mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 04:05:55 +00:00
update fr_FR translation
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ttrss-1.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-17 13:44+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-17 15:38+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 16:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Giornalmente"
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Settimanalmente"
|
||||
|
||||
#: backend.php:132 tt-rss.php:151 modules/pref-prefs.php:341
|
||||
#: backend.php:132 tt-rss.php:153 modules/pref-prefs.php:349
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Predefinito"
|
||||
|
||||
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\t\tda questa applicazione per funzionare correttamente. Controllare\n"
|
||||
"\t\tle impostazioni del browser."
|
||||
|
||||
#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:201
|
||||
#: digest.php:62 prefs.php:68 tt-rss.php:64 tt-rss.php:122 tt-rss.php:205
|
||||
#: digest.js:129 viewfeed.js:1639
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Caricamento, attendere prego..."
|
||||
@@ -321,12 +321,12 @@ msgid "Incorrect username or password"
|
||||
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407
|
||||
#: modules/pref-filters.php:421
|
||||
#: modules/pref-filters.php:426
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Tutti i notiziari"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2979 functions.php:3022 functions.php:4322 functions.php:4331
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1133
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1140
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Senza categoria"
|
||||
|
||||
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Etichette"
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Articoli con stella"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3061 modules/pref-feeds.php:1305 help/3.php:62
|
||||
#: functions.php:3061 help/3.php:62
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Articoli pubblicati"
|
||||
|
||||
@@ -365,18 +365,18 @@ msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Articoli archiviati"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1099 modules/pref-filters.php:378
|
||||
#: modules/pref-labels.php:208 modules/pref-users.php:422
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:383
|
||||
#: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "Seleziona:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1100 modules/pref-filters.php:379
|
||||
#: modules/pref-labels.php:209 modules/pref-users.php:423
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:384
|
||||
#: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutti"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4095 tt-rss.php:144
|
||||
#: functions.php:4095 tt-rss.php:146
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Non letti"
|
||||
|
||||
@@ -385,12 +385,12 @@ msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Inverti"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1101 modules/pref-filters.php:380
|
||||
#: modules/pref-labels.php:210 modules/pref-users.php:424
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:385
|
||||
#: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4103 tt-rss.php:167
|
||||
#: functions.php:4103 tt-rss.php:169
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "Azioni..."
|
||||
|
||||
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Inverti con stella"
|
||||
msgid "Toggle published"
|
||||
msgstr "Inverti pubblicati"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:161 tt-rss.php:176
|
||||
#: functions.php:4116 localized_schema.php:16 tt-rss.php:163 tt-rss.php:178
|
||||
#: digest.js:362 digest.js:432 digest.js:586
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Segna come letto"
|
||||
@@ -527,12 +527,12 @@ msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:968
|
||||
#: functions.php:5341 functions.php:6650 modules/pref-feeds.php:971
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6147 tt-rss.php:183
|
||||
#: functions.php:6147 tt-rss.php:185
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "Crea etichetta..."
|
||||
|
||||
@@ -575,8 +575,8 @@ msgstr "Allegato:"
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr "Allegati:"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:393
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1110 modules/pref-feeds.php:1161
|
||||
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:155 modules/popup-dialog.php:393
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-feeds.php:1168
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
@@ -969,11 +969,12 @@ msgstr "Esci dalle preferenze"
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 help/3.php:64 help/4.php:8
|
||||
#: prefs.php:110 tt-rss.php:97 modules/pref-prefs.php:290 help/3.php:64
|
||||
#: help/4.php:8
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:113
|
||||
#: prefs.php:113 modules/pref-feeds.php:959
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Notiziari"
|
||||
|
||||
@@ -1048,120 +1049,120 @@ msgstr "Commenti?"
|
||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
|
||||
msgstr "È disponibile la nuova versione di Tiny Tiny RSS."
