "フィードデータの消去"
|
msgstr "フィードデータの消去"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:691
|
#: classes/pref/prefs.php:704
|
||||||
msgid "User plugins"
|
msgid "User plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:748
|
#: classes/pref/prefs.php:761
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable selected plugins"
|
msgid "Enable selected plugins"
|
||||||
msgstr "フィードアイコンを有効にする"
|
msgstr "フィードアイコンを有効にする"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
|
#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Incorrect password"
|
msgid "Incorrect password"
|
||||||
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
|
msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
|
||||||
@@ -2510,6 +2506,11 @@ msgstr "ようこそ、"
|
|||||||
msgid "Regular version"
|
msgid "Regular version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugins/close_button/init.php:24
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Close article"
|
||||||
|
msgstr "記事を消去する"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
||||||
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2755,29 +2756,29 @@ msgstr "記事をお気に入りにする"
|
|||||||
msgid "Share on Google+"
|
msgid "Share on Google+"
|
||||||
msgstr "題名"
|
msgstr "題名"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
|
#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:10
|
#: plugins/updater/updater.js:10
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
||||||
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
|
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:309
|
#: plugins/updater/init.php:310
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
||||||
msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。"
|
msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:319
|
#: plugins/updater/init.php:320
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
||||||
"directory before continuing."
|
"directory before continuing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:322
|
#: plugins/updater/init.php:323
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ready to update."
|
msgid "Ready to update."
|
||||||
msgstr "最終更新:"
|
msgstr "最終更新:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:327
|
#: plugins/updater/init.php:328
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr "最終更新:"
|
msgstr "最終更新:"
|
||||||
@@ -2893,7 +2894,7 @@ msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
|
|||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
|
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
|
msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
|
||||||
@@ -3166,12 +3167,12 @@ msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
|
|||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
|
msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:680
|
#: js/tt-rss.js:688
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||||
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
|
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:842
|
#: js/tt-rss.js:850
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
|
msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
|
||||||
@@ -3198,7 +3199,7 @@ msgstr "非公開記事"
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
|
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "記事は選択されていません。"
|
msgstr "記事は選択されていません。"
|
||||||
@@ -3248,32 +3249,32 @@ msgstr "マークした記事が見つかりません"
|
|||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
|
msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
#: js/viewfeed.js:1784
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "元の記事内容を表示する"
|
msgstr "元の記事内容を表示する"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
#: js/viewfeed.js:1854
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
|
msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
#: js/viewfeed.js:1878
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
|
msgstr "フィード一覧を読み込んでいます..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
#: js/viewfeed.js:1879
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "編集するにはクリック"
|
msgstr "編集するにはクリック"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
#: js/viewfeed.js:1936
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
|
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
#: js/viewfeed.js:1978
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
|
msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
|
||||||
@@ -3370,6 +3371,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Yes"
|
||||||
|
#~ msgstr "はい"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No"
|
||||||
|
#~ msgstr "いいえ"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Comments?"
|
#~ msgid "Comments?"
|
||||||
#~ msgstr "コメントしますか?"
|
#~ msgstr "コメントしますか?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:55+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n"
|
"Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins@odo.lv>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@@ -287,11 +287,11 @@ msgstr "Adaptīvs"
|
|||||||
msgid "All Articles"
|
msgid "All Articles"
|
||||||
msgstr "Visus rakstus"
|
msgstr "Visus rakstus"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
|
#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Zvaigžņotos"
|
msgstr "Zvaigžņotos"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
|
#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publicētos"
|
msgstr "Publicētos"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Novērtējums"
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Atjaunot"
|
msgstr "Atjaunot"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
|
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
|
||||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||||
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||||
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Pārslēgties uz īssavilkumu..."
|
|||||||
msgid "Show tag cloud..."
|
msgid "Show tag cloud..."
|
||||||
msgstr "Radīt birku mākoni..."
|
msgstr "Radīt birku mākoni..."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:229 include/functions.php:1889
|
#: index.php:229 include/functions.php:1893
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||||
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
|
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
|
||||||
@@ -418,8 +418,8 @@ msgstr "Isinājumtaustiņu palīdzība"
|
|||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Atteikties"
|
msgstr "Atteikties"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
|
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:371
|
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Iestatījumi"
|
msgstr "Iestatījumi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -440,8 +440,8 @@ msgstr "Barotnes"
|
|||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr "Filtri"
|
msgstr "Filtri"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
|
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
|
||||||
#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
|
#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Iezīmes"
|
msgstr "Iezīmes"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -537,8 +537,8 @@ msgstr "Atvērt parasto versiju"
|
|||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Mājas"
|
msgstr "Mājas"
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
|
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
|
||||||
#: include/functions.php:1736
|
#: include/functions.php:1740
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Īpaši"
|
msgstr "Īpaši"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -580,9 +580,9 @@ msgstr "Kārtot barotnes pēc nelasīto skaita"
|
|||||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||||
msgstr "Apgriezt virsrakstu secību (vecākos vispirms)"
|
msgstr "Apgriezt virsrakstu secību (vecākos vispirms)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
|
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
|
||||||
#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
|
#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
|
||||||
#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Nekategorizēts"
|
msgstr "Nekategorizēts"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -595,313 +595,314 @@ msgstr "%d arhivēti raksti"
|
|||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "Neatradu barotnes."
|
msgstr "Neatradu barotnes."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:697
|
#: include/functions.php:701
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījusies IP adrese)"
|
msgstr "Neizdevās validēt sesiju (mainījusies IP adrese)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Visas barotnes"
|
msgstr "Visas barotnes"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1789
|
#: include/functions.php:1793
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Zvaigžņotie raksti"
|
msgstr "Zvaigžņotie raksti"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1791
|
#: include/functions.php:1795
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Publicētie raksti"
|
msgstr "Publicētie raksti"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1793
|
#: include/functions.php:1797
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Jaunākie raksti"
|
msgstr "Jaunākie raksti"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
|
#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Visi raksti"
|
msgstr "Visi raksti"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1797
|
#: include/functions.php:1801
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Arhivētie raksti"
|
msgstr "Arhivētie raksti"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1799
|
#: include/functions.php:1803
|
||||||
msgid "Recently read"
|
msgid "Recently read"
|
||||||
msgstr "Nesen lasītie raksti"
|
msgstr "Nesen lasītie raksti"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1866
|
#: include/functions.php:1870
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr "Navigācija"
|
msgstr "Navigācija"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1867
|
#: include/functions.php:1871
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next feed"
|
msgid "Open next feed"
|
||||||
msgstr "Pēc noķeršanas rādīt nākamo barotni"
|
msgstr "Pēc noķeršanas rādīt nākamo barotni"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1868
|
#: include/functions.php:1872
|
||||||
msgid "Open previous feed"
|
msgid "Open previous feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1869
|
#: include/functions.php:1873
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next article"
|
msgid "Open next article"
|
||||||
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
|
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1870
|
#: include/functions.php:1874
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open previous article"
|
msgid "Open previous article"
|
||||||
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
|
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1871
|
#: include/functions.php:1875
|
||||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1872
|
#: include/functions.php:1876
|
||||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1873
|
#: include/functions.php:1877
|
||||||
msgid "Show search dialog"
|
msgid "Show search dialog"
|
||||||
msgstr "Rādīt meklēšanas logu"
|
msgstr "Rādīt meklēšanas logu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1874
|
#: include/functions.php:1878
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article"
|
msgid "Article"
|
||||||
msgstr "Visus rakstus"
|
msgstr "Visus rakstus"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1875
|
#: include/functions.php:1879
|
||||||
msgid "Toggle starred"
|
msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
|
msgstr "Pārslēgt zvaigžņošanu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1876
|
#: include/functions.php:1880
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
|
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1877
|
#: include/functions.php:1881
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr "Pārslēgt nelasītu"
|
msgstr "Pārslēgt nelasītu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1878
|
#: include/functions.php:1882
|
||||||
msgid "Edit tags"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "Rediģēt iezīmes"
|
msgstr "Rediģēt iezīmes"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1879
|
#: include/functions.php:1883
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss selected"
|
msgid "Dismiss selected"
|
||||||
msgstr "Atmest atlasītos rakstus"
|
msgstr "Atmest atlasītos rakstus"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1880
|
#: include/functions.php:1884
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss read"
|
msgid "Dismiss read"
|
||||||
msgstr "Atmest lasītos rakstus"
|
msgstr "Atmest lasītos rakstus"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1881
|
#: include/functions.php:1885
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open in new window"
|
msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr "Atvērt rakstu jaunā logā"
|
msgstr "Atvērt rakstu jaunā logā"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
|
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus"
|
msgstr "Iezīmēt lejup kā lasītus"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
|
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus"
|
msgstr "Iezīmēt augšup kā lasītus"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1884
|
#: include/functions.php:1888
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Scroll down"
|
msgid "Scroll down"
|
||||||
msgstr "Viss izdarīts."
|
msgstr "Viss izdarīts."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1885
|
#: include/functions.php:1889
|
||||||
msgid "Scroll up"
|
msgid "Scroll up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1886
|
#: include/functions.php:1890
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select article under cursor"
|
msgid "Select article under cursor"
|
||||||
msgstr "Iezīmēt rakstu zem peles kursora"
|
msgstr "Iezīmēt rakstu zem peles kursora"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1887
|
#: include/functions.php:1891
|
||||||
msgid "Email article"
|
msgid "Email article"
|
||||||
msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu"
|
msgstr "Nosūtīt rakstu uz e-pastu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
|
#: include/functions.php:1892
|
||||||
msgid "Close article"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Close/collapse article"
|
||||||
msgstr "Aizvērt rakstu"
|
msgstr "Aizvērt rakstu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1890
|
#: include/functions.php:1894
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article selection"
|
msgid "Article selection"
|
||||||
msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu"
|
msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1891
|
#: include/functions.php:1895
|
||||||
msgid "Select all articles"
|
msgid "Select all articles"
|
||||||
msgstr "Iezīmēt visus rakstus"
|
msgstr "Iezīmēt visus rakstus"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1892
|
#: include/functions.php:1896
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select unread"
|
msgid "Select unread"
|
||||||
msgstr "Iezīmēt nelasītos rakstus"
|
msgstr "Iezīmēt nelasītos rakstus"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1893
|
#: include/functions.php:1897
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select starred"
|
msgid "Select starred"
|
||||||
msgstr "Uzlikt zvaigzni"
|
msgstr "Uzlikt zvaigzni"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1894
|
#: include/functions.php:1898
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select published"
|
msgid "Select published"
|
||||||
msgstr "Iezīmēt publicētos rakstus"
|
msgstr "Iezīmēt publicētos rakstus"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1895
|
#: include/functions.php:1899
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invert selection"
|
msgid "Invert selection"
|
||||||
msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu"
|
msgstr "Apgriezt rakstu iezīmēšanu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1896
|
#: include/functions.php:1900
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Deselect everything"
|
msgid "Deselect everything"
|
||||||
msgstr "Neatzīmēt rakstus"
|
msgstr "Neatzīmēt rakstus"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
|
#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||||
msgid "Feed"
|
msgid "Feed"
|
||||||
msgstr "Barotne"
|
msgstr "Barotne"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1898
|
#: include/functions.php:1902
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Refresh current feed"
|
msgid "Refresh current feed"
|
||||||
msgstr "Atjaunot aktīvo barotni"
|
msgstr "Atjaunot aktīvo barotni"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1899
|
#: include/functions.php:1903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||||
msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes"
|
msgstr "(Ne)rādīt lasītās barotnes"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
|
#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||||
msgid "Subscribe to feed"
|
msgid "Subscribe to feed"
|
||||||
msgstr "Abonēt barotni"
|
msgstr "Abonēt barotni"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||||
msgid "Edit feed"
|
msgid "Edit feed"
|
||||||
msgstr "Rediģēt barotni"
|
msgstr "Rediģēt barotni"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1903
|
#: include/functions.php:1907
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reverse headlines"
|
msgid "Reverse headlines"
|
||||||
msgstr "Apgriezt virsrakstu secību"
|
msgstr "Apgriezt virsrakstu secību"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1904
|
#: include/functions.php:1908
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Debug feed update"
|
msgid "Debug feed update"
|
||||||
msgstr "Atslēgt atjaunojumus"
|
msgstr "Atslēgt atjaunojumus"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
|
#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
|
||||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||||
msgstr "Atzīmēt visas barotnes kā lasītas"
|
msgstr "Atzīmēt visas barotnes kā lasītas"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1906
|
#: include/functions.php:1910
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse current category"
|
msgid "Un/collapse current category"
|
||||||
msgstr "Ievietot kategorijā:"
|
msgstr "Ievietot kategorijā:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1907
|
#: include/functions.php:1911
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle combined mode"
|
msgid "Toggle combined mode"
|
||||||
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
|
msgstr "Pārslēgt publicēšanu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1908
|
#: include/functions.php:1912
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Go to"
|
msgid "Go to"
|
||||||
msgstr "Doties uz..."
|
msgstr "Doties uz..."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1910
|
#: include/functions.php:1914
|
||||||
msgid "Fresh"
|
msgid "Fresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1913
|
#: include/functions.php:1917
|
||||||
msgid "Tag cloud"
|
msgid "Tag cloud"
|
||||||
msgstr "Iezīmju mākonis"
|
msgstr "Iezīmju mākonis"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1915
|
#: include/functions.php:1919
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "Citas barotnes"
|
msgstr "Citas barotnes"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
|
#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
|
||||||
msgid "Create label"
|
msgid "Create label"
|
||||||
msgstr "Izveidot etiķeti"
|
msgstr "Izveidot etiķeti"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
|
#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
|
||||||
msgid "Create filter"
|
msgid "Create filter"
|
||||||
msgstr "Izveidot filtru"
|
msgstr "Izveidot filtru"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1918
|
#: include/functions.php:1922
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||||
msgstr "Sakļaut sānjoslu"
|
msgstr "Sakļaut sānjoslu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1919
|
#: include/functions.php:1923
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show help dialog"
|
msgid "Show help dialog"
|
||||||
msgstr "Rādīt meklēšanas logu"
|
msgstr "Rādīt meklēšanas logu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2401
|
#: include/functions.php:2405
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Search results: %s"
|
msgid "Search results: %s"
|
||||||
msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
|
msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
|
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "Klikšķiniet, lai atskaņotu"
|
msgstr "Klikšķiniet, lai atskaņotu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
|
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Atskaņot"
|
msgstr "Atskaņot"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3007
|
#: include/functions.php:3014
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr "–"
|
msgstr "–"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
|
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "nav iezīmju"
|
msgstr "nav iezīmju"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
|
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Rediģēt šī raksta iezīmes"
|
msgstr "Rediģēt šī raksta iezīmes"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
|
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr "Sākotnējais no:"
|
msgstr "Sākotnējais no:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
|
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Barotnes URL"
|
msgstr "Barotnes URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3110
|
#: include/functions.php:3117
|
||||||
msgid "Related"
|
msgid "Related"
|
||||||
msgstr "Saistīts"
|
msgstr "Saistīts"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
||||||
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
||||||
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
||||||
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
||||||
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:329
|
#: plugins/updater/init.php:330
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Aizvērt šo logu"
|
msgstr "Aizvērt šo logu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3371
|
#: include/functions.php:3378
|
||||||
msgid "(edit note)"
|
msgid "(edit note)"
|
||||||
msgstr "(rediģēt piezīmi)"
|
msgstr "(rediģēt piezīmi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3604
|
#: include/functions.php:3611
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "nezināms tips"
|
msgstr "nezināms tips"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3654
|
#: include/functions.php:3661
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Pielikumi"
|
msgstr "Pielikumi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -938,7 +939,7 @@ msgstr "Publicēt rakstu"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "Pievienot iezīmi"
|
msgstr "Pievienot iezīmi"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
|
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Pievienot etiķeti"
|
msgstr "Pievienot etiķeti"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1382,7 +1383,7 @@ msgstr "Autentifikācija"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Pieteikšanās"
|
msgstr "Pieteikšanās"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
|
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Parole"
|
msgstr "Parole"
|
||||||
@@ -1482,7 +1483,7 @@ msgstr "Skatīt kā RSS"
|
|||||||
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
||||||
msgstr "Jūs varat skatīt so baronti kā RSS ar sekojošu URL:"
|
msgstr "Jūs varat skatīt so baronti kā RSS ar sekojošu URL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
|
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
||||||
msgstr "Ir pieejama jauna Tiny Tiny RSS versija (%s)."
|
msgstr "Ir pieejama jauna Tiny Tiny RSS versija (%s)."
|
||||||
@@ -1618,7 +1619,7 @@ msgstr "Pārsūtīt e-pastā"
|
|||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "Barotne:"
|
msgstr "Barotne:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "Barotne netika atrasta."
|
msgstr "Barotne netika atrasta."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1626,19 +1627,24 @@ msgstr "Barotne netika atrasta."
|
|||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "iezīmēt kā lasītu"
|
msgstr "iezīmēt kā lasītu"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:696
|
#: classes/feeds.php:553
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Collapse article"
|
||||||
|
msgstr "Aizvērt rakstu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/feeds.php:699
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt."
|
msgstr "Nav neizlasītu rakstu, ko rādīt."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:699
|
#: classes/feeds.php:702
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt."
|
msgstr "Nav atjaunotu rakstu, ko rādīt."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:702
|
#: classes/feeds.php:705
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt."
|
msgstr "Nav zvaigžņotu rakstu, ko rādīt."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:706
|
#: classes/feeds.php:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@@ -1646,21 +1652,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli "
|
"Netika atrasti parādāmi raksti. Jūs varat pievienot rakstus etiķetēm manuāli "
|
||||||
"(skatiet darbību izvēlni), vai arī ar filtru."