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:135
|
||||
#: tt-rss.php:137
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "Contrai elenco notiziari"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:138
|
||||
#: tt-rss.php:140
|
||||
msgid "Show articles"
|
||||
msgstr "Mostra articoli"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:140
|
||||
#: tt-rss.php:142
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr "Adattivo"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:141
|
||||
#: tt-rss.php:143
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "Tutti gli articoli"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:142
|
||||
#: tt-rss.php:144
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "Con stella"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:143
|
||||
#: tt-rss.php:145
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Pubblicati"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:145
|
||||
#: tt-rss.php:147
|
||||
msgid "Ignore Scoring"
|
||||
msgstr "Ignora punteggio"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:146 modules/pref-feeds.php:1116 modules/pref-feeds.php:1169
|
||||
#: tt-rss.php:148 modules/pref-feeds.php:1123 modules/pref-feeds.php:1176
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Aggiornato"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:149
|
||||
#: tt-rss.php:151
|
||||
msgid "Sort articles"
|
||||
msgstr "Ordina articoli"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:152 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53
|
||||
#: modules/pref-filters.php:476
|
||||
#: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53
|
||||
#: modules/pref-filters.php:481
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:154
|
||||
#: tt-rss.php:156
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Punteggio"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:158 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356
|
||||
#: tt-rss.php:160 modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:356
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:168
|
||||
#: tt-rss.php:170
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Cerca..."
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:169
|
||||
#: tt-rss.php:171
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "Azioni notiziari:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:170
|
||||
#: tt-rss.php:172
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr "Sottoscrivi il notiziario..."
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:171
|
||||
#: tt-rss.php:173
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "Modifica questo notiziario..."
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:172
|
||||
#: tt-rss.php:174
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr "Cambia punteggio notiziario"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:173 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1001
|
||||
#: tt-rss.php:175 modules/pref-feeds.php:294 modules/pref-feeds.php:1006
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Annulla sottoscrizione"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:175
|
||||
#: tt-rss.php:177
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "Tutti i notiziari:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:177 help/3.php:46
|
||||
#: tt-rss.php:179 help/3.php:46
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr "Visualizza/Nascondi notiziari letti"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:180
|
||||
#: tt-rss.php:182
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "Altre azioni:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:182
|
||||
#: tt-rss.php:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show tag cloud..."
|
||||
msgstr "nuvola etichette"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:184
|
||||
#: tt-rss.php:186
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr "Crea filtro..."
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:185
|
||||
#: tt-rss.php:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
||||
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:966
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your request could not be completed."
|
||||
msgstr "Le informazioni di registrazione sono incomplete."
|
||||
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:970
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:971
|
||||
msgid "Feed update has been scheduled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:978
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:979
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Category update has been scheduled."
|
||||
msgstr "La password è stata cambiata"
|
||||
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:991
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:992
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't update this kind of feed."
|
||||
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
|
||||
@@ -1230,8 +1231,8 @@ msgstr "(attivo)"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944
|
||||
#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:320
|
||||
#: modules/pref-labels.php:167 modules/pref-users.php:383
|
||||
#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:321
|
||||
#: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Rimuovi"
|
||||
|
||||
@@ -1295,7 +1296,7 @@ msgid "Subscribe to Feed"
|
||||
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:413
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Notiziario"
|
||||
|
||||
@@ -1315,7 +1316,7 @@ msgid "Available feeds"
|
||||
msgstr "Tutti i notiziari"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:280 modules/pref-feeds.php:161
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:247
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-prefs.php:246
|
||||
#: modules/pref-users.php:147
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Autenticazione"
|
||||
@@ -1345,9 +1346,9 @@ msgid "Feed Browser"
|
||||
msgstr "Browser notiziari"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:985
|
||||
#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:158
|
||||
#: modules/pref-users.php:366
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990
|
||||
#: modules/pref-filters.php:311 modules/pref-labels.php:162
|
||||
#: modules/pref-users.php:370
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
@@ -1388,17 +1389,17 @@ msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "Crea filtro"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44
|
||||
#: modules/pref-filters.php:407
|
||||
#: modules/pref-filters.php:412
|
||||
msgid "Match"
|
||||
msgstr "Corrisponde"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56
|
||||
#: modules/pref-filters.php:448
|
||||
#: modules/pref-filters.php:453
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "prima"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57
|
||||
#: modules/pref-filters.php:449
|
||||
#: modules/pref-filters.php:454
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "dopo"
|
||||
|
||||
@@ -1590,77 +1591,77 @@ msgstr "Crea categoria"
|
||||
msgid "No feed categories defined."
|
||||
msgstr "Nessuna categoria notiziari definita."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:989 help/3.php:47 help/4.php:22
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:994 help/3.php:47 help/4.php:22
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:992
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:997
|
||||
msgid "Edit feeds"
|
||||
msgstr "Modifica notiziari"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:997
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1002
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "Modifica categorie"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1006
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1011
|
||||
msgid "More actions..."
|
||||
msgstr "Altre azioni..."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1010
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1015
|
||||
msgid "Manual purge"
|
||||
msgstr "Eliminazione manuale"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1014
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1019
|
||||
msgid "Clear feed data"
|
||||
msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1015 modules/pref-filters.php:324
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:325
|
||||
msgid "Rescore articles"
|
||||
msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1098
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1105
|
||||
msgid "Show last article times"
|
||||
msgstr "Mostrare l'ora dell'ultimo articolo"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1113 modules/pref-feeds.php:1165
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1120 modules/pref-feeds.php:1172
|
||||
msgid "Last Article"
|
||||
msgstr "Ultimo articolo"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1191 modules/pref-filters.php:494
|
||||
#: modules/pref-users.php:460
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:499
|
||||
#: modules/pref-users.php:466
|
||||
msgid "Click to edit"
|
||||
msgstr "Fare clic per modificare"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1224
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1231
|
||||
msgid "You don't have any subscribed feeds."
|
||||
msgstr "Non ci sono notiziari sottoscritti."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1226
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1233
|
||||
msgid "No matching feeds found."
|
||||
msgstr "Nessun articolo trovato che corrisponde."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1232
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1241
|
||||
msgid "OPML"
|
||||
msgstr "OPML"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1244
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1243
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1246
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1245
|
||||
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1261
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1260
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importa"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1266
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1264
|
||||
msgid "Export OPML"
|
||||
msgstr "Esporta OPML"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1268
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
|
||||
@@ -1670,18 +1671,19 @@ msgstr ""
|
||||
"possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui "
|
||||
"sotto."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1270
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1268
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
|
||||
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1273 modules/pref-feeds.php:1313
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1271 modules/pref-feeds.php:1317
|
||||
msgid "Display URL"
|
||||
msgstr "Visualizza URL"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1278
|
||||
msgid "Firefox Integration"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Firefox integration"
|
||||
msgstr "Integrazione con Firefox"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1280
|
||||
@@ -1696,27 +1698,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
||||
msgstr "Fare clic qui per registrare questo sito come lettore di notiziari."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1293
|
||||
msgid "Subscribing via bookmarklet"
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1295
|
||||
msgid "Subscribing using bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1295
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
|
||||
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1299
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1301
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
|
||||
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1303
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1307
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Published articles and generated feeds"
|
||||
msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1311
|
||||
msgid ""
|
||||
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
||||
"by anyone who knows the URL specified below."
|
||||
@@ -1725,16 +1732,16 @@ msgstr ""
|
||||
"possono essere sottoscritti da chiunque conosca l'URL specificato qui "
|
||||
"sotto."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1316
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1320
|
||||
msgid "Clear all generated URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1420
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1427
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d archived articles"
|
||||
msgstr "%d articoli archiviati"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1449
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1456
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "Nessun notiziario trovato."
|
||||
|
||||
@@ -1752,35 +1759,35 @@ msgstr "Filtro <b>%s</b> salvato"
|
||||
msgid "Created filter <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:314 help/3.php:33 help/4.php:25
|
||||
#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:33 help/4.php:25
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "Crea filtro"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:317 modules/pref-users.php:381
|
||||
#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:385
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:409
|
||||
#: modules/pref-filters.php:414
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "Campo"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:410
|
||||
#: modules/pref-filters.php:415
|
||||
msgid "Params"
|
||||
msgstr "Parametri"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:483
|
||||
#: modules/pref-filters.php:488
|
||||
msgid "(Disabled)"
|
||||
msgstr "(disabilitato)"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:499
|
||||
#: modules/pref-filters.php:504
|
||||
msgid "(Inverse)"
|
||||
msgstr "(inverso)"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:519
|
||||
#: modules/pref-filters.php:524
|
||||
msgid "No filters defined."