|
"(skatiet darbību izvēlni), vai arī ar filtru."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:708
|
#: classes/feeds.php:711
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt."
|
msgstr "Netika atrasti raksti, ko rādīt."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s."
|
msgstr "Barotnes pēdējo reizi atjaunotas %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)"
|
"Dažas barotnes ir atjaunotas ar kļūdām (klikšķiniet lai skatītu vairāk)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:894
|
#: classes/feeds.php:897
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "Nav izvēlēta barotne."
|
msgstr "Nav izvēlēta barotne."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1984,76 +1990,76 @@ msgstr "Ievadītās paroles nav vienādas."
|
|||||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||||
msgstr "Funkiju neatbalsta autentifikācijas modulis."
|
msgstr "Funkiju neatbalsta autentifikācijas modulis."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:63
|
#: classes/pref/prefs.php:69
|
||||||
msgid "The configuration was saved."
|
msgid "The configuration was saved."
|
||||||
msgstr "Iestatījumi ir saglabāti."
|
msgstr "Iestatījumi ir saglabāti."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
#: classes/pref/prefs.php:83
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unknown option: %s"
|
msgid "Unknown option: %s"
|
||||||
msgstr "Nezināma iespēja %s."
|
msgstr "Nezināma iespēja %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:91
|
#: classes/pref/prefs.php:97
|
||||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||||
msgstr "Jūsu personīgie dati ir saglabāti."
|
msgstr "Jūsu personīgie dati ir saglabāti."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:131
|
#: classes/pref/prefs.php:137
|
||||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||||
msgstr "Personīgie dati/autentifikācija"
|
msgstr "Personīgie dati/autentifikācija"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:151
|
#: classes/pref/prefs.php:157
|
||||||
msgid "Personal data"
|
msgid "Personal data"
|
||||||
msgstr "Personīgie dati"
|
msgstr "Personīgie dati"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:161
|
#: classes/pref/prefs.php:167
|
||||||
msgid "Full name"
|
msgid "Full name"
|
||||||
msgstr "Vārds un uzvārds"
|
msgstr "Vārds un uzvārds"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:165
|
#: classes/pref/prefs.php:171
|
||||||
msgid "E-mail"
|
msgid "E-mail"
|
||||||
msgstr "E-pasts"
|
msgstr "E-pasts"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:171
|
#: classes/pref/prefs.php:177
|
||||||
msgid "Access level"
|
msgid "Access level"
|
||||||
msgstr "Pieejas līmenis"
|
msgstr "Pieejas līmenis"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:181
|
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||||
msgid "Save data"
|
msgid "Save data"
|
||||||
msgstr "Saglabāt datus"
|
msgstr "Saglabāt datus"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:203
|
#: classes/pref/prefs.php:209
|
||||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||||
msgstr "Jums ir norādīta noklusētā parole, lūdzu nomainiet to."
|
msgstr "Jums ir norādīta noklusētā parole, lūdzu nomainiet to."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:235
|
#: classes/pref/prefs.php:241
|
||||||
msgid "Old password"
|
msgid "Old password"
|
||||||
msgstr "Vecā parole"
|
msgstr "Vecā parole"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
#: classes/pref/prefs.php:244
|
||||||
msgid "New password"
|
msgid "New password"
|
||||||
msgstr "Jaunā parole"
|
msgstr "Jaunā parole"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:243
|
#: classes/pref/prefs.php:249
|
||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Apstipriniet paroli"
|
msgstr "Apstipriniet paroli"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||||
msgid "Change password"
|
msgid "Change password"
|
||||||
msgstr "Nomainīt paroli"
|
msgstr "Nomainīt paroli"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
#: classes/pref/prefs.php:265
|
||||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||||
msgstr "Vienreizlietojamā parole/autentifikācija"
|
msgstr "Vienreizlietojamā parole/autentifikācija"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
|
#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
|
||||||
msgid "Enter your password"
|
msgid "Enter your password"
|
||||||
msgstr "Ievadiet savu paroli"
|
msgstr "Ievadiet savu paroli"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
#: classes/pref/prefs.php:305
|
||||||
msgid "Disable OTP"
|
msgid "Disable OTP"
|
||||||
msgstr "Atslēgt vienreizlietojamo paroli"
|
msgstr "Atslēgt vienreizlietojamo paroli"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:305
|
#: classes/pref/prefs.php:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
||||||
"would automatically disable OTP."
|
"would automatically disable OTP."
|
||||||
@@ -2061,99 +2067,90 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Lai to lietotu, jums būs nepieciešams savietojams autentifikators. Jūsu "
|
"Lai to lietotu, jums būs nepieciešams savietojams autentifikators. Jūsu "
|
||||||
"paroles maiņa automātiski atslēgs vienreizlietojamo paroli."
|
"paroles maiņa automātiski atslēgs vienreizlietojamo paroli."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:307
|
#: classes/pref/prefs.php:313
|
||||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||||
msgstr "Ar autentifikācijas moduli noskenējiet sekojošo kodu:"
|
msgstr "Ar autentifikācijas moduli noskenējiet sekojošo kodu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:348
|
#: classes/pref/prefs.php:354
|
||||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||||
msgstr "Esmu noskenējis šo kodu un vēlos iespējot vienreizlietojamo paroli"
|
msgstr "Esmu noskenējis šo kodu un vēlos iespējot vienreizlietojamo paroli"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||||
msgid "Enable OTP"
|
msgid "Enable OTP"
|
||||||
msgstr "Iespējot vienreizlietojamo paroli"
|
msgstr "Iespējot vienreizlietojamo paroli"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:482
|
#: classes/pref/prefs.php:493
|
||||||
msgid "Customize"
|
msgid "Customize"
|
||||||
msgstr "Pielāgot"
|
msgstr "Pielāgot"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
|
#: classes/pref/prefs.php:552
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Jā"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Nē"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:543
|
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Reģistrēt"
|
msgstr "Reģistrēt"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:547
|
#: classes/pref/prefs.php:556
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Attīrīt"
|
msgstr "Attīrīt"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:553
|
#: classes/pref/prefs.php:562
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||||
msgstr "Tekošā laika zona ir: %s (UTC)"
|
msgstr "Tekošā laika zona ir: %s (UTC)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:582
|
#: classes/pref/prefs.php:595
|
||||||
msgid "Save configuration"
|
msgid "Save configuration"
|
||||||
msgstr "Saglabāt iestatījumus"
|
msgstr "Saglabāt iestatījumus"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:585
|
#: classes/pref/prefs.php:598
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Pārvaldīt profilus"
|
msgstr "Pārvaldīt profilus"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:588
|
#: classes/pref/prefs.php:601
|
||||||
msgid "Reset to defaults"
|
msgid "Reset to defaults"
|
||||||
msgstr "Atstatīt uz noklusētajiem"
|
msgstr "Atstatīt uz noklusētajiem"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:600
|
#: classes/pref/prefs.php:613
|
||||||
msgid "Show additional preferences"
|
msgid "Show additional preferences"
|
||||||
msgstr "Rādīt papildu iestatījumus"
|
msgstr "Rādīt papildu iestatījumus"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
|
#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:642
|
#: classes/pref/prefs.php:655
|
||||||
msgid "System plugins"
|
msgid "System plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
|
#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
|
#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
|
#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
|
#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
|
#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Clear data"
|
msgid "Clear data"
|
||||||
msgstr "Dzēst barotņu datus"
|
msgstr "Dzēst barotņu datus"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:691
|
#: classes/pref/prefs.php:704
|
||||||
msgid "User plugins"
|
msgid "User plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:748
|
#: classes/pref/prefs.php:761
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable selected plugins"
|
msgid "Enable selected plugins"
|
||||||
msgstr "Iespējot barotņu kategorijas"
|
msgstr "Iespējot barotņu kategorijas"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
|
#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
|
||||||
msgid "Incorrect password"
|
msgid "Incorrect password"
|
||||||
msgstr "Nepareiza parole"
|
msgstr "Nepareiza parole"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2432,6 +2429,10 @@ msgstr "Sveicināti,"
|
|||||||
msgid "Regular version"
|
msgid "Regular version"
|
||||||
msgstr "Regulārā versija"
|
msgstr "Regulārā versija"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugins/close_button/init.php:24
|
||||||
|
msgid "Close article"
|
||||||
|
msgstr "Aizvērt rakstu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
||||||
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2667,16 +2668,16 @@ msgstr "Flattr raksts"
|
|||||||
msgid "Share on Google+"
|
msgid "Share on Google+"
|
||||||
msgstr "Kopīgot Google+"
|
msgstr "Kopīgot Google+"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
|
#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:10
|
#: plugins/updater/updater.js:10
|
||||||
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
||||||
msgstr "Atjaunot Tiny Tiny RSS"
|
msgstr "Atjaunot Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:309
|
#: plugins/updater/init.php:310
|
||||||
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
||||||
msgstr "Jūsu Tiny Tiny RSS ir aktuāls."
|
msgstr "Jūsu Tiny Tiny RSS ir aktuāls."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:319
|
#: plugins/updater/init.php:320
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
||||||
"directory before continuing."
|
"directory before continuing."
|
||||||
@@ -2684,11 +2685,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Lūdzu neaizveriet logu līdz ir pabeigta atjaunošana. Pirms turpināt, "
|
"Lūdzu neaizveriet logu līdz ir pabeigta atjaunošana. Pirms turpināt, "
|
||||||
"izveidojiet jūsu tt-rss mapes rezerves kopiju."
|
"izveidojiet jūsu tt-rss mapes rezerves kopiju."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:322
|
#: plugins/updater/init.php:323
|
||||||
msgid "Ready to update."
|
msgid "Ready to update."
|
||||||
msgstr "Gatavs atjaunošanai."
|
msgstr "Gatavs atjaunošanai."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:327
|
#: plugins/updater/init.php:328
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr "Sākt atjaunošanu"
|
msgstr "Sākt atjaunošanu"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2798,7 +2799,7 @@ msgstr "Lūdzu ievadiet kategorijas virsrakstu:"
|
|||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr "Izveidot jaunu šīs barotnes sindikācijas adresi?"
|
msgstr "Izveidot jaunu šīs barotnes sindikācijas adresi?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
|
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Jūs nevarat rediģēt šāda veida barotni."
|
msgstr "Jūs nevarat rediģēt šāda veida barotni."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3055,11 +3056,11 @@ msgstr "Jūs nevarat pārvērtēt šī veida barotni."
|
|||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Pārvērtēt rakstus %s?"
|
msgstr "Pārvērtēt rakstus %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:680
|
#: js/tt-rss.js:688
|
||||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||||
msgstr "Lūdzu, vispirmi iespējojiet e-pasta spraudni."
|
msgstr "Lūdzu, vispirmi iespējojiet e-pasta spraudni."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:842
|
#: js/tt-rss.js:850
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Ir pieejama jauna versija!"
|
msgstr "Ir pieejama jauna versija!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3084,7 +3085,7 @@ msgstr "Atpublicēt rakstu"
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
|
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "Nav norādīts raksts."
|
msgstr "Nav norādīts raksts."
|
||||||
@@ -3129,27 +3130,27 @@ msgstr "Nav atrasti iezīmējamie raksti"
|
|||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
|
msgstr "Iezīmēt %d rakstus kā lasītus?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
#: js/viewfeed.js:1784
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
|
msgstr "Atvērt sākotnējo rakstu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
#: js/viewfeed.js:1854
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Dzēst etiķeti"
|
msgstr "Dzēst etiķeti"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
#: js/viewfeed.js:1878
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "Atskaņo..."
|
msgstr "Atskaņo..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
#: js/viewfeed.js:1879
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "Klikšķiniet, lai apturētu"
|
msgstr "Klikšķiniet, lai apturētu"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
#: js/viewfeed.js:1936
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:"
|
msgstr "Ievadiet jauno vērtējumu izvēlētajiem rakstiem:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
#: js/viewfeed.js:1978
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:"
|
msgstr "Ievadiet jaunu vērtējumu šim rakstam:"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3246,6 +3247,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Lūdzu neaizveriet logu līdz ir pabeigta atjaunošana. Pirms turpināt, "
|
"Lūdzu neaizveriet logu līdz ir pabeigta atjaunošana. Pirms turpināt, "
|
||||||
"izveidojiet jūsu tt-rss mapes rezerves kopiju."
|
"izveidojiet jūsu tt-rss mapes rezerves kopiju."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Yes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Jā"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nē"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Comments?"
|
#~ msgid "Comments?"
|
||||||
#~ msgstr "Komentāri?"
|
#~ msgstr "Komentāri?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
|
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
|
||||||
@@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "Tilpasset"
|
|||||||
msgid "All Articles"
|
msgid "All Articles"
|
||||||
msgstr "Alle artikler"
|
msgstr "Alle artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
|
#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Favoritter"
|
msgstr "Favoritter"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
|
#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publisert"
|
msgstr "Publisert"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Poeng"
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Oppdater"
|
msgstr "Oppdater"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
|
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
|
||||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||||
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||||
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show tag cloud..."
|
msgid "Show tag cloud..."
|
||||||
msgstr "Tag-sky"
|
msgstr "Tag-sky"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:229 include/functions.php:1889
|
#: index.php:229 include/functions.php:1893
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||||
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
|
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
|
||||||
@@ -423,8 +423,8 @@ msgstr "Tastatursnarveier"
|
|||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Logg ut"
|
msgstr "Logg ut"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
|
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:371
|
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Innstillinger"
|
msgstr "Innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -445,8 +445,8 @@ msgstr "Nyhetsstrømmer"
|
|||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr "Filtre"
|
msgstr "Filtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
|
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
|
||||||
#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
|
#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Merkelapper"
|
msgstr "Merkelapper"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -543,8 +543,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
|
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
|
||||||
#: include/functions.php:1736
|
#: include/functions.php:1740
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Snarveier"
|
msgstr "Snarveier"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -591,9 +591,9 @@ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
|
|||||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||||
msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
|
msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
|
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
|
||||||
#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
|
#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
|
||||||
#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Ukategorisert"
|
msgstr "Ukategorisert"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -606,324 +606,324 @@ msgstr "Favorittartikler"
|
|||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
|
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:697
|
#: include/functions.php:701
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
|
msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
|
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1789
|
#: include/functions.php:1793
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Favorittartikler"
|
msgstr "Favorittartikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1791
|
#: include/functions.php:1795
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Publiserte artikler"
|
msgstr "Publiserte artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1793
|
#: include/functions.php:1797
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Ferske artikler"
|
msgstr "Ferske artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
|
#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Alle artikler"
|
msgstr "Alle artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1797
|
#: include/functions.php:1801
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Lagrede artikler"
|
msgstr "Lagrede artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1799
|
#: include/functions.php:1803
|
||||||
msgid "Recently read"
|
msgid "Recently read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1866
|
#: include/functions.php:1870
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr "Navigasjon"
|
msgstr "Navigasjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1867
|
#: include/functions.php:1871
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next feed"
|
msgid "Open next feed"
|
||||||
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
|
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1868
|
#: include/functions.php:1872
|
||||||
msgid "Open previous feed"
|
msgid "Open previous feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1869
|
#: include/functions.php:1873
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next article"
|
msgid "Open next article"
|
||||||
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1870
|
#: include/functions.php:1874
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open previous article"
|
msgid "Open previous article"
|
||||||
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1871
|
#: include/functions.php:1875
|
||||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1872
|
#: include/functions.php:1876
|
||||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1873
|
#: include/functions.php:1877
|
||||||
msgid "Show search dialog"
|
msgid "Show search dialog"
|
||||||
msgstr "Vis søkevinduet"
|
msgstr "Vis søkevinduet"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1874
|
#: include/functions.php:1878
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article"
|
msgid "Article"
|
||||||
msgstr "Alle artikler"
|
msgstr "Alle artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1875
|
#: include/functions.php:1879
|
||||||
msgid "Toggle starred"
|
msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr "Sett som favoritt"
|
msgstr "Sett som favoritt"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1876
|
#: include/functions.php:1880
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr "Sett som publisert"
|
msgstr "Sett som publisert"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1877
|
#: include/functions.php:1881
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr "Sett som ulest"
|
msgstr "Sett som ulest"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1878
|
#: include/functions.php:1882
|
||||||
msgid "Edit tags"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "Endre stikkord"
|
msgstr "Endre stikkord"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1879
|
#: include/functions.php:1883
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss selected"
|
msgid "Dismiss selected"
|
||||||
msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
|
msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1880
|
#: include/functions.php:1884
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss read"
|
msgid "Dismiss read"
|
||||||
msgstr "Publiser artiklen"
|
msgstr "Publiser artiklen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1881
|
#: include/functions.php:1885
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open in new window"
|
msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
|
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
|
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr "Marker som lest"
|
msgstr "Marker som lest"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
|
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr "Marker som lest"
|
msgstr "Marker som lest"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1884
|
#: include/functions.php:1888
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Scroll down"
|
msgid "Scroll down"
|
||||||
msgstr "Alt ferdig."
|
msgstr "Alt ferdig."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1885
|
#: include/functions.php:1889
|
||||||
msgid "Scroll up"
|
msgid "Scroll up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1886
|
#: include/functions.php:1890
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select article under cursor"
|
msgid "Select article under cursor"
|
||||||
msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
|
msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1887
|
#: include/functions.php:1891
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Email article"
|
msgid "Email article"
|
||||||
msgstr "Alle artikler"
|
msgstr "Alle artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
|
#: include/functions.php:1892
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Close article"
|
msgid "Close/collapse article"
|
||||||
msgstr "Fjern artikler"
|
msgstr "Fjern artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1890
|
#: include/functions.php:1894
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article selection"
|
msgid "Article selection"
|
||||||
msgstr "Handlinger for aktive artikler"
|
msgstr "Handlinger for aktive artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1891
|
#: include/functions.php:1895
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select all articles"
|
msgid "Select all articles"
|
||||||
msgstr "Fjern artikler"
|
msgstr "Fjern artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1892
|
#: include/functions.php:1896
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select unread"
|
msgid "Select unread"
|
||||||
msgstr "Slett uleste artikler"
|
msgstr "Slett uleste artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1893
|
#: include/functions.php:1897
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select starred"
|
msgid "Select starred"
|
||||||
msgstr "Sett som favorittartikkel"
|
msgstr "Sett som favorittartikkel"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1894
|
#: include/functions.php:1898
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select published"
|
msgid "Select published"
|
||||||
msgstr "Slett uleste artikler"
|
msgstr "Slett uleste artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1895
|
#: include/functions.php:1899
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invert selection"
|
msgid "Invert selection"
|
||||||
msgstr "Handlinger for aktive artikler"
|
msgstr "Handlinger for aktive artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1896
|
#: include/functions.php:1900
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Deselect everything"
|
msgid "Deselect everything"
|
||||||
msgstr "Fjern artikler"
|
msgstr "Fjern artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
|
#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||||
msgid "Feed"
|
msgid "Feed"
|
||||||
msgstr "Nyhetsstrøm"
|
msgstr "Nyhetsstrøm"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1898
|
#: include/functions.php:1902
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Refresh current feed"
|
msgid "Refresh current feed"
|
||||||
msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
|
msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1899
|
#: include/functions.php:1903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||||
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
|
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
|
#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||||
msgid "Subscribe to feed"
|
msgid "Subscribe to feed"
|
||||||
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
|
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||||
msgid "Edit feed"
|
msgid "Edit feed"
|
||||||
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
|
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1903
|
#: include/functions.php:1907
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reverse headlines"
|
msgid "Reverse headlines"
|
||||||
msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
|
msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1904
|
#: include/functions.php:1908
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Debug feed update"
|
msgid "Debug feed update"
|
||||||
msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
|
msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
|
#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
|
||||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||||
msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
|
msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1906
|
#: include/functions.php:1910
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse current category"
|
msgid "Un/collapse current category"
|
||||||
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
|
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1907
|
#: include/functions.php:1911
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle combined mode"
|
msgid "Toggle combined mode"
|
||||||
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
|
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1908
|
#: include/functions.php:1912
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Go to"
|
msgid "Go to"
|
||||||
msgstr "Gå til..."
|
msgstr "Gå til..."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1910
|
#: include/functions.php:1914
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Fresh"
|
msgid "Fresh"
|
||||||
msgstr "Oppdater"
|
msgstr "Oppdater"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1913
|
#: include/functions.php:1917
|
||||||
msgid "Tag cloud"
|
msgid "Tag cloud"
|
||||||
msgstr "Tag-sky"
|
msgstr "Tag-sky"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1915
|
#: include/functions.php:1919
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "Andre:"
|
msgstr "Andre:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
|
#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
|
||||||
msgid "Create label"
|
msgid "Create label"
|
||||||
msgstr "Lag merkelapp"
|
msgstr "Lag merkelapp"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
|
#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
|
||||||
msgid "Create filter"
|
msgid "Create filter"
|
||||||
msgstr "Lag filter"
|
msgstr "Lag filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1918
|
#: include/functions.php:1922
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||||
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
|
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1919
|
#: include/functions.php:1923
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show help dialog"
|
msgid "Show help dialog"
|
||||||
msgstr "Vis søkevinduet"
|
msgstr "Vis søkevinduet"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2401
|
#: include/functions.php:2405
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Search results: %s"
|
msgid "Search results: %s"
|
||||||
msgstr "Søkeresultat"
|
msgstr "Søkeresultat"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
|
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "Trykk for å endre"
|
msgstr "Trykk for å endre"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
|
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3007
|
#: include/functions.php:3014
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr "-"
|
msgstr "-"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
|
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "Ingen stikkord"
|
msgstr "Ingen stikkord"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
|
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
|
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
|
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
|
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Nyhetsstrøm"
|
msgstr "Nyhetsstrøm"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3110
|
#: include/functions.php:3117
|
||||||
msgid "Related"
|
msgid "Related"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
||||||
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
||||||
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
||||||
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
||||||
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:329
|
#: plugins/updater/init.php:330
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Lukk dette vinduet"
|
msgstr "Lukk dette vinduet"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3371
|
#: include/functions.php:3378
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(edit note)"
|
msgid "(edit note)"
|
||||||
msgstr "Rediger notat"
|
msgstr "Rediger notat"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3604
|
#: include/functions.php:3611
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "Ukjent type"
|
msgstr "Ukjent type"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3654
|
#: include/functions.php:3661
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Vedlegg:"
|
msgstr "Vedlegg:"
|
||||||
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Publiser artiklen"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "Tildel stikkord"
|
msgstr "Tildel stikkord"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
|
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Tildel stikkord"
|
msgstr "Tildel stikkord"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Autentifisering"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Logg inn"
|
msgstr "Logg inn"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
|
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Se stikkord"
|
|||||||
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
|
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
||||||
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
|
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
|
||||||
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
|
|||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "Nyhetsstrøm:"
|
msgstr "Nyhetsstrøm:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
|
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1690,19 +1690,24 @@ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
|
|||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "marker som lest"
|
msgstr "marker som lest"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:696
|
#: classes/feeds.php:553
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Collapse article"
|
||||||
|
msgstr "Fjern artikler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/feeds.php:699
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
|
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:699
|
#: classes/feeds.php:702
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
|
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:702
|
#: classes/feeds.php:705
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
|
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:706
|
#: classes/feeds.php:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@@ -1710,20 +1715,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
|
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
|
||||||
"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
|
"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:708
|
#: classes/feeds.php:711
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
|
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr "Oppdateringsfeil"
|
msgstr "Oppdateringsfeil"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
|
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:894
|
#: classes/feeds.php:897
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
|
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2060,188 +2065,179 @@ msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
|
|||||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:63
|
#: classes/pref/prefs.php:69
|
||||||
msgid "The configuration was saved."
|
msgid "The configuration was saved."
|
||||||
msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
|
msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
#: classes/pref/prefs.php:83
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unknown option: %s"
|
msgid "Unknown option: %s"
|
||||||
msgstr "Ukjent valg: %s"
|
msgstr "Ukjent valg: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:91
|
#: classes/pref/prefs.php:97
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||||
msgstr "Passord har blitt endret."
|
msgstr "Passord har blitt endret."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:131
|
#: classes/pref/prefs.php:137
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||||
msgstr "Autentifisering"
|
msgstr "Autentifisering"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:151
|
#: classes/pref/prefs.php:157
|
||||||
msgid "Personal data"
|
msgid "Personal data"
|
||||||
msgstr "Personlig informasjon"
|
msgstr "Personlig informasjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:161
|
#: classes/pref/prefs.php:167
|
||||||
msgid "Full name"
|
msgid "Full name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:165
|
#: classes/pref/prefs.php:171
|
||||||
msgid "E-mail"
|
msgid "E-mail"
|
||||||
msgstr "E-post"
|
msgstr "E-post"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:171
|
#: classes/pref/prefs.php:177
|
||||||
msgid "Access level"
|
msgid "Access level"
|
||||||
msgstr "Tilgangsnivå"
|
msgstr "Tilgangsnivå"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:181
|
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save data"
|
msgid "Save data"
|
||||||
msgstr "Lagre"
|
msgstr "Lagre"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:203
|
#: classes/pref/prefs.php:209
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
|
"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
|
||||||
"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
|
"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:235
|
#: classes/pref/prefs.php:241
|
||||||
msgid "Old password"
|
msgid "Old password"
|
||||||
msgstr "Gammelt passord"
|
msgstr "Gammelt passord"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
#: classes/pref/prefs.php:244
|
||||||
msgid "New password"
|
msgid "New password"
|
||||||
msgstr "Nytt passord"
|
msgstr "Nytt passord"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:243
|
#: classes/pref/prefs.php:249
|
||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Bekreft passord"
|
msgstr "Bekreft passord"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||||
msgid "Change password"
|
msgid "Change password"
|
||||||
msgstr "Endre passord"
|
msgstr "Endre passord"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
#: classes/pref/prefs.php:265
|
||||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
|
#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter your password"
|
msgid "Enter your password"
|
||||||
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
|
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
#: classes/pref/prefs.php:305
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Disable OTP"
|
msgid "Disable OTP"
|
||||||
msgstr "(Avskrudd)"
|
msgstr "(Avskrudd)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:305
|
#: classes/pref/prefs.php:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
||||||
"would automatically disable OTP."
|
"would automatically disable OTP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:307
|
#: classes/pref/prefs.php:313
|
||||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:348
|
#: classes/pref/prefs.php:354
|
||||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable OTP"
|
msgid "Enable OTP"
|
||||||
msgstr "Tillatt"
|
msgstr "Tillatt"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:482
|
#: classes/pref/prefs.php:493
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Customize"
|
msgid "Customize"
|
||||||
msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
|
msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
|
#: classes/pref/prefs.php:552
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Ja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Nei"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:543
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrert"
|
msgstr "Registrert"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:547
|
#: classes/pref/prefs.php:556
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:553
|
#: classes/pref/prefs.php:562
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:582
|
#: classes/pref/prefs.php:595
|
||||||
msgid "Save configuration"
|
msgid "Save configuration"
|
||||||
msgstr "Lagre konfigurasjonen"
|
msgstr "Lagre konfigurasjonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:585
|
#: classes/pref/prefs.php:598
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Lag filter"
|
msgstr "Lag filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:588
|
#: classes/pref/prefs.php:601
|
||||||
msgid "Reset to defaults"
|
msgid "Reset to defaults"
|
||||||
msgstr "Tilbake til standard"
|
msgstr "Tilbake til standard"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:600
|
#: classes/pref/prefs.php:613
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show additional preferences"
|
msgid "Show additional preferences"
|
||||||
msgstr "Forlat innstillinger"
|
msgstr "Forlat innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
|
#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:642
|
#: classes/pref/prefs.php:655
|
||||||
msgid "System plugins"
|
msgid "System plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
|
#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
|
#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "beskrivelse"
|
msgstr "beskrivelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
|
#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
|
#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
|
#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Clear data"
|
msgid "Clear data"
|
||||||
msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
|
msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:691
|
#: classes/pref/prefs.php:704
|
||||||
msgid "User plugins"
|
msgid "User plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:748
|
#: classes/pref/prefs.php:761
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable selected plugins"
|
msgid "Enable selected plugins"
|
||||||
msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
|
msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
|
#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Incorrect password"
|
msgid "Incorrect password"
|
||||||
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
|
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
|
||||||
@@ -2541,6 +2537,11 @@ msgstr "Hei, "
|
|||||||
msgid "Regular version"
|
msgid "Regular version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugins/close_button/init.php:24
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Close article"
|
||||||
|
msgstr "Fjern artikler"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
||||||
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2785,29 +2786,29 @@ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
|
|||||||
msgid "Share on Google+"
|
msgid "Share on Google+"
|
||||||
msgstr "Tittel"
|
msgstr "Tittel"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
|
#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:10
|
#: plugins/updater/updater.js:10
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
||||||
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
|
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:309
|
#: plugins/updater/init.php:310
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
||||||
msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
|
msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:319
|
#: plugins/updater/init.php:320
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
||||||
"directory before continuing."
|
"directory before continuing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:322
|
#: plugins/updater/init.php:323
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ready to update."
|
msgid "Ready to update."
|
||||||
msgstr "Siste oppdatering:"
|
msgstr "Siste oppdatering:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:327
|
#: plugins/updater/init.php:328
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr "Siste oppdatering:"
|
msgstr "Siste oppdatering:"
|
||||||
@@ -2923,7 +2924,7 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
|||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
|
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
|
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3193,12 +3194,12 @@ msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
|
|||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
|
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:680
|
#: js/tt-rss.js:688
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||||
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:842
|
#: js/tt-rss.js:850
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
|
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
|
||||||
@@ -3225,7 +3226,7 @@ msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
|
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "Ingen artikler er valgt."
|
msgstr "Ingen artikler er valgt."
|
||||||
@@ -3275,32 +3276,32 @@ msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
|
|||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
|
msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
#: js/viewfeed.js:1784
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
#: js/viewfeed.js:1854
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
|
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
#: js/viewfeed.js:1878
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
|
msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
#: js/viewfeed.js:1879
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "Trykk for å endre"
|
msgstr "Trykk for å endre"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
#: js/viewfeed.js:1936
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
#: js/viewfeed.js:1978
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
|
||||||
@@ -3397,6 +3398,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Yes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nei"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Comments?"
|
#~ msgid "Comments?"
|
||||||
#~ msgstr "Kommentarer?"
|
#~ msgstr "Kommentarer?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Binary file not shown.
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-06 16:54+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-06 16:54+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
|
"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/"
|
||||||
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "Adaptacyjny"
|
|||||||
msgid "All Articles"
|
msgid "All Articles"
|
||||||
msgstr "Wszystkie artykuły"
|
msgstr "Wszystkie artykuły"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
|
#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Oznaczone gwiazdką"
|
msgstr "Oznaczone gwiazdką"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
|
#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Opublikowane"
|
msgstr "Opublikowane"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Punktacja"
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualizuj"
|
msgstr "Aktualizuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
|
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
|
||||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||||
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||||
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Przełącz na przegląd..."
|
|||||||
msgid "Show tag cloud..."
|
msgid "Show tag cloud..."
|
||||||
msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
|
msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:229 include/functions.php:1889
|
#: index.php:229 include/functions.php:1893
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||||
msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
|
msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
|
||||||
@@ -428,8 +428,8 @@ msgstr "O skrótach klawiszowych"
|
|||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Wyloguj"
|
msgstr "Wyloguj"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
|
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:371
|
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Ustawienia"
|
msgstr "Ustawienia"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "Kanały"
|
|||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr "Filtry"
|
msgstr "Filtry"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
|
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
|
||||||
#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
|
#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Etykiety"
|
msgstr "Etykiety"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -549,8 +549,8 @@ msgstr "Otwórz standardową wersję"
|
|||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Stron główna"
|
msgstr "Stron główna"
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
|
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
|
||||||
#: include/functions.php:1736
|
#: include/functions.php:1740
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Specjalne"
|
msgstr "Specjalne"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -592,9 +592,9 @@ msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych"
|
|||||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||||
msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)"
|
msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
|
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
|
||||||
#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
|
#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
|
||||||
#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Bez kategorii"
|
msgstr "Bez kategorii"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -607,314 +607,315 @@ msgstr "%d zarchiwizowanych artykułów"
|
|||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono kanałów."
|
msgstr "Nie znaleziono kanałów."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:697
|
#: include/functions.php:701
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
|
msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Wszystkie kanały"
|
msgstr "Wszystkie kanały"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1789
|
#: include/functions.php:1793
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
|
msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1791
|
#: include/functions.php:1795
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Opublikowane artykuły"
|
msgstr "Opublikowane artykuły"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1793
|
#: include/functions.php:1797
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Świeże artykuły"
|
msgstr "Świeże artykuły"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
|
#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Wszystkie artykuły"
|
msgstr "Wszystkie artykuły"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1797
|
#: include/functions.php:1801
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
|
msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1799
|
#: include/functions.php:1803
|
||||||
msgid "Recently read"
|
msgid "Recently read"
|
||||||
msgstr "Ostatnio czytane"
|
msgstr "Ostatnio czytane"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1866
|
#: include/functions.php:1870
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr "Nawigacja"
|
msgstr "Nawigacja"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1867
|
#: include/functions.php:1871
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next feed"
|
msgid "Open next feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
|
"Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1868
|
#: include/functions.php:1872
|
||||||
msgid "Open previous feed"
|
msgid "Open previous feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1869
|
#: include/functions.php:1873
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next article"
|
msgid "Open next article"
|
||||||
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
|
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1870
|
#: include/functions.php:1874
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open previous article"
|
msgid "Open previous article"
|
||||||
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
|
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1871
|
#: include/functions.php:1875
|
||||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1872
|
#: include/functions.php:1876
|
||||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1873
|
#: include/functions.php:1877
|
||||||
msgid "Show search dialog"
|
msgid "Show search dialog"
|
||||||
msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
|
msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1874
|
#: include/functions.php:1878
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article"
|
msgid "Article"
|
||||||
msgstr "Wszystkie artykuły"
|
msgstr "Wszystkie artykuły"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1875
|
#: include/functions.php:1879
|
||||||
msgid "Toggle starred"
|
msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
|
msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1876
|
#: include/functions.php:1880
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr "Przełącz flagę publikacji"
|
msgstr "Przełącz flagę publikacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1877
|
#: include/functions.php:1881
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
|
msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1878
|
#: include/functions.php:1882
|
||||||
msgid "Edit tags"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "Edytuj tagi"
|
msgstr "Edytuj tagi"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1879
|
#: include/functions.php:1883
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss selected"
|
msgid "Dismiss selected"
|
||||||
msgstr "Odwołaj wybrane artykuły"
|
msgstr "Odwołaj wybrane artykuły"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1880
|
#: include/functions.php:1884
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss read"
|
msgid "Dismiss read"
|
||||||
msgstr "Odwołaj przeczytane artykuły"
|
msgstr "Odwołaj przeczytane artykuły"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1881
|
#: include/functions.php:1885
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open in new window"
|
msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr "Otwórz artykuł w nowym oknie"
|
msgstr "Otwórz artykuł w nowym oknie"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
|
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
|
msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
|
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
|
msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1884
|
#: include/functions.php:1888
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Scroll down"
|
msgid "Scroll down"
|
||||||
msgstr "Zrobione."