|
||||
msgstr "Nessun filtro definito."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:521
|
||||
#: modules/pref-filters.php:526
|
||||
msgid "No matching filters found."
|
||||
msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde."
|
||||
|
||||
@@ -1789,35 +1796,35 @@ msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde."
|
||||
msgid "Created label <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "Etichetta <b>%s</b> creata"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:164 help/3.php:32 help/4.php:26
|
||||
#: modules/pref-labels.php:166 help/3.php:32 help/4.php:26
|
||||
msgid "Create label"
|
||||
msgstr "Crea etichetta"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:170
|
||||
#: modules/pref-labels.php:172
|
||||
msgid "Clear colors"
|
||||
msgstr "Pulisci colori"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:242
|
||||
#: modules/pref-labels.php:246
|
||||
msgid "Click to change color"
|
||||
msgstr "Fare clic per cambiare il colore"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:265
|
||||
#: modules/pref-labels.php:269
|
||||
msgid "No labels defined."
|
||||
msgstr "Nessuna etichetta definita."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:267
|
||||
#: modules/pref-labels.php:271
|
||||
msgid "No matching labels found."
|
||||
msgstr "Nessuna etichetta corrispondente trovata."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:325
|
||||
#: modules/pref-labels.php:332
|
||||
msgid "custom color:"
|
||||
msgstr "colore personalizzato:"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:326
|
||||
#: modules/pref-labels.php:333
|
||||
msgid "foreground"
|
||||
msgstr "primo piano"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-labels.php:327
|
||||
#: modules/pref-labels.php:334
|
||||
msgid "background"
|
||||
msgstr "sfondo"
|
||||
|
||||
@@ -1862,64 +1869,64 @@ msgstr ""
|
||||
"La password è impostata al valore predefinito, \n"
|
||||
"\t\t\t\t\t\tcambiarla."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:201
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:199
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr "Dati personali"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:210
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:212
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:217
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:219
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:228
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:230
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "Livello di accesso"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:241
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:249
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:253
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Vecchia password"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:256
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:260
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nuova password"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:264
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:268
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Conferma password"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:280
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:284
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cambia password"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:335
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:343
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "Seleziona tema"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:401 modules/pref-prefs.php:406
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:409 modules/pref-prefs.php:414
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sì"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:403 modules/pref-prefs.php:406
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:411 modules/pref-prefs.php:414
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:427
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:435
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Salva configurazione"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:430
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:438
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Gestisci profili"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:433
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:441
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Reimposta ai valori predefiniti"
|
||||
|
||||
@@ -1935,7 +1942,7 @@ msgstr "Dettagli utente"
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Utente non trovato"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:431
|
||||
#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:437
|
||||
msgid "Registered"
|
||||
msgstr "Registrato"
|
||||
|
||||
@@ -2005,35 +2012,35 @@ msgstr "Notifica a <b>%s</b>"
|
||||
msgid "[tt-rss] Password change notification"
|
||||
msgstr "[tt-rss] Notifica di cambio password"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-users.php:375 help/4.php:27
|
||||
#: modules/pref-users.php:379 help/4.php:27
|
||||
msgid "Create user"
|
||||
msgstr "Crea utente"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-users.php:379
|
||||
#: modules/pref-users.php:383
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Dettagli"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-users.php:385
|
||||
#: modules/pref-users.php:389
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr "Reimposta password"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-users.php:429
|
||||
#: modules/pref-users.php:435
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Accesso"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-users.php:430
|
||||
#: modules/pref-users.php:436
|
||||
msgid "Access Level"
|
||||
msgstr "Livello di accesso"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-users.php:432
|
||||
#: modules/pref-users.php:438
|
||||
msgid "Last login"
|
||||
msgstr "Ultimo accesso"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-users.php:480
|
||||
#: modules/pref-users.php:486
|
||||
msgid "No users defined."