|
msgstr "Zrobione."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1885
|
#: include/functions.php:1889
|
||||||
msgid "Scroll up"
|
msgid "Scroll up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1886
|
#: include/functions.php:1890
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select article under cursor"
|
msgid "Select article under cursor"
|
||||||
msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem myszy"
|
msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem myszy"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1887
|
#: include/functions.php:1891
|
||||||
msgid "Email article"
|
msgid "Email article"
|
||||||
msgstr "Prześlij artykuł emailem"
|
msgstr "Prześlij artykuł emailem"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
|
#: include/functions.php:1892
|
||||||
msgid "Close article"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Close/collapse article"
|
||||||
msgstr "Zamknij artykuł"
|
msgstr "Zamknij artykuł"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1890
|
#: include/functions.php:1894
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article selection"
|
msgid "Article selection"
|
||||||
msgstr "Odwróć zaznaczenie artykułów"
|
msgstr "Odwróć zaznaczenie artykułów"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1891
|
#: include/functions.php:1895
|
||||||
msgid "Select all articles"
|
msgid "Select all articles"
|
||||||
msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
|
msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1892
|
#: include/functions.php:1896
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select unread"
|
msgid "Select unread"
|
||||||
msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
|
msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1893
|
#: include/functions.php:1897
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select starred"
|
msgid "Select starred"
|
||||||
msgstr "Oznacz gwiazdką"
|
msgstr "Oznacz gwiazdką"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1894
|
#: include/functions.php:1898
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select published"
|
msgid "Select published"
|
||||||
msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
|
msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1895
|
#: include/functions.php:1899
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invert selection"
|
msgid "Invert selection"
|
||||||
msgstr "Odwróć zaznaczenie artykułów"
|
msgstr "Odwróć zaznaczenie artykułów"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1896
|
#: include/functions.php:1900
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Deselect everything"
|
msgid "Deselect everything"
|
||||||
msgstr "Odznacz wszystkie artykuły"
|
msgstr "Odznacz wszystkie artykuły"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
|
#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||||
msgid "Feed"
|
msgid "Feed"
|
||||||
msgstr "Kanał"
|
msgstr "Kanał"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1898
|
#: include/functions.php:1902
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Refresh current feed"
|
msgid "Refresh current feed"
|
||||||
msgstr "Odśwież aktywny kanał"
|
msgstr "Odśwież aktywny kanał"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1899
|
#: include/functions.php:1903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||||
msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
|
msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
|
#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||||
msgid "Subscribe to feed"
|
msgid "Subscribe to feed"
|
||||||
msgstr "Prenumeruj kanał"
|
msgstr "Prenumeruj kanał"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||||
msgid "Edit feed"
|
msgid "Edit feed"
|
||||||
msgstr "Edytuj kanał"
|
msgstr "Edytuj kanał"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1903
|
#: include/functions.php:1907
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reverse headlines"
|
msgid "Reverse headlines"
|
||||||
msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
|
msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1904
|
#: include/functions.php:1908
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Debug feed update"
|
msgid "Debug feed update"
|
||||||
msgstr "Wyłącz aktualizacje"
|
msgstr "Wyłącz aktualizacje"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
|
#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
|
||||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||||
msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
|
msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1906
|
#: include/functions.php:1910
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse current category"
|
msgid "Un/collapse current category"
|
||||||
msgstr "Umieść w kategorii:"
|
msgstr "Umieść w kategorii:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1907
|
#: include/functions.php:1911
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle combined mode"
|
msgid "Toggle combined mode"
|
||||||
msgstr "Przełącz flagę publikacji"
|
msgstr "Przełącz flagę publikacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1908
|
#: include/functions.php:1912
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Go to"
|
msgid "Go to"
|
||||||
msgstr "Idź do..."
|
msgstr "Idź do..."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1910
|
#: include/functions.php:1914
|
||||||
msgid "Fresh"
|
msgid "Fresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1913
|
#: include/functions.php:1917
|
||||||
msgid "Tag cloud"
|
msgid "Tag cloud"
|
||||||
msgstr "Chmura tagów"
|
msgstr "Chmura tagów"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1915
|
#: include/functions.php:1919
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "Inne kanały"
|
msgstr "Inne kanały"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
|
#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
|
||||||
msgid "Create label"
|
msgid "Create label"
|
||||||
msgstr "Utwórz etykietę"
|
msgstr "Utwórz etykietę"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
|
#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
|
||||||
msgid "Create filter"
|
msgid "Create filter"
|
||||||
msgstr "Utwórz filtr"
|
msgstr "Utwórz filtr"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1918
|
#: include/functions.php:1922
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||||
msgstr "Rozwiń pasek boczny"
|
msgstr "Rozwiń pasek boczny"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1919
|
#: include/functions.php:1923
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show help dialog"
|
msgid "Show help dialog"
|
||||||
msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
|
msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2401
|
#: include/functions.php:2405
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Search results: %s"
|
msgid "Search results: %s"
|
||||||
msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
|
msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
|
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
|
msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
|
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Odtwórz"
|
msgstr "Odtwórz"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3007
|
#: include/functions.php:3014
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
|
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "brak tagów"
|
msgstr "brak tagów"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
|
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
|
msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
|
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr "Oryginał pochodzi z:"
|
msgstr "Oryginał pochodzi z:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
|
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Adres kanału"
|
msgstr "Adres kanału"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3110
|
#: include/functions.php:3117
|
||||||
msgid "Related"
|
msgid "Related"
|
||||||
msgstr "Pokrewne"
|
msgstr "Pokrewne"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
||||||
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
||||||
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
||||||
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
||||||
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:329
|
#: plugins/updater/init.php:330
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Zamknij to okno"
|
msgstr "Zamknij to okno"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3371
|
#: include/functions.php:3378
|
||||||
msgid "(edit note)"
|
msgid "(edit note)"
|
||||||
msgstr "(edytuj notatkę)"
|
msgstr "(edytuj notatkę)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3604
|
#: include/functions.php:3611
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "nieznany typ"
|
msgstr "nieznany typ"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3654
|
#: include/functions.php:3661
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Załączniki"
|
msgstr "Załączniki"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "Opublikuj"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "Przypisz tagi"
|
msgstr "Przypisz tagi"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
|
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Przypisz etykietę"
|
msgstr "Przypisz etykietę"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
|
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Hasło"
|
msgstr "Hasło"
|
||||||
@@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr "Wyświetl jako RSS"
|
|||||||
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
||||||
msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
|
msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
|
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
||||||
msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)."
|
msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)."
|
||||||
@@ -1647,7 +1648,7 @@ msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
|
|||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "Kanał:"
|
msgstr "Kanał:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
|
msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1655,19 +1656,24 @@ msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
|
|||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "oznacz jako przeczytane"
|
msgstr "oznacz jako przeczytane"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:696
|
#: classes/feeds.php:553
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Collapse article"
|
||||||
|
msgstr "Zamknij artykuł"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/feeds.php:699
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
|
msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:699
|
#: classes/feeds.php:702
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
|
msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:702
|
#: classes/feeds.php:705
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
|
msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:706
|
#: classes/feeds.php:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@@ -1675,22 +1681,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Nie znaleziono artykułów. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet "
|
"Nie znaleziono artykułów. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet "
|
||||||
"(zobacz menu Akcje powyżej) lub wykorzystać do tego celu filtry."
|
"(zobacz menu Akcje powyżej) lub wykorzystać do tego celu filtry."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:708
|
#: classes/feeds.php:711
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono artykułów."
|
msgstr "Nie znaleziono artykułów."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
|
msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć "
|
"Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć "
|
||||||
"szczegóły)"
|
"szczegóły)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:894
|
#: classes/feeds.php:897
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "Nie wybrano kanału."
|
msgstr "Nie wybrano kanału."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2016,179 +2022,170 @@ msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
|
|||||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:63
|
#: classes/pref/prefs.php:69
|
||||||
msgid "The configuration was saved."
|
msgid "The configuration was saved."
|
||||||
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
|
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
#: classes/pref/prefs.php:83
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unknown option: %s"
|
msgid "Unknown option: %s"
|
||||||
msgstr "Nieznana opcja: %s"
|
msgstr "Nieznana opcja: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:91
|
#: classes/pref/prefs.php:97
|
||||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||||
msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
|
msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:131
|
#: classes/pref/prefs.php:137
|
||||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||||
msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
|
msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:151
|
#: classes/pref/prefs.php:157
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Personal data"
|
msgid "Personal data"
|
||||||
msgstr "Przygotuj dane"
|
msgstr "Przygotuj dane"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:161
|
#: classes/pref/prefs.php:167
|
||||||
msgid "Full name"
|
msgid "Full name"
|
||||||
msgstr "Nazwa"
|
msgstr "Nazwa"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:165
|
#: classes/pref/prefs.php:171
|
||||||
msgid "E-mail"
|
msgid "E-mail"
|
||||||
msgstr "E-mail"
|
msgstr "E-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:171
|
#: classes/pref/prefs.php:177
|
||||||
msgid "Access level"
|
msgid "Access level"
|
||||||
msgstr "Poziom dostępu"
|
msgstr "Poziom dostępu"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:181
|
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||||
msgid "Save data"
|
msgid "Save data"
|
||||||
msgstr "Zapisz dane"
|
msgstr "Zapisz dane"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:203
|
#: classes/pref/prefs.php:209
|
||||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||||
msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
|
msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:235
|
#: classes/pref/prefs.php:241
|
||||||
msgid "Old password"
|
msgid "Old password"
|
||||||
msgstr "Stare hasło"
|
msgstr "Stare hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
#: classes/pref/prefs.php:244
|
||||||
msgid "New password"
|
msgid "New password"
|
||||||
msgstr "Nowe hasło"
|
msgstr "Nowe hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:243
|
#: classes/pref/prefs.php:249
|
||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Potwierdź hasło"
|
msgstr "Potwierdź hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||||
msgid "Change password"
|
msgid "Change password"
|
||||||
msgstr "Zmień hasło"
|
msgstr "Zmień hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
#: classes/pref/prefs.php:265
|
||||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
|
#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter your password"
|
msgid "Enter your password"
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
|
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
#: classes/pref/prefs.php:305
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Disable OTP"
|
msgid "Disable OTP"
|
||||||
msgstr "Wyłącz aktualizacje"
|
msgstr "Wyłącz aktualizacje"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:305
|
#: classes/pref/prefs.php:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
||||||
"would automatically disable OTP."
|
"would automatically disable OTP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:307
|
#: classes/pref/prefs.php:313
|
||||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:348
|
#: classes/pref/prefs.php:354
|
||||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable OTP"
|
msgid "Enable OTP"
|
||||||
msgstr "Włączone"
|
msgstr "Włączone"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:482
|
#: classes/pref/prefs.php:493
|
||||||
msgid "Customize"
|
msgid "Customize"
|
||||||
msgstr "Dostosuj"
|
msgstr "Dostosuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
|
#: classes/pref/prefs.php:552
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Tak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Nie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:543
|
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Zarejestruj"
|
msgstr "Zarejestruj"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:547
|
#: classes/pref/prefs.php:556
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Wyczyść"
|
msgstr "Wyczyść"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:553
|
#: classes/pref/prefs.php:562
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:582
|
#: classes/pref/prefs.php:595
|
||||||
msgid "Save configuration"
|
msgid "Save configuration"
|
||||||
msgstr "Zapisz konfigurację"
|
msgstr "Zapisz konfigurację"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:585
|
#: classes/pref/prefs.php:598
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Zarządzaj profilami"
|
msgstr "Zarządzaj profilami"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:588
|
#: classes/pref/prefs.php:601
|
||||||
msgid "Reset to defaults"
|
msgid "Reset to defaults"
|
||||||
msgstr "Przywróć domyślne"
|
msgstr "Przywróć domyślne"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:600
|
#: classes/pref/prefs.php:613
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show additional preferences"
|
msgid "Show additional preferences"
|
||||||
msgstr "Wyjdź z ustawień"
|
msgstr "Wyjdź z ustawień"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
|
#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:642
|
#: classes/pref/prefs.php:655
|
||||||
msgid "System plugins"
|
msgid "System plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
|
#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
|
#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
|
#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
|
#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
|
#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Clear data"
|
msgid "Clear data"
|
||||||
msgstr "Wyczyść dane kanału"
|
msgstr "Wyczyść dane kanału"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:691
|
#: classes/pref/prefs.php:704
|
||||||
msgid "User plugins"
|
msgid "User plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:748
|
#: classes/pref/prefs.php:761
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable selected plugins"
|
msgid "Enable selected plugins"
|
||||||
msgstr "Włącz kategorie kanałów"
|
msgstr "Włącz kategorie kanałów"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
|
#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Incorrect password"
|
msgid "Incorrect password"
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
|
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
|
||||||
@@ -2474,6 +2471,10 @@ msgstr "Cześć,"
|
|||||||
msgid "Regular version"
|
msgid "Regular version"
|
||||||
msgstr "Wersja standardowa"
|
msgstr "Wersja standardowa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugins/close_button/init.php:24
|
||||||
|
msgid "Close article"
|
||||||
|
msgstr "Zamknij artykuł"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
||||||
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2717,17 +2718,17 @@ msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
|
|||||||
msgid "Share on Google+"
|
msgid "Share on Google+"
|
||||||
msgstr "Udostępnij na Twitterze"
|
msgstr "Udostępnij na Twitterze"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
|
#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:10
|
#: plugins/updater/updater.js:10
|
||||||
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
||||||
msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS"
|
msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:309
|
#: plugins/updater/init.php:310
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
||||||
msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
|
msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:319
|
#: plugins/updater/init.php:320
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
||||||
@@ -2737,12 +2738,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby "
|
"kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby "
|
||||||
"kontynuować."
|
"kontynuować."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:322
|
#: plugins/updater/init.php:323
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ready to update."
|
msgid "Ready to update."
|
||||||
msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
|
msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:327
|
#: plugins/updater/init.php:328
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
|
msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
|
||||||
@@ -2853,7 +2854,7 @@ msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
|
|||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
|
msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
|
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
|
msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3118,12 +3119,12 @@ msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
|
|||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
|
msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:680
|
#: js/tt-rss.js:688
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||||
msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
|
msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:842
|
#: js/tt-rss.js:850
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
|
msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3149,7 +3150,7 @@ msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
|
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
|
msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
|
||||||
@@ -3194,28 +3195,28 @@ msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
|
|||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "Oznaczyć %d artykuły(ów) jako przeczytane?"
|
msgstr "Oznaczyć %d artykuły(ów) jako przeczytane?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
#: js/viewfeed.js:1784
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
|
msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
#: js/viewfeed.js:1854
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Usuń etykietę"
|
msgstr "Usuń etykietę"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
#: js/viewfeed.js:1878
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "Odtwarzam..."
|
msgstr "Odtwarzam..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
#: js/viewfeed.js:1879
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "Kliknij aby zapauzować"
|
msgstr "Kliknij aby zapauzować"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
#: js/viewfeed.js:1936
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
|
msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
#: js/viewfeed.js:1978
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
|
msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
|
||||||
@@ -3301,6 +3302,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby "
|
"kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby "
|
||||||
"kontynuować."
|
"kontynuować."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Yes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Tak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No"
|
||||||
|
#~ msgstr "Nie"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Comments?"
|
#~ msgid "Comments?"
|
||||||
#~ msgstr "Komentarze?"
|
#~ msgstr "Komentarze?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
|
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
|
"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
|
||||||
@@ -277,11 +277,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "All Articles"
|
msgid "All Articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
|
#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
|
#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publicado"
|
msgstr "Publicado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Atualizar"
|
msgstr "Atualizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
|
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
|
||||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||||
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show tag cloud..."
|
msgid "Show tag cloud..."
|
||||||
msgstr "núvem de tags"
|
msgstr "núvem de tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:229 include/functions.php:1889
|
#: index.php:229 include/functions.php:1893
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||||
@@ -417,8 +417,8 @@ msgstr " Criar filtro"
|
|||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Sair"
|
msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
|
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:371
|
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferências"
|
msgstr "Preferências"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -442,8 +442,8 @@ msgstr "Feed"
|
|||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr "Arquivo:"
|
msgstr "Arquivo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
|
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
|
||||||
#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
|
#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -540,8 +540,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
|
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
|
||||||
#: include/functions.php:1736
|
#: include/functions.php:1740
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Especial"
|
msgstr "Especial"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -585,9 +585,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
|
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
|
||||||
#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
|
#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
|
||||||
#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Não Categorizado"
|
msgstr "Não Categorizado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -601,329 +601,329 @@ msgstr "Favoritos"
|
|||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:697
|
#: include/functions.php:701
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Todos os feeds"
|
msgstr "Todos os feeds"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1789
|
#: include/functions.php:1793
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1791
|
#: include/functions.php:1795
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1793
|
#: include/functions.php:1797
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
|
#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1797
|
#: include/functions.php:1801
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1799
|
#: include/functions.php:1803
|
||||||
msgid "Recently read"
|
msgid "Recently read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1866
|
#: include/functions.php:1870
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr "Salvar configuração"
|
msgstr "Salvar configuração"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1867
|
#: include/functions.php:1871
|
||||||
msgid "Open next feed"
|
msgid "Open next feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1868
|
|
||||||
msgid "Open previous feed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1869
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Open next article"
|
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1870
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Open previous article"
|
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1871
|
|
||||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1872
|
#: include/functions.php:1872
|
||||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open previous feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1873
|
#: include/functions.php:1873
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show search dialog"
|
msgid "Open next article"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1874
|
#: include/functions.php:1874
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Open previous article"
|
||||||
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:1875
|
||||||
|
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:1876
|
||||||
|
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:1877
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Show search dialog"
|
||||||
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:1878
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article"
|
msgid "Article"
|
||||||
msgstr "Feed não encontrado."
|
msgstr "Feed não encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1875
|
#: include/functions.php:1879
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle starred"
|
msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr "Marcar como favorito"
|
msgstr "Marcar como favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1876
|
#: include/functions.php:1880
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr "Publicado"
|
msgstr "Publicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1877
|
#: include/functions.php:1881
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1878
|
#: include/functions.php:1882
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit tags"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "Editar Tags"
|
msgstr "Editar Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1879
|
#: include/functions.php:1883
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss selected"
|
msgid "Dismiss selected"
|
||||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1880
|
#: include/functions.php:1884
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss read"
|
msgid "Dismiss read"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1881
|
#: include/functions.php:1885
|
||||||
msgid "Open in new window"
|
msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
|
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr "Marcar como lido"
|
msgstr "Marcar como lido"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
|
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr "Marcar como lido"
|
msgstr "Marcar como lido"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1884
|
#: include/functions.php:1888
|
||||||
msgid "Scroll down"
|
msgid "Scroll down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1885
|
#: include/functions.php:1889
|
||||||
msgid "Scroll up"
|
msgid "Scroll up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1886
|
#: include/functions.php:1890
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select article under cursor"
|
msgid "Select article under cursor"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1887
|
#: include/functions.php:1891
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Email article"
|
msgid "Email article"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
|
#: include/functions.php:1892
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Close article"
|
msgid "Close/collapse article"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1890
|
#: include/functions.php:1894
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article selection"
|
msgid "Article selection"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1891
|
#: include/functions.php:1895
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select all articles"
|
msgid "Select all articles"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1892
|
#: include/functions.php:1896
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select unread"
|
msgid "Select unread"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1893
|
#: include/functions.php:1897
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select starred"
|
msgid "Select starred"
|
||||||
msgstr "Marcar como favorito"
|
msgstr "Marcar como favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1894
|
#: include/functions.php:1898
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select published"
|
msgid "Select published"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1895
|
#: include/functions.php:1899
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invert selection"
|
msgid "Invert selection"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1896
|
#: include/functions.php:1900
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Deselect everything"
|
msgid "Deselect everything"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
|
#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||||
msgid "Feed"
|
msgid "Feed"
|
||||||
msgstr "Feed"
|
msgstr "Feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1898
|
#: include/functions.php:1902
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Refresh current feed"
|
msgid "Refresh current feed"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1899
|
#: include/functions.php:1903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
|
#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||||
msgid "Subscribe to feed"
|
msgid "Subscribe to feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit feed"
|
msgid "Edit feed"
|
||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1903
|
#: include/functions.php:1907
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reverse headlines"
|
msgid "Reverse headlines"
|
||||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1904
|
#: include/functions.php:1908
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Debug feed update"
|
msgid "Debug feed update"
|
||||||
msgstr "Desabilitar updates"
|
msgstr "Desabilitar updates"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
|
#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||||
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1906
|
#: include/functions.php:1910
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse current category"
|
msgid "Un/collapse current category"
|
||||||
msgstr "Salvando categoria..."
|
msgstr "Salvando categoria..."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1907
|
#: include/functions.php:1911
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle combined mode"
|
msgid "Toggle combined mode"
|
||||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1908
|
#: include/functions.php:1912
|
||||||
msgid "Go to"
|
msgid "Go to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1910
|
#: include/functions.php:1914
|
||||||
msgid "Fresh"
|
msgid "Fresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1913
|
#: include/functions.php:1917
|
||||||
msgid "Tag cloud"
|
msgid "Tag cloud"
|
||||||
msgstr "Núvem de tags"
|
msgstr "Núvem de tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1915
|
#: include/functions.php:1919
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "Onde:"
|
msgstr "Onde:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
|
#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
|
||||||
msgid "Create label"
|
msgid "Create label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
|
#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
|
||||||
msgid "Create filter"
|
msgid "Create filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1918
|
#: include/functions.php:1922
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||||
msgstr "Todos os feeds"
|
msgstr "Todos os feeds"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1919
|
#: include/functions.php:1923
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show help dialog"
|
msgid "Show help dialog"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2401
|
#: include/functions.php:2405
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Search results: %s"
|
msgid "Search results: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
|
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
|
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3007
|
#: include/functions.php:3014
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - por "
|
msgstr " - por "
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
|
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "sem tags"
|
msgstr "sem tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
|
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
|
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
|
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Feed"
|
msgstr "Feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3110
|
#: include/functions.php:3117
|
||||||
msgid "Related"
|
msgid "Related"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
||||||
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
||||||
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
||||||
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
||||||
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:329
|
#: plugins/updater/init.php:330
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Fechar esta janela"
|
msgstr "Fechar esta janela"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3371
|
#: include/functions.php:3378
|
||||||
msgid "(edit note)"
|
msgid "(edit note)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3604
|
#: include/functions.php:3611
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "Erro desconhecido"
|
msgstr "Erro desconhecido"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3654
|
#: include/functions.php:3661
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Conteúdo"
|
msgstr "Conteúdo"
|
||||||
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "sem tags"
|
msgstr "sem tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
|
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Login"
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
|
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Editar Tags"
|
|||||||
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
|
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Favoritos"
|
|||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "Feed:"
|
msgstr "Feed:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "Feed não encontrado."
|
msgstr "Feed não encontrado."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1667,42 +1667,47 @@ msgstr "Feed não encontrado."
|
|||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "Marcar como lido"
|
msgstr "Marcar como lido"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:696
|
#: classes/feeds.php:553
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Collapse article"
|
||||||
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/feeds.php:699
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:699
|
#: classes/feeds.php:702
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:702
|
#: classes/feeds.php:705
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:706
|
#: classes/feeds.php:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:708
|
#: classes/feeds.php:711
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr "Atualizar"
|
msgstr "Atualizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
|
msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:894
|
#: classes/feeds.php:897
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
|
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2058,189 +2063,180 @@ msgstr "As senhas informadas não conferem."
|
|||||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:63
|
#: classes/pref/prefs.php:69
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "The configuration was saved."
|
msgid "The configuration was saved."
|
||||||
msgstr "Salvar configuração"
|
msgstr "Salvar configuração"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
#: classes/pref/prefs.php:83
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unknown option: %s"
|
msgid "Unknown option: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:91
|
#: classes/pref/prefs.php:97
|
||||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:131
|
#: classes/pref/prefs.php:137
|
||||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:151
|
#: classes/pref/prefs.php:157
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Personal data"
|
msgid "Personal data"
|
||||||
msgstr "Salvar"
|
msgstr "Salvar"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:161
|
#: classes/pref/prefs.php:167
|
||||||
msgid "Full name"
|
msgid "Full name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:165
|
#: classes/pref/prefs.php:171
|
||||||
msgid "E-mail"
|
msgid "E-mail"
|
||||||
msgstr "E-mail"
|
msgstr "E-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:171
|
#: classes/pref/prefs.php:177
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Access level"
|
msgid "Access level"
|
||||||
msgstr "Nível de acesso:"
|
msgstr "Nível de acesso:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:181
|
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Save data"
|
msgid "Save data"
|
||||||
msgstr "Salvar"
|
msgstr "Salvar"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:203
|
#: classes/pref/prefs.php:209
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sua senha é a padrão, \n"
|
"Sua senha é a padrão, \n"
|
||||||
"\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
|
"\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:235
|
#: classes/pref/prefs.php:241
|
||||||
msgid "Old password"
|
msgid "Old password"
|
||||||
msgstr "Senha antiga"
|
msgstr "Senha antiga"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
#: classes/pref/prefs.php:244
|
||||||
msgid "New password"
|
msgid "New password"
|
||||||
msgstr "Senha nova"
|
msgstr "Senha nova"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:243
|
#: classes/pref/prefs.php:249
|
||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Confirmar senha"
|
msgstr "Confirmar senha"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||||
msgid "Change password"
|
msgid "Change password"
|
||||||
msgstr "Mudar senha"
|
msgstr "Mudar senha"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
#: classes/pref/prefs.php:265
|
||||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
|
#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter your password"
|
msgid "Enter your password"
|
||||||
msgstr "Mudar senha"
|
msgstr "Mudar senha"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
#: classes/pref/prefs.php:305
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Disable OTP"
|
msgid "Disable OTP"
|
||||||
msgstr "(Desativado)"
|
msgstr "(Desativado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:305
|
#: classes/pref/prefs.php:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
||||||
"would automatically disable OTP."
|
"would automatically disable OTP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:307
|
#: classes/pref/prefs.php:313
|
||||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:348
|
#: classes/pref/prefs.php:354
|
||||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable OTP"
|
msgid "Enable OTP"
|
||||||
msgstr "Ativado"
|
msgstr "Ativado"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:482
|
#: classes/pref/prefs.php:493
|
||||||
msgid "Customize"
|
msgid "Customize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
|
#: classes/pref/prefs.php:552
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Sim"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Não"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:543
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:547
|
#: classes/pref/prefs.php:556
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:553
|
#: classes/pref/prefs.php:562
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:582
|
#: classes/pref/prefs.php:595
|
||||||
msgid "Save configuration"
|
msgid "Save configuration"
|
||||||
msgstr "Salvar configuração"
|
msgstr "Salvar configuração"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:585
|
#: classes/pref/prefs.php:598
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Criar um usuário"
|
msgstr "Criar um usuário"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:588
|
#: classes/pref/prefs.php:601
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reset to defaults"
|
msgid "Reset to defaults"
|
||||||
msgstr "Usar o padrão"
|
msgstr "Usar o padrão"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:600
|
#: classes/pref/prefs.php:613
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show additional preferences"
|
msgid "Show additional preferences"
|
||||||
msgstr "Sair das preferências"
|
msgstr "Sair das preferências"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
|
#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:642
|
#: classes/pref/prefs.php:655
|
||||||
msgid "System plugins"
|
msgid "System plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
|
#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
|
#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "descrição"
|
msgstr "descrição"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
|
#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
|
#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
|
#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Clear data"
|
msgid "Clear data"
|
||||||
msgstr "Salvando o Feed..."
|
msgstr "Salvando o Feed..."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:691
|
#: classes/pref/prefs.php:704
|
||||||
msgid "User plugins"
|
msgid "User plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:748
|
#: classes/pref/prefs.php:761
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable selected plugins"
|
msgid "Enable selected plugins"
|
||||||
msgstr "Editar categorias"
|
msgstr "Editar categorias"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
|
#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Incorrect password"
|
msgid "Incorrect password"
|
||||||
msgstr "Senha nova"
|
msgstr "Senha nova"
|
||||||
@@ -2529,6 +2525,11 @@ msgstr "Olá,"
|
|||||||
msgid "Regular version"
|
msgid "Regular version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugins/close_button/init.php:24
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Close article"
|
||||||
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
||||||
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2771,28 +2772,28 @@ msgstr "Favoritos"
|
|||||||
msgid "Share on Google+"
|
msgid "Share on Google+"
|
||||||
msgstr "Título"
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
|
#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:10
|
#: plugins/updater/updater.js:10
|
||||||
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:309
|
#: plugins/updater/init.php:310
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
||||||
msgstr "A checagem da configuração falhou"
|
msgstr "A checagem da configuração falhou"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:319
|
#: plugins/updater/init.php:320
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
||||||
"directory before continuing."
|
"directory before continuing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:322
|
#: plugins/updater/init.php:323
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ready to update."
|
msgid "Ready to update."
|
||||||
msgstr "Atualizado"
|
msgstr "Atualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:327
|
#: plugins/updater/init.php:328
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr "Atualizado"
|
msgstr "Atualizado"
|
||||||
@@ -2911,7 +2912,7 @@ msgstr "Salvando categoria..."
|
|||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
|
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3193,12 +3194,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:680
|
#: js/tt-rss.js:688
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||||
msgstr "Por favor selecione somente um feed"
|
msgstr "Por favor selecione somente um feed"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:842
|
#: js/tt-rss.js:850
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3227,7 +3228,7 @@ msgstr "Publicado"
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
|
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
@@ -3283,32 +3284,32 @@ msgstr "Sem Feeds para exibir."
|
|||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
#: js/viewfeed.js:1784
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
#: js/viewfeed.js:1854
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Remover"
|
msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
#: js/viewfeed.js:1878
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "Salvando o Feed..."
|
msgstr "Salvando o Feed..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
#: js/viewfeed.js:1879
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "Favoritos"
|
msgstr "Favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
#: js/viewfeed.js:1936
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
#: js/viewfeed.js:1978
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr "Salvando categoria..."
|
msgstr "Salvando categoria..."
|
||||||
@@ -3405,6 +3406,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Yes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Sim"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No"
|
||||||
|
#~ msgstr "Não"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Comments?"
|
#~ msgid "Comments?"
|
||||||
#~ msgstr "Conteúdo"
|
#~ msgstr "Conteúdo"
|
||||||
|
|||||||
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
|
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
|
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
|
||||||
@@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "Адаптивно"
|
|||||||
msgid "All Articles"
|
msgid "All Articles"
|
||||||
msgstr "Все статьи"
|
msgstr "Все статьи"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
|
#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "Отмеченные"
|
msgstr "Отмеченные"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
|
#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Опубликован"
|
msgstr "Опубликован"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Оценка"
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Обновить"
|
msgstr "Обновить"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
|
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
|
||||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||||
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||||
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Перейти в дайджест..."
|
|||||||
msgid "Show tag cloud..."
|
msgid "Show tag cloud..."
|
||||||
msgstr "Показать облако тегов..."
|
msgstr "Показать облако тегов..."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:229 include/functions.php:1889
|
#: index.php:229 include/functions.php:1893
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||||
msgstr "Переключить изменение режима категории"
|
msgstr "Переключить изменение режима категории"
|
||||||
@@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "Горячие клавиши"
|
|||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Выход"
|
msgstr "Выход"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
|
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:371
|
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Настройки"
|
msgstr "Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -443,8 +443,8 @@ msgstr "Каналы"
|
|||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr "Фильтры"
|
msgstr "Фильтры"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
|
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
|
||||||
#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
|
#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "Метки"
|
msgstr "Метки"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -540,8 +540,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
|
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
|
||||||
#: include/functions.php:1736
|
#: include/functions.php:1740
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "Особые"
|
msgstr "Особые"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -588,9 +588,9 @@ msgstr "Сортировать каналы по количеству непро
|
|||||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||||
msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
|
msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
|
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
|
||||||
#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
|
#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
|
||||||
#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "Нет категории"
|
msgstr "Нет категории"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -603,316 +603,317 @@ msgstr "Отмеченные"
|
|||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "Каналы не найдены."
|
msgstr "Каналы не найдены."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:697
|
#: include/functions.php:701
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
|
msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "Все каналы"
|
msgstr "Все каналы"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1789
|
#: include/functions.php:1793
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "Отмеченные"
|
msgstr "Отмеченные"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1791
|
#: include/functions.php:1795
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "Опубликованные"
|
msgstr "Опубликованные"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1793
|
#: include/functions.php:1797
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "Свежие"
|
msgstr "Свежие"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
|
#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "Все статьи"
|
msgstr "Все статьи"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1797
|
#: include/functions.php:1801
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "Архив статей"
|
msgstr "Архив статей"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1799
|
#: include/functions.php:1803
|
||||||
msgid "Recently read"
|
msgid "Recently read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1866
|
#: include/functions.php:1870
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr "Навигация"
|
msgstr "Навигация"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1867
|
#: include/functions.php:1871
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next feed"
|
msgid "Open next feed"
|
||||||
msgstr "Генерировать канал"
|
msgstr "Генерировать канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1868
|
#: include/functions.php:1872
|
||||||
msgid "Open previous feed"
|
msgid "Open previous feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1869
|
#: include/functions.php:1873
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next article"
|
msgid "Open next article"
|
||||||
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
|
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1870
|
#: include/functions.php:1874
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open previous article"
|
msgid "Open previous article"
|
||||||
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
|
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1871
|
#: include/functions.php:1875
|
||||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1872
|
#: include/functions.php:1876
|
||||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1873
|
#: include/functions.php:1877
|
||||||
msgid "Show search dialog"
|
msgid "Show search dialog"
|
||||||
msgstr "Показать диалог поиска"
|
msgstr "Показать диалог поиска"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1874
|
#: include/functions.php:1878
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article"
|
msgid "Article"
|
||||||
msgstr "Все статьи"
|
msgstr "Все статьи"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1875
|
#: include/functions.php:1879
|
||||||
msgid "Toggle starred"
|
msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr "Изм. отмеченное"
|
msgstr "Изм. отмеченное"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1876
|
#: include/functions.php:1880
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr "Отметить / снять отметку"
|
msgstr "Отметить / снять отметку"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1877
|
#: include/functions.php:1881
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr "Прочитано / не прочитано"
|
msgstr "Прочитано / не прочитано"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1878
|
#: include/functions.php:1882
|
||||||
msgid "Edit tags"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "Редактировать теги"
|
msgstr "Редактировать теги"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1879
|
#: include/functions.php:1883
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss selected"
|
msgid "Dismiss selected"
|
||||||
msgstr "Скрыть выбранные статьи"
|
msgstr "Скрыть выбранные статьи"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1880
|
#: include/functions.php:1884
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss read"
|
msgid "Dismiss read"
|
||||||
msgstr "Опубликовать"
|
msgstr "Опубликовать"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1881
|
#: include/functions.php:1885
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open in new window"
|
msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr "Открыть статью в новом окне"
|
msgstr "Открыть статью в новом окне"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
|
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
|
msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
|
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
|
msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1884
|
#: include/functions.php:1888
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Scroll down"
|
msgid "Scroll down"
|
||||||
msgstr "Всё выполнено."