|
||||
msgstr "Nessun utente definito."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-users.php:482
|
||||
#: modules/pref-users.php:488
|
||||
msgid "No matching users found."
|
||||
msgstr "Nessun utente corrispondente trovato."
|
||||
|
||||
@@ -2270,7 +2277,7 @@ msgstr "Nascondi notiziari letti"
|
||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||
msgstr "Ordinare i notiziari per numero di non letti"
|
||||
|
||||
#: digest.js:24 tt-rss.js:508 tt-rss.js:521
|
||||
#: digest.js:24 tt-rss.js:509 tt-rss.js:522
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Segnare tutti gli articoli in «%s» come letti?"
|
||||
|
||||
@@ -2363,7 +2370,7 @@ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
|
||||
msgstr "Sottoscrizione effettuata a %d notiziari."
|
||||
|
||||
#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:573 prefs.js:603 prefs.js:635
|
||||
#: prefs.js:936 prefs.js:956 prefs.js:1652
|
||||
#: prefs.js:936 prefs.js:956 prefs.js:1655
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
|
||||
|
||||
@@ -2395,7 +2402,7 @@ msgstr "Inserire l'intestazione dell'etichetta:"
|
||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||
msgstr "Impossibile creare l'etichetta: intestazione mancante."
|
||||
|
||||
#: functions.js:1209 tt-rss.js:396
|
||||
#: functions.js:1209 tt-rss.js:397
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "Annullare la sottoscrizione a «%s»?"
|
||||
|
||||
@@ -2518,58 +2525,58 @@ msgstr "Selezionare solo un filtro."
|
||||
msgid "No OPML file to upload."
|
||||
msgstr "Nessun file OPML da caricare."
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1171
|
||||
#: prefs.js:1174
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1499
|
||||
#: prefs.js:1502
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr "Sostituire l'indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1535
|
||||
#: prefs.js:1538
|
||||
msgid "Save current configuration?"
|
||||
msgstr "Salvare la configurazione attuale?"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1636
|
||||
#: prefs.js:1639
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1659
|
||||
#: prefs.js:1662
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare "
|
||||
"molto tempo."
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1678
|
||||
#: prefs.js:1681
|
||||
msgid "Remove filter %s?"
|
||||
msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1708
|
||||
#: prefs.js:1711
|
||||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1788
|
||||
#: prefs.js:1791
|
||||
msgid "Reset label colors to default?"
|
||||
msgstr "Reimpostare i colori delle etichette ai valori predefiniti?"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1813
|
||||
#: prefs.js:1816
|
||||
msgid "Please enter new label foreground color:"
|
||||
msgstr "Inserire il colore del testo nella nuova etichetta:"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1815
|
||||
#: prefs.js:1818
|
||||
msgid "Please enter new label background color:"
|
||||
msgstr "Inserire il colore di sfondo della nuova etichetta:"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1947
|
||||
#: prefs.js:1950
|
||||
msgid "Activate selected profile?"
|
||||
msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1963
|
||||
#: prefs.js:1966
|
||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||
msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
|
||||
|
||||
#: prefs.js:1987
|
||||
#: prefs.js:1990
|
||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2577,23 +2584,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mark all articles as read?"
|
||||
msgstr "Segnare tutti gli articoli come letti?"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.js:385
|
||||
#: tt-rss.js:386
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione alla categoria."
|
||||
|
||||
#: tt-rss.js:390 tt-rss.js:536 tt-rss.js:664 tt-rss.js:1127
|
||||
#: tt-rss.js:391 tt-rss.js:537 tt-rss.js:665 tt-rss.js:1128
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Selezionare prima qualche notiziario."
|
||||
|
||||
#: tt-rss.js:541
|
||||
#: tt-rss.js:542
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Impossibile modificare questo tipo di notiziario."
|
||||
|
||||
#: tt-rss.js:659
|
||||
#: tt-rss.js:660
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Impossibile cambiare il punteggio a questo tipo di notiziari."
|
||||
|
||||
#: tt-rss.js:669
|
||||
#: tt-rss.js:670
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Cambiare il punteggio degli articoli in «%s»?"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user