|
msgstr "Всё выполнено."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1885
|
#: include/functions.php:1889
|
||||||
msgid "Scroll up"
|
msgid "Scroll up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1886
|
#: include/functions.php:1890
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select article under cursor"
|
msgid "Select article under cursor"
|
||||||
msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
|
msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1887
|
#: include/functions.php:1891
|
||||||
msgid "Email article"
|
msgid "Email article"
|
||||||
msgstr "Отправить по почте"
|
msgstr "Отправить по почте"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
|
#: include/functions.php:1892
|
||||||
msgid "Close article"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Close/collapse article"
|
||||||
msgstr "Закрыть статью"
|
msgstr "Закрыть статью"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1890
|
#: include/functions.php:1894
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article selection"
|
msgid "Article selection"
|
||||||
msgstr "Инвертировать выделение"
|
msgstr "Инвертировать выделение"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1891
|
#: include/functions.php:1895
|
||||||
msgid "Select all articles"
|
msgid "Select all articles"
|
||||||
msgstr "Выбрать все статьи"
|
msgstr "Выбрать все статьи"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1892
|
#: include/functions.php:1896
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select unread"
|
msgid "Select unread"
|
||||||
msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
|
msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1893
|
#: include/functions.php:1897
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select starred"
|
msgid "Select starred"
|
||||||
msgstr "Отметить"
|
msgstr "Отметить"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1894
|
#: include/functions.php:1898
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select published"
|
msgid "Select published"
|
||||||
msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
|
msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1895
|
#: include/functions.php:1899
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invert selection"
|
msgid "Invert selection"
|
||||||
msgstr "Инвертировать выделение"
|
msgstr "Инвертировать выделение"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1896
|
#: include/functions.php:1900
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Deselect everything"
|
msgid "Deselect everything"
|
||||||
msgstr "Очистить выделение статей"
|
msgstr "Очистить выделение статей"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
|
#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||||
msgid "Feed"
|
msgid "Feed"
|
||||||
msgstr "Канал"
|
msgstr "Канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1898
|
#: include/functions.php:1902
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Refresh current feed"
|
msgid "Refresh current feed"
|
||||||
msgstr "Обновить активный канал"
|
msgstr "Обновить активный канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1899
|
#: include/functions.php:1903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||||
msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
|
msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
|
#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||||
msgid "Subscribe to feed"
|
msgid "Subscribe to feed"
|
||||||
msgstr "Подписаться на канал"
|
msgstr "Подписаться на канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||||
msgid "Edit feed"
|
msgid "Edit feed"
|
||||||
msgstr "Редактировать канал"
|
msgstr "Редактировать канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1903
|
#: include/functions.php:1907
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reverse headlines"
|
msgid "Reverse headlines"
|
||||||
msgstr "Обратный порядок заголовков"
|
msgstr "Обратный порядок заголовков"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1904
|
#: include/functions.php:1908
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Debug feed update"
|
msgid "Debug feed update"
|
||||||
msgstr "Все каналы обновлены."
|
msgstr "Все каналы обновлены."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
|
#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
|
||||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||||
msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
|
msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1906
|
#: include/functions.php:1910
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse current category"
|
msgid "Un/collapse current category"
|
||||||
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
|
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1907
|
#: include/functions.php:1911
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle combined mode"
|
msgid "Toggle combined mode"
|
||||||
msgstr "Переключить изменение режима категории"
|
msgstr "Переключить изменение режима категории"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1908
|
#: include/functions.php:1912
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Go to"
|
msgid "Go to"
|
||||||
msgstr "Перейти к.."
|
msgstr "Перейти к.."
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1910
|
#: include/functions.php:1914
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Fresh"
|
msgid "Fresh"
|
||||||
msgstr "Обновить"
|
msgstr "Обновить"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1913
|
#: include/functions.php:1917
|
||||||
msgid "Tag cloud"
|
msgid "Tag cloud"
|
||||||
msgstr "Облако тегов"
|
msgstr "Облако тегов"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1915
|
#: include/functions.php:1919
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "Другой:"
|
msgstr "Другой:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
|
#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
|
||||||
msgid "Create label"
|
msgid "Create label"
|
||||||
msgstr "Создать метку"
|
msgstr "Создать метку"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
|
#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
|
||||||
msgid "Create filter"
|
msgid "Create filter"
|
||||||
msgstr "Создать фильтр"
|
msgstr "Создать фильтр"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1918
|
#: include/functions.php:1922
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||||
msgstr "Развернуть боковую панель"
|
msgstr "Развернуть боковую панель"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1919
|
#: include/functions.php:1923
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show help dialog"
|
msgid "Show help dialog"
|
||||||
msgstr "Показать диалог поиска"
|
msgstr "Показать диалог поиска"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2401
|
#: include/functions.php:2405
|
||||||
#, fuzzy, php-format
|
#, fuzzy, php-format
|
||||||
msgid "Search results: %s"
|
msgid "Search results: %s"
|
||||||
msgstr "Результаты поиска"
|
msgstr "Результаты поиска"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
|
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "Щёлкните для проигрывания"
|
msgstr "Щёлкните для проигрывания"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
|
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "Играть"
|
msgstr "Играть"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3007
|
#: include/functions.php:3014
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
|
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "нет тегов"
|
msgstr "нет тегов"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
|
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "Редактировать теги статьи"
|
msgstr "Редактировать теги статьи"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
|
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr "Оригинал:"
|
msgstr "Оригинал:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
|
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "Канал"
|
msgstr "Канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3110
|
#: include/functions.php:3117
|
||||||
msgid "Related"
|
msgid "Related"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
||||||
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
||||||
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
||||||
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
||||||
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:329
|
#: plugins/updater/init.php:330
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "Закрыть это окно"
|
msgstr "Закрыть это окно"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3371
|
#: include/functions.php:3378
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(edit note)"
|
msgid "(edit note)"
|
||||||
msgstr "править заметку"
|
msgstr "править заметку"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3604
|
#: include/functions.php:3611
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "неизвестный тип"
|
msgstr "неизвестный тип"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3654
|
#: include/functions.php:3661
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "Вложения:"
|
msgstr "Вложения:"
|
||||||
@@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "Опубликовать"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "Применить теги"
|
msgstr "Применить теги"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
|
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "Применить метку"
|
msgstr "Применить метку"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1404,7 +1405,7 @@ msgstr "Авторизация"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Пользователь:"
|
msgstr "Пользователь:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
|
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Пароль"
|
msgstr "Пароль"
|
||||||
@@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr "Показать в формате RSS"
|
|||||||
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
|
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
||||||
msgstr "Доступна новая версия Tiny Tiny RSS (%s)."
|
msgstr "Доступна новая версия Tiny Tiny RSS (%s)."
|
||||||
@@ -1644,7 +1645,7 @@ msgstr "Отправить по почте"
|
|||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "Канал:"
|
msgstr "Канал:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "Канал не найден."
|
msgstr "Канал не найден."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1652,19 +1653,24 @@ msgstr "Канал не найден."
|
|||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "Отметить как прочитанные"
|
msgstr "Отметить как прочитанные"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:696
|
#: classes/feeds.php:553
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Collapse article"
|
||||||
|
msgstr "Закрыть статью"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/feeds.php:699
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
|
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:699
|
#: classes/feeds.php:702
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
|
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:702
|
#: classes/feeds.php:705
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
|
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:706
|
#: classes/feeds.php:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@@ -1672,20 +1678,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
|
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
|
||||||
"Действия) или используйте фильтр."
|
"Действия) или используйте фильтр."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:708
|
#: classes/feeds.php:711
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "Статей не найдено."
|
msgstr "Статей не найдено."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr "Последнее обновление в %s"
|
msgstr "Последнее обновление в %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
|
msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:894
|
#: classes/feeds.php:897
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "Канал не выбран."
|
msgstr "Канал не выбран."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2016,182 +2022,173 @@ msgstr "Пароли не совпадают."
|
|||||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:63
|
#: classes/pref/prefs.php:69
|
||||||
msgid "The configuration was saved."
|
msgid "The configuration was saved."
|
||||||
msgstr "Конфигурация сохранена."
|
msgstr "Конфигурация сохранена."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
#: classes/pref/prefs.php:83
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unknown option: %s"
|
msgid "Unknown option: %s"
|
||||||
msgstr "Неизвестная опция: %s"
|
msgstr "Неизвестная опция: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:91
|
#: classes/pref/prefs.php:97
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||||
msgstr "Пароль был изменен."
|
msgstr "Пароль был изменен."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:131
|
#: classes/pref/prefs.php:137
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||||
msgstr "Авторизация"
|
msgstr "Авторизация"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:151
|
#: classes/pref/prefs.php:157
|
||||||
msgid "Personal data"
|
msgid "Personal data"
|
||||||
msgstr "Личные данные"
|
msgstr "Личные данные"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:161
|
#: classes/pref/prefs.php:167
|
||||||
msgid "Full name"
|
msgid "Full name"
|
||||||
msgstr "Полное имя"
|
msgstr "Полное имя"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:165
|
#: classes/pref/prefs.php:171
|
||||||
msgid "E-mail"
|
msgid "E-mail"
|
||||||
msgstr "E-mail"
|
msgstr "E-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:171
|
#: classes/pref/prefs.php:177
|
||||||
msgid "Access level"
|
msgid "Access level"
|
||||||
msgstr "Уровень доступа:"
|
msgstr "Уровень доступа:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:181
|
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||||
msgid "Save data"
|
msgid "Save data"
|
||||||
msgstr "Сохранить"
|
msgstr "Сохранить"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:203
|
#: classes/pref/prefs.php:209
|
||||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||||
msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
|
msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:235
|
#: classes/pref/prefs.php:241
|
||||||
msgid "Old password"
|
msgid "Old password"
|
||||||
msgstr "Старый пароль"
|
msgstr "Старый пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
#: classes/pref/prefs.php:244
|
||||||
msgid "New password"
|
msgid "New password"
|
||||||
msgstr "Новый пароль"
|
msgstr "Новый пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:243
|
#: classes/pref/prefs.php:249
|
||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "Подтверждение пароля"
|
msgstr "Подтверждение пароля"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||||
msgid "Change password"
|
msgid "Change password"
|
||||||
msgstr "Изменить пароль"
|
msgstr "Изменить пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
#: classes/pref/prefs.php:265
|
||||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
|
#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter your password"
|
msgid "Enter your password"
|
||||||
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
|
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
#: classes/pref/prefs.php:305
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Disable OTP"
|
msgid "Disable OTP"
|
||||||
msgstr "(Отключен)"
|
msgstr "(Отключен)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:305
|
#: classes/pref/prefs.php:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
||||||
"would automatically disable OTP."
|
"would automatically disable OTP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:307
|
#: classes/pref/prefs.php:313
|
||||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:348
|
#: classes/pref/prefs.php:354
|
||||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable OTP"
|
msgid "Enable OTP"
|
||||||
msgstr "Включен"
|
msgstr "Включен"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:482
|
#: classes/pref/prefs.php:493
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Customize"
|
msgid "Customize"
|
||||||
msgstr "Изменить пользовательские стили"
|
msgstr "Изменить пользовательские стили"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
|
#: classes/pref/prefs.php:552
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "Да"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "Нет"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:543
|
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Регистрация"
|
msgstr "Регистрация"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:547
|
#: classes/pref/prefs.php:556
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:553
|
#: classes/pref/prefs.php:562
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:582
|
#: classes/pref/prefs.php:595
|
||||||
msgid "Save configuration"
|
msgid "Save configuration"
|
||||||
msgstr "Сохранить конфигурацию"
|
msgstr "Сохранить конфигурацию"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:585
|
#: classes/pref/prefs.php:598
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "Управление профилями"
|
msgstr "Управление профилями"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:588
|
#: classes/pref/prefs.php:601
|
||||||
msgid "Reset to defaults"
|
msgid "Reset to defaults"
|
||||||
msgstr "Сбросить настройки"
|
msgstr "Сбросить настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:600
|
#: classes/pref/prefs.php:613
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show additional preferences"
|
msgid "Show additional preferences"
|
||||||
msgstr "Закрыть настройки"
|
msgstr "Закрыть настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
|
#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:642
|
#: classes/pref/prefs.php:655
|
||||||
msgid "System plugins"
|
msgid "System plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
|
#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
|
#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "описание"
|
msgstr "описание"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
|
#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
|
#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
|
#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Clear data"
|
msgid "Clear data"
|
||||||
msgstr "Очистить данные канала."
|
msgstr "Очистить данные канала."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:691
|
#: classes/pref/prefs.php:704
|
||||||
msgid "User plugins"
|
msgid "User plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:748
|
#: classes/pref/prefs.php:761
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable selected plugins"
|
msgid "Enable selected plugins"
|
||||||
msgstr "Разрешить иконки каналов"
|
msgstr "Разрешить иконки каналов"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
|
#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Incorrect password"
|
msgid "Incorrect password"
|
||||||
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
|
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
|
||||||
@@ -2478,6 +2475,10 @@ msgstr "Привет,"
|
|||||||
msgid "Regular version"
|
msgid "Regular version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugins/close_button/init.php:24
|
||||||
|
msgid "Close article"
|
||||||
|
msgstr "Закрыть статью"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
||||||
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2714,29 +2715,29 @@ msgstr "Отмеченные"
|
|||||||
msgid "Share on Google+"
|
msgid "Share on Google+"
|
||||||
msgstr "Заголовок"
|
msgstr "Заголовок"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
|
#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:10
|
#: plugins/updater/updater.js:10
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
||||||
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
|
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:309
|
#: plugins/updater/init.php:310
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
||||||
msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
|
msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:319
|
#: plugins/updater/init.php:320
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
||||||
"directory before continuing."
|
"directory before continuing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:322
|
#: plugins/updater/init.php:323
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ready to update."
|
msgid "Ready to update."
|
||||||
msgstr "Последнее обновление:"
|
msgstr "Последнее обновление:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:327
|
#: plugins/updater/init.php:328
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr "Последнее обновление:"
|
msgstr "Последнее обновление:"
|
||||||
@@ -2852,7 +2853,7 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
|
|||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
|
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
|
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3116,12 +3117,12 @@ msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
|
|||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
|
msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:680
|
#: js/tt-rss.js:688
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
|
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:842
|
#: js/tt-rss.js:850
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
|
msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
|
||||||
@@ -3148,7 +3149,7 @@ msgstr "Не публиковать"
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
|
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "Нет выбранных статей."
|
msgstr "Нет выбранных статей."
|
||||||
@@ -3194,28 +3195,28 @@ msgstr "Статей для отметки не найдено."
|
|||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
|
msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
#: js/viewfeed.js:1784
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
|
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
#: js/viewfeed.js:1854
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "Удалить метку"
|
msgstr "Удалить метку"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
#: js/viewfeed.js:1878
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "Проигрываю..."
|
msgstr "Проигрываю..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
#: js/viewfeed.js:1879
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "Пауза"
|
msgstr "Пауза"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
#: js/viewfeed.js:1936
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
|
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
#: js/viewfeed.js:1978
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
|
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
|
||||||
@@ -3308,6 +3309,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Yes"
|
||||||
|
#~ msgstr "Да"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No"
|
||||||
|
#~ msgstr "Нет"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Comments?"
|
#~ msgid "Comments?"
|
||||||
#~ msgstr "Комментарии?"
|
#~ msgstr "Комментарии?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sai <lazycai.ffsky@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sai <lazycai.ffsky@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/"
|
||||||
@@ -278,11 +278,11 @@ msgstr "自动适应"
|
|||||||
msgid "All Articles"
|
msgid "All Articles"
|
||||||
msgstr "全部文章"
|
msgstr "全部文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
|
#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr "加星标的"
|
msgstr "加星标的"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
|
#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "已发布"
|
msgstr "已发布"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "评分"
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "更新列表"
|
msgstr "更新列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
|
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
|
||||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||||
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||||
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "切换至摘要模式"
|
|||||||
msgid "Show tag cloud..."
|
msgid "Show tag cloud..."
|
||||||
msgstr "显示标签云"
|
msgstr "显示标签云"
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:229 include/functions.php:1889
|
#: index.php:229 include/functions.php:1893
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||||
msgstr "锁定加星标的项"
|
msgstr "锁定加星标的项"
|
||||||
@@ -409,8 +409,8 @@ msgstr "快捷键帮助"
|
|||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "注销"
|
msgstr "注销"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
|
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:371
|
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "偏好设置"
|
msgstr "偏好设置"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -431,8 +431,8 @@ msgstr "信息源"
|
|||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr "过滤器"
|
msgstr "过滤器"
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
|
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
|
||||||
#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
|
#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr "预定义标签"
|
msgstr "预定义标签"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -526,8 +526,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "主页"
|
msgstr "主页"
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
|
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
|
||||||
#: include/functions.php:1736
|
#: include/functions.php:1740
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr "特殊区域"
|
msgstr "特殊区域"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -569,9 +569,9 @@ msgstr "以未读文章数量排列信息源"
|
|||||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||||
msgstr "反转标题列表顺序(最旧的在上面)"
|
msgstr "反转标题列表顺序(最旧的在上面)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
|
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
|
||||||
#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
|
#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
|
||||||
#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr "未分类"
|
msgstr "未分类"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -584,313 +584,314 @@ msgstr "%d 个存档的文章"
|
|||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr "未找到信息源。"
|
msgstr "未找到信息源。"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:697
|
#: include/functions.php:701
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr "无法验证会话(IP 错误)"
|
msgstr "无法验证会话(IP 错误)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr "全部信息源"
|
msgstr "全部信息源"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1789
|
#: include/functions.php:1793
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr "加星标文章"
|
msgstr "加星标文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1791
|
#: include/functions.php:1795
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr "已发布文章"
|
msgstr "已发布文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1793
|
#: include/functions.php:1797
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr "最新更新的文章"
|
msgstr "最新更新的文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
|
#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr "全部文章"
|
msgstr "全部文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1797
|
#: include/functions.php:1801
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr "存档的文章"
|
msgstr "存档的文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1799
|
#: include/functions.php:1803
|
||||||
msgid "Recently read"
|
msgid "Recently read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1866
|
#: include/functions.php:1870
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr "导航"
|
msgstr "导航"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1867
|
#: include/functions.php:1871
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next feed"
|
msgid "Open next feed"
|
||||||
msgstr "自动显示下一个信息源"
|
msgstr "自动显示下一个信息源"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1868
|
#: include/functions.php:1872
|
||||||
msgid "Open previous feed"
|
msgid "Open previous feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1869
|
#: include/functions.php:1873
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open next article"
|
msgid "Open next article"
|
||||||
msgstr "打开原文"
|
msgstr "打开原文"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1870
|
#: include/functions.php:1874
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open previous article"
|
msgid "Open previous article"
|
||||||
msgstr "打开原文"
|
msgstr "打开原文"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1871
|
#: include/functions.php:1875
|
||||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1872
|
#: include/functions.php:1876
|
||||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1873
|
#: include/functions.php:1877
|
||||||
msgid "Show search dialog"
|
msgid "Show search dialog"
|
||||||
msgstr "显示搜索对话框"
|
msgstr "显示搜索对话框"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1874
|
#: include/functions.php:1878
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article"
|
msgid "Article"
|
||||||
msgstr "全部文章"
|
msgstr "全部文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1875
|
#: include/functions.php:1879
|
||||||
msgid "Toggle starred"
|
msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr "锁定加星标的项"
|
msgstr "锁定加星标的项"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1876
|
#: include/functions.php:1880
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr "锁定发布的项"
|
msgstr "锁定发布的项"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1877
|
#: include/functions.php:1881
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr "锁定未读项"
|
msgstr "锁定未读项"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1878
|
#: include/functions.php:1882
|
||||||
msgid "Edit tags"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr "编辑自定义标签"
|
msgstr "编辑自定义标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1879
|
#: include/functions.php:1883
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss selected"
|
msgid "Dismiss selected"
|
||||||
msgstr "不再显示所选的文章"
|
msgstr "不再显示所选的文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1880
|
#: include/functions.php:1884
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Dismiss read"
|
msgid "Dismiss read"
|
||||||
msgstr "不再显示已读文章"
|
msgstr "不再显示已读文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1881
|
#: include/functions.php:1885
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Open in new window"
|
msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr "在新窗口打开文章"
|
msgstr "在新窗口打开文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
|
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
|
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1884
|
#: include/functions.php:1888
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Scroll down"
|
msgid "Scroll down"
|
||||||
msgstr "全部完成。"
|
msgstr "全部完成。"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1885
|
#: include/functions.php:1889
|
||||||
msgid "Scroll up"
|
msgid "Scroll up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1886
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select article under cursor"
|
|
||||||
msgstr "选择鼠标指向的文章"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1887
|
|
||||||
msgid "Email article"
|
|
||||||
msgstr "通过邮件发送文章"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
|
|
||||||
msgid "Close article"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1890
|
#: include/functions.php:1890
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select article under cursor"
|
||||||
|
msgstr "选择鼠标指向的文章"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:1891
|
||||||
|
msgid "Email article"
|
||||||
|
msgstr "通过邮件发送文章"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:1892
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Close/collapse article"
|
||||||
|
msgstr "选择所有文章"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:1894
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Article selection"
|
msgid "Article selection"
|
||||||
msgstr "反选文章"
|
msgstr "反选文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1891
|
#: include/functions.php:1895
|
||||||
msgid "Select all articles"
|
msgid "Select all articles"
|
||||||
msgstr "选择所有文章"
|
msgstr "选择所有文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1892
|
#: include/functions.php:1896
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select unread"
|
msgid "Select unread"
|
||||||
msgstr "选择未读文章"
|
msgstr "选择未读文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1893
|
#: include/functions.php:1897
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select starred"
|
msgid "Select starred"
|
||||||
msgstr "加星标"
|
msgstr "加星标"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1894
|
#: include/functions.php:1898
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Select published"
|
msgid "Select published"
|
||||||
msgstr "选择未读文章"
|
msgstr "选择未读文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1895
|
#: include/functions.php:1899
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Invert selection"
|
msgid "Invert selection"
|
||||||
msgstr "反选文章"
|
msgstr "反选文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1896
|
#: include/functions.php:1900
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Deselect everything"
|
msgid "Deselect everything"
|
||||||
msgstr "取消选择所有文章"
|
msgstr "取消选择所有文章"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
|
#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||||
msgid "Feed"
|
msgid "Feed"
|
||||||
msgstr "信息源"
|
msgstr "信息源"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1898
|
#: include/functions.php:1902
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Refresh current feed"
|
msgid "Refresh current feed"
|
||||||
msgstr "刷新活动的信息源"
|
msgstr "刷新活动的信息源"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1899
|
#: include/functions.php:1903
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||||
msgstr "隐藏(显示)已读信息"
|
msgstr "隐藏(显示)已读信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
|
#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||||
msgid "Subscribe to feed"
|
msgid "Subscribe to feed"
|
||||||
msgstr "订阅信息源"
|
msgstr "订阅信息源"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||||
msgid "Edit feed"
|
msgid "Edit feed"
|
||||||
msgstr "编辑信息源"
|
msgstr "编辑信息源"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1903
|
#: include/functions.php:1907
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Reverse headlines"
|
msgid "Reverse headlines"
|
||||||
msgstr "反向排序"
|
msgstr "反向排序"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1904
|
#: include/functions.php:1908
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Debug feed update"
|
msgid "Debug feed update"
|
||||||
msgstr "禁用更新"
|
msgstr "禁用更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
|
#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
|
||||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||||
msgstr "标记所有信息源为已读"
|
msgstr "标记所有信息源为已读"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1906
|
#: include/functions.php:1910
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse current category"
|
msgid "Un/collapse current category"
|
||||||
msgstr "加入到类别:"
|
msgstr "加入到类别:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1907
|
#: include/functions.php:1911
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Toggle combined mode"
|
msgid "Toggle combined mode"
|
||||||
msgstr "锁定发布的项"
|
msgstr "锁定发布的项"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1908
|
#: include/functions.php:1912
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Go to"
|
msgid "Go to"
|
||||||
msgstr "跳转至……"
|
msgstr "跳转至……"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1910
|
#: include/functions.php:1914
|
||||||
msgid "Fresh"
|
msgid "Fresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1913
|
#: include/functions.php:1917
|
||||||
msgid "Tag cloud"
|
msgid "Tag cloud"
|
||||||
msgstr "标签云"
|
msgstr "标签云"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1915
|
#: include/functions.php:1919
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "其他信息源"
|
msgstr "其他信息源"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
|
#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
|
||||||
msgid "Create label"
|
msgid "Create label"
|
||||||
msgstr "创建预定义标签"
|
msgstr "创建预定义标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
|
#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
|
||||||
msgid "Create filter"
|
msgid "Create filter"
|
||||||
msgstr "创建过滤器"
|
msgstr "创建过滤器"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1918
|
#: include/functions.php:1922
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||||
msgstr "折叠侧边栏"
|
msgstr "折叠侧边栏"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1919
|
#: include/functions.php:1923
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show help dialog"
|
msgid "Show help dialog"
|
||||||
msgstr "显示搜索对话框"
|
msgstr "显示搜索对话框"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2401
|
#: include/functions.php:2405
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Search results: %s"
|
msgid "Search results: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
|
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr "点击播放"
|
msgstr "点击播放"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
|
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr "播放"
|
msgstr "播放"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3007
|
#: include/functions.php:3014
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr " - "
|
msgstr " - "
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
|
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr "无标签"
|
msgstr "无标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
|
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr "为本文编辑自定义标签"
|
msgstr "为本文编辑自定义标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
|
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr "来源:"
|
msgstr "来源:"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
|
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr "信息源 URL"
|
msgstr "信息源 URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3110
|
#: include/functions.php:3117
|
||||||
msgid "Related"
|
msgid "Related"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
||||||
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
||||||
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
||||||
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
||||||
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:329
|
#: plugins/updater/init.php:330
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr "关闭本窗口"
|
msgstr "关闭本窗口"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3371
|
#: include/functions.php:3378
|
||||||
msgid "(edit note)"
|
msgid "(edit note)"
|
||||||
msgstr "(编辑注记)"
|
msgstr "(编辑注记)"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3604
|
#: include/functions.php:3611
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr "未知类型"
|
msgstr "未知类型"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3654
|
#: include/functions.php:3661
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr "附件:"
|
msgstr "附件:"
|
||||||
@@ -928,7 +929,7 @@ msgstr "发布文章"
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr "添加自定义标签"
|
msgstr "添加自定义标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
|
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr "添加预定义标签"
|
msgstr "添加预定义标签"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1364,7 +1365,7 @@ msgstr "登录密码"
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "登陆"
|
msgstr "登陆"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
|
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "密码"
|
msgstr "密码"
|
||||||
@@ -1465,7 +1466,7 @@ msgstr "以 RSS 形式阅读"
|
|||||||
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
||||||
msgstr "您可以通过如下 URL 以 RSS 方式查看本信息源:"
|
msgstr "您可以通过如下 URL 以 RSS 方式查看本信息源:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
|
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
||||||
msgstr "Tiny Tiny RSS 有可用的新版本 (%s)。"
|
msgstr "Tiny Tiny RSS 有可用的新版本 (%s)。"
|
||||||
@@ -1597,7 +1598,7 @@ msgstr "通过邮件转发"
|
|||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr "信息源:"
|
msgstr "信息源:"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr "找不到信息源。"
|
msgstr "找不到信息源。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1605,19 +1606,24 @@ msgstr "找不到信息源。"
|
|||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr "标记为已读"
|
msgstr "标记为已读"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:696
|
#: classes/feeds.php:553
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Collapse article"
|
||||||
|
msgstr "全部文章"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/feeds.php:699
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr "没有未读文章。"
|
msgstr "没有未读文章。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:699
|
#: classes/feeds.php:702
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
msgstr "没有最新更新的文章。"
|
msgstr "没有最新更新的文章。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:702
|
#: classes/feeds.php:705
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr "没有加星标的文章。"
|
msgstr "没有加星标的文章。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:706
|
#: classes/feeds.php:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
@@ -1625,20 +1631,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签(参考上方"
|
"本标签下没有文章。你可以通过手动或过滤器的方式为文章添加预定义标签(参考上方"
|
||||||
"动作菜单)。"
|
"动作菜单)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:708
|
#: classes/feeds.php:711
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr "暂时没有文章。"
|
msgstr "暂时没有文章。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr "上次信息源更新时间:%s"
|
msgstr "上次信息源更新时间:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)"
|
msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:894
|
#: classes/feeds.php:897
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr "没有选中的信息源。"
|
msgstr "没有选中的信息源。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1966,179 +1972,170 @@ msgstr "两次输入的密码不一致。"
|
|||||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:63
|
#: classes/pref/prefs.php:69
|
||||||
msgid "The configuration was saved."
|
msgid "The configuration was saved."
|
||||||
msgstr "设置已保存。"
|
msgstr "设置已保存。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
#: classes/pref/prefs.php:83
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unknown option: %s"
|
msgid "Unknown option: %s"
|
||||||
msgstr "未知选项: %s"
|
msgstr "未知选项: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:91
|
#: classes/pref/prefs.php:97
|
||||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||||
msgstr "您的个人数据已保存。"
|
msgstr "您的个人数据已保存。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:131
|
#: classes/pref/prefs.php:137
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||||
msgstr "登录密码"
|
msgstr "登录密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:151
|
#: classes/pref/prefs.php:157
|
||||||
msgid "Personal data"
|
msgid "Personal data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:161
|
#: classes/pref/prefs.php:167
|
||||||
msgid "Full name"
|
msgid "Full name"
|
||||||
msgstr "姓名"
|
msgstr "姓名"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:165
|
#: classes/pref/prefs.php:171
|
||||||
msgid "E-mail"
|
msgid "E-mail"
|
||||||
msgstr "电子邮件"
|
msgstr "电子邮件"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:171
|
#: classes/pref/prefs.php:177
|
||||||
msgid "Access level"
|
msgid "Access level"
|
||||||
msgstr "访问级别"
|
msgstr "访问级别"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:181
|
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||||
msgid "Save data"
|
msgid "Save data"
|
||||||
msgstr "保存信息"
|
msgstr "保存信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:203
|
#: classes/pref/prefs.php:209
|
||||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||||
msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改。"
|
msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改。"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:235
|
#: classes/pref/prefs.php:241
|
||||||
msgid "Old password"
|
msgid "Old password"
|
||||||
msgstr "原密码"
|
msgstr "原密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
#: classes/pref/prefs.php:244
|
||||||
msgid "New password"
|
msgid "New password"
|
||||||
msgstr "新密码"
|
msgstr "新密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:243
|
#: classes/pref/prefs.php:249
|
||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr "确认密码"
|
msgstr "确认密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||||
msgid "Change password"
|
msgid "Change password"
|
||||||
msgstr "更改密码"
|
msgstr "更改密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
#: classes/pref/prefs.php:265
|
||||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
|
#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter your password"
|
msgid "Enter your password"
|
||||||
msgstr "用户名或密码错误"
|
msgstr "用户名或密码错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
#: classes/pref/prefs.php:305
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Disable OTP"
|
msgid "Disable OTP"
|
||||||
msgstr "禁用更新"
|
msgstr "禁用更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:305
|
#: classes/pref/prefs.php:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
||||||
"would automatically disable OTP."
|
"would automatically disable OTP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:307
|
#: classes/pref/prefs.php:313
|
||||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:348
|
#: classes/pref/prefs.php:354
|
||||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable OTP"
|
msgid "Enable OTP"
|
||||||
msgstr "已启用"
|
msgstr "已启用"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:482
|
#: classes/pref/prefs.php:493
|
||||||
msgid "Customize"
|
msgid "Customize"
|
||||||
msgstr "自定义"
|
msgstr "自定义"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
|
#: classes/pref/prefs.php:552
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr "是"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr "否"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:543
|
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "注册"
|
msgstr "注册"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:547
|
#: classes/pref/prefs.php:556
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "清空"
|
msgstr "清空"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:553
|
#: classes/pref/prefs.php:562
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:582
|
#: classes/pref/prefs.php:595
|
||||||
msgid "Save configuration"
|
msgid "Save configuration"
|
||||||
msgstr "保存设置"
|
msgstr "保存设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:585
|
#: classes/pref/prefs.php:598
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr "管理偏好文件"
|
msgstr "管理偏好文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:588
|
#: classes/pref/prefs.php:601
|
||||||
msgid "Reset to defaults"
|
msgid "Reset to defaults"
|
||||||
msgstr "恢复到默认"
|
msgstr "恢复到默认"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:600
|
#: classes/pref/prefs.php:613
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show additional preferences"
|
msgid "Show additional preferences"
|
||||||
msgstr "退出偏好设置"
|
msgstr "退出偏好设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
|
#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:642
|
#: classes/pref/prefs.php:655
|
||||||
msgid "System plugins"
|
msgid "System plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
|
#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
|
#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
|
#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
|
#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
|
#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Clear data"
|
msgid "Clear data"
|
||||||
msgstr "清空信息源数据"
|
msgstr "清空信息源数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:691
|
#: classes/pref/prefs.php:704
|
||||||
msgid "User plugins"
|
msgid "User plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:748
|
#: classes/pref/prefs.php:761
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enable selected plugins"
|
msgid "Enable selected plugins"
|
||||||
msgstr "启用信息源分类"
|
msgstr "启用信息源分类"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
|
#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Incorrect password"
|
msgid "Incorrect password"
|
||||||
msgstr "用户名或密码错误"
|
msgstr "用户名或密码错误"
|
||||||
@@ -2415,6 +2412,10 @@ msgstr "您好,"
|
|||||||
msgid "Regular version"
|
msgid "Regular version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugins/close_button/init.php:24
|
||||||
|
msgid "Close article"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
||||||
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2649,29 +2650,29 @@ msgstr "加星标"
|
|||||||
msgid "Share on Google+"
|
msgid "Share on Google+"
|
||||||
msgstr "在 Twitter 上分享"
|
msgstr "在 Twitter 上分享"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
|
#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:10
|
#: plugins/updater/updater.js:10
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
||||||
msgstr "返回 Tiny Tiny RSS"
|
msgstr "返回 Tiny Tiny RSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:309
|
#: plugins/updater/init.php:310
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
||||||
msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
|
msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:319
|
#: plugins/updater/init.php:320
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
||||||
"directory before continuing."
|
"directory before continuing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:322
|
#: plugins/updater/init.php:323
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Ready to update."
|
msgid "Ready to update."
|
||||||
msgstr "上次更新:"
|
msgstr "上次更新:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:327
|
#: plugins/updater/init.php:328
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr "上次更新:"
|
msgstr "上次更新:"
|
||||||
@@ -2783,7 +2784,7 @@ msgstr "请填写类别名称:"
|
|||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr "为本信息源生成新的群地址?"
|
msgstr "为本信息源生成新的群地址?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
|
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr "您无法编辑这种类型的信息源。"
|
msgstr "您无法编辑这种类型的信息源。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3037,12 +3038,12 @@ msgstr "无法重置本类信息源的评分。"
|
|||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr "重置 %s 中文章的评分?"
|
msgstr "重置 %s 中文章的评分?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:680
|
#: js/tt-rss.js:688
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||||
msgstr "请先选几个信息源吧。"
|
msgstr "请先选几个信息源吧。"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:842
|
#: js/tt-rss.js:850
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr "有可用的新版本啦!"
|
msgstr "有可用的新版本啦!"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3068,7 +3069,7 @@ msgstr "取消发布文章"
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
|
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr "没有选中任何文章。"
|
msgstr "没有选中任何文章。"
|
||||||
@@ -3113,28 +3114,28 @@ msgstr "未找到需要标记的文章"
|
|||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr "将 %d 篇文章标记为已读?"
|
msgstr "将 %d 篇文章标记为已读?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
#: js/viewfeed.js:1784
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr "打开原文"
|
msgstr "打开原文"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
#: js/viewfeed.js:1854
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr "移除预定义标签"
|
msgstr "移除预定义标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
#: js/viewfeed.js:1878
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr "播放中……"
|
msgstr "播放中……"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
#: js/viewfeed.js:1879
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr "点击暂停"
|
msgstr "点击暂停"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
#: js/viewfeed.js:1936
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr "删除选中的 %d 篇文章?"
|
msgstr "删除选中的 %d 篇文章?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
#: js/viewfeed.js:1978
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr "请填写类别名称:"
|
msgstr "请填写类别名称:"
|
||||||
@@ -3215,6 +3216,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
"before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Yes"
|
||||||
|
#~ msgstr "是"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No"
|
||||||
|
#~ msgstr "否"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Comments?"
|
#~ msgid "Comments?"
|
||||||
#~ msgstr "评论些什么?"
|
#~ msgstr "评论些什么?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
339
messages.pot
339
messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -271,11 +271,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "All Articles"
|
msgid "All Articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
|
#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
|
||||||
msgid "Starred"
|
msgid "Starred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
|
#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
|
#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
|
||||||
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
|
||||||
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
|
||||||
#: plugins/digest/digest.js:630
|
#: plugins/digest/digest.js:630
|
||||||
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show tag cloud..."
|
msgid "Show tag cloud..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:229 include/functions.php:1889
|
#: index.php:229 include/functions.php:1893
|
||||||
msgid "Toggle widescreen mode"
|
msgid "Toggle widescreen mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -400,8 +400,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
|
#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:371
|
#: classes/pref/prefs.php:377
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -422,8 +422,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
|
#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
|
||||||
#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
|
#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
|
||||||
msgid "Labels"
|
msgid "Labels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -516,8 +516,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
|
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
|
||||||
#: include/functions.php:1736
|
#: include/functions.php:1740
|
||||||
msgid "Special"
|
msgid "Special"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -559,9 +559,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
|
#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
|
||||||
#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
|
#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
|
||||||
#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
|
||||||
msgid "Uncategorized"
|
msgid "Uncategorized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -574,288 +574,288 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No feeds found."
|
msgid "No feeds found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:697
|
#: include/functions.php:701
|
||||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
|
||||||
msgid "All feeds"
|
msgid "All feeds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1789
|
#: include/functions.php:1793
|
||||||
msgid "Starred articles"
|
msgid "Starred articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1791
|
#: include/functions.php:1795
|
||||||
msgid "Published articles"
|
msgid "Published articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1793
|
#: include/functions.php:1797
|
||||||
msgid "Fresh articles"
|
msgid "Fresh articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
|
#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
|
||||||
msgid "All articles"
|
msgid "All articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1797
|
#: include/functions.php:1801
|
||||||
msgid "Archived articles"
|
msgid "Archived articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1799
|
#: include/functions.php:1803
|
||||||
msgid "Recently read"
|
msgid "Recently read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1866
|
#: include/functions.php:1870
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1867
|
#: include/functions.php:1871
|
||||||
msgid "Open next feed"
|
msgid "Open next feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1868
|
#: include/functions.php:1872
|
||||||
msgid "Open previous feed"
|
msgid "Open previous feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1869
|
#: include/functions.php:1873
|
||||||
msgid "Open next article"
|
msgid "Open next article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1870
|
#: include/functions.php:1874
|
||||||
msgid "Open previous article"
|
msgid "Open previous article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1871
|
#: include/functions.php:1875
|
||||||
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1872
|
#: include/functions.php:1876
|
||||||
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1873
|
#: include/functions.php:1877
|
||||||
msgid "Show search dialog"
|
msgid "Show search dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1874
|
#: include/functions.php:1878
|
||||||
msgid "Article"
|
msgid "Article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1875
|
#: include/functions.php:1879
|
||||||
msgid "Toggle starred"
|
msgid "Toggle starred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1876
|
#: include/functions.php:1880
|
||||||
msgid "Toggle published"
|
msgid "Toggle published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1877
|
#: include/functions.php:1881
|
||||||
msgid "Toggle unread"
|
msgid "Toggle unread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1878
|
#: include/functions.php:1882
|
||||||
msgid "Edit tags"
|
msgid "Edit tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1879
|
#: include/functions.php:1883
|
||||||
msgid "Dismiss selected"
|
msgid "Dismiss selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1880
|
#: include/functions.php:1884
|
||||||
msgid "Dismiss read"
|
msgid "Dismiss read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1881
|
#: include/functions.php:1885
|
||||||
msgid "Open in new window"
|
msgid "Open in new window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
|
#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
|
||||||
msgid "Mark below as read"
|
msgid "Mark below as read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
|
#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
|
||||||
msgid "Mark above as read"
|
msgid "Mark above as read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1884
|
#: include/functions.php:1888
|
||||||
msgid "Scroll down"
|
msgid "Scroll down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1885
|
#: include/functions.php:1889
|
||||||
msgid "Scroll up"
|
msgid "Scroll up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1886
|
#: include/functions.php:1890
|
||||||
msgid "Select article under cursor"
|
msgid "Select article under cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1887
|
#: include/functions.php:1891
|
||||||
msgid "Email article"
|
msgid "Email article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
|
|
||||||
msgid "Close article"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1890
|
|
||||||
msgid "Article selection"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1891
|
|
||||||
msgid "Select all articles"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1892
|
#: include/functions.php:1892
|
||||||
msgid "Select unread"
|
msgid "Close/collapse article"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1893
|
|
||||||
msgid "Select starred"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1894
|
#: include/functions.php:1894
|
||||||
msgid "Select published"
|
msgid "Article selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1895
|
#: include/functions.php:1895
|
||||||
msgid "Invert selection"
|
msgid "Select all articles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1896
|
#: include/functions.php:1896
|
||||||
|
msgid "Select unread"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:1897
|
||||||
|
msgid "Select starred"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:1898
|
||||||
|
msgid "Select published"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:1899
|
||||||
|
msgid "Invert selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: include/functions.php:1900
|
||||||
msgid "Deselect everything"
|
msgid "Deselect everything"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
|
#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:719
|
#: classes/pref/feeds.php:719
|
||||||
msgid "Feed"
|
msgid "Feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1898
|
#: include/functions.php:1902
|
||||||
msgid "Refresh current feed"
|
msgid "Refresh current feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1899
|
#: include/functions.php:1903
|
||||||
msgid "Un/hide read feeds"
|
msgid "Un/hide read feeds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
|
#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
|
||||||
msgid "Subscribe to feed"
|
msgid "Subscribe to feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
|
||||||
msgid "Edit feed"
|
msgid "Edit feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1903
|
#: include/functions.php:1907
|
||||||
msgid "Reverse headlines"
|
msgid "Reverse headlines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1904
|
#: include/functions.php:1908
|
||||||
msgid "Debug feed update"
|
msgid "Debug feed update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
|
#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
|
||||||
msgid "Mark all feeds as read"
|
msgid "Mark all feeds as read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1906
|
#: include/functions.php:1910
|
||||||
msgid "Un/collapse current category"
|
msgid "Un/collapse current category"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1907
|
#: include/functions.php:1911
|
||||||
msgid "Toggle combined mode"
|
msgid "Toggle combined mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1908
|
#: include/functions.php:1912
|
||||||
msgid "Go to"
|
msgid "Go to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1910
|
#: include/functions.php:1914
|
||||||
msgid "Fresh"
|
msgid "Fresh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1913
|
#: include/functions.php:1917
|
||||||
msgid "Tag cloud"
|
msgid "Tag cloud"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1915
|
#: include/functions.php:1919
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
|
#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
|
||||||
msgid "Create label"
|
msgid "Create label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
|
#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
|
||||||
msgid "Create filter"
|
msgid "Create filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1918
|
#: include/functions.php:1922
|
||||||
msgid "Un/collapse sidebar"
|
msgid "Un/collapse sidebar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:1919
|
#: include/functions.php:1923
|
||||||
msgid "Show help dialog"
|
msgid "Show help dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2401
|
#: include/functions.php:2405
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Search results: %s"
|
msgid "Search results: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
|
#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
|
||||||
msgid "Click to play"
|
msgid "Click to play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
|
#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
|
||||||
msgid "Play"
|
msgid "Play"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3007
|
#: include/functions.php:3014
|
||||||
msgid " - "
|
msgid " - "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
|
#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
|
||||||
msgid "no tags"
|
msgid "no tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
|
#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
|
||||||
msgid "Edit tags for this article"
|
msgid "Edit tags for this article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
|
#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
|
||||||
msgid "Originally from:"
|
msgid "Originally from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
|
#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
|
||||||
msgid "Feed URL"
|
msgid "Feed URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3110
|
#: include/functions.php:3117
|
||||||
msgid "Related"
|
msgid "Related"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
|
||||||
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
|
||||||
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
|
||||||
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
|
||||||
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
|
||||||
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:329
|
#: plugins/updater/init.php:330
|
||||||
msgid "Close this window"
|
msgid "Close this window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3371
|
#: include/functions.php:3378
|
||||||
msgid "(edit note)"
|
msgid "(edit note)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3604
|
#: include/functions.php:3611
|
||||||
msgid "unknown type"
|
msgid "unknown type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/functions.php:3654
|
#: include/functions.php:3661
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Assign tags"
|
msgid "Assign tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
|
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
|
||||||
msgid "Assign label"
|
msgid "Assign label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
|
#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
|
||||||
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
|
#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Feed:"
|
msgid "Feed:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
|
#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
|
||||||
msgid "Feed not found."
|
msgid "Feed not found."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1548,38 +1548,42 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "mark as read"
|
msgid "mark as read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:696
|
#: classes/feeds.php:553
|
||||||
msgid "No unread articles found to display."
|
msgid "Collapse article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:699
|
#: classes/feeds.php:699
|
||||||
msgid "No updated articles found to display."
|
msgid "No unread articles found to display."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:702
|
#: classes/feeds.php:702
|
||||||
|
msgid "No updated articles found to display."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: classes/feeds.php:705
|
||||||
msgid "No starred articles found to display."
|
msgid "No starred articles found to display."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:706
|
#: classes/feeds.php:709
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:708
|
#: classes/feeds.php:711
|
||||||
msgid "No articles found to display."
|
msgid "No articles found to display."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
|
#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
|
#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
|
||||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/feeds.php:894
|
#: classes/feeds.php:897
|
||||||
msgid "No feed selected."
|
msgid "No feed selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1901,172 +1905,163 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:63
|
#: classes/pref/prefs.php:69
|
||||||
msgid "The configuration was saved."
|
msgid "The configuration was saved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
#: classes/pref/prefs.php:83
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Unknown option: %s"
|
msgid "Unknown option: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:91
|
#: classes/pref/prefs.php:97
|
||||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:131
|
#: classes/pref/prefs.php:137
|
||||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:151
|
#: classes/pref/prefs.php:157
|
||||||
msgid "Personal data"
|
msgid "Personal data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:161
|
#: classes/pref/prefs.php:167
|
||||||
msgid "Full name"
|
msgid "Full name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:165
|
#: classes/pref/prefs.php:171
|
||||||
msgid "E-mail"
|
msgid "E-mail"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:171
|
#: classes/pref/prefs.php:177
|
||||||
msgid "Access level"
|
msgid "Access level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:181
|
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||||
msgid "Save data"
|
msgid "Save data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:203
|
#: classes/pref/prefs.php:209
|
||||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:235
|
#: classes/pref/prefs.php:241
|
||||||
msgid "Old password"
|
msgid "Old password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
#: classes/pref/prefs.php:244
|
||||||
msgid "New password"
|
msgid "New password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:243
|
#: classes/pref/prefs.php:249
|
||||||
msgid "Confirm password"
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||||
msgid "Change password"
|
msgid "Change password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
#: classes/pref/prefs.php:265
|
||||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
|
#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
|
||||||
msgid "Enter your password"
|
msgid "Enter your password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
#: classes/pref/prefs.php:305
|
||||||
msgid "Disable OTP"
|
msgid "Disable OTP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:305
|
#: classes/pref/prefs.php:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
|
||||||
"would automatically disable OTP."
|
"would automatically disable OTP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:307
|
#: classes/pref/prefs.php:313
|
||||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:348
|
#: classes/pref/prefs.php:354
|
||||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||||
msgid "Enable OTP"
|
msgid "Enable OTP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:482
|
#: classes/pref/prefs.php:493
|
||||||
msgid "Customize"
|
msgid "Customize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
|
#: classes/pref/prefs.php:552
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
|
|
||||||
msgid "No"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:543
|
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:547
|
#: classes/pref/prefs.php:556
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:553
|
#: classes/pref/prefs.php:562
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:582
|
#: classes/pref/prefs.php:595
|
||||||
msgid "Save configuration"
|
msgid "Save configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:585
|
#: classes/pref/prefs.php:598
|
||||||
msgid "Manage profiles"
|
msgid "Manage profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:588
|
#: classes/pref/prefs.php:601
|
||||||
msgid "Reset to defaults"
|
msgid "Reset to defaults"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:600
|
#: classes/pref/prefs.php:613
|
||||||
msgid "Show additional preferences"
|
msgid "Show additional preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
|
#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
|
||||||
msgid "Plugins"
|
msgid "Plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:642
|
#: classes/pref/prefs.php:655
|
||||||
msgid "System plugins"
|
msgid "System plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
|
#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
|
||||||
msgid "Plugin"
|
msgid "Plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
|
#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
|
#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
|
||||||
msgid "Version"
|
msgid "Version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
|
#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
|
#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
|
||||||
msgid "Clear data"
|
msgid "Clear data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:691
|
#: classes/pref/prefs.php:704
|
||||||
msgid "User plugins"
|
msgid "User plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:748
|
#: classes/pref/prefs.php:761
|
||||||
msgid "Enable selected plugins"
|
msgid "Enable selected plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
|
#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
|
||||||
msgid "Incorrect password"
|
msgid "Incorrect password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2326,6 +2321,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Regular version"
|
msgid "Regular version"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugins/close_button/init.php:24
|
||||||
|
msgid "Close article"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
|
||||||
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
msgid "Not work safe (click to toggle)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2547,26 +2546,26 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Share on Google+"
|
msgid "Share on Google+"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
|
#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
|
||||||
#: plugins/updater/updater.js:10
|
#: plugins/updater/updater.js:10
|
||||||
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:309
|
#: plugins/updater/init.php:310
|
||||||
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:319
|
#: plugins/updater/init.php:320
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
|
||||||
"directory before continuing."
|
"directory before continuing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:322
|
#: plugins/updater/init.php:323
|
||||||
msgid "Ready to update."
|
msgid "Ready to update."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/updater/init.php:327
|
#: plugins/updater/init.php:328
|
||||||
msgid "Start update"
|
msgid "Start update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2670,7 +2669,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
|
#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
|
||||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2919,11 +2918,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:680
|
#: js/tt-rss.js:688
|
||||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/tt-rss.js:842
|
#: js/tt-rss.js:850
|
||||||
msgid "New version available!"
|
msgid "New version available!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2948,7 +2947,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
|
||||||
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
|
#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
|
||||||
#: plugins/mail/mail.js:7
|
#: plugins/mail/mail.js:7
|
||||||
msgid "No articles are selected."
|
msgid "No articles are selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2993,27 +2992,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1744
|
#: js/viewfeed.js:1784
|
||||||
msgid "Open original article"
|
msgid "Open original article"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1814
|
#: js/viewfeed.js:1854
|
||||||
msgid "Remove label"
|
msgid "Remove label"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1838
|
#: js/viewfeed.js:1878
|
||||||
msgid "Playing..."
|
msgid "Playing..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1839
|
#: js/viewfeed.js:1879
|
||||||
msgid "Click to pause"
|
msgid "Click to pause"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1896
|
#: js/viewfeed.js:1936
|
||||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: js/viewfeed.js:1938
|
#: js/viewfeed.js:1978
|
||||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user