1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 03:45:54 +00:00

update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2008-08-06 09:43:33 +01:00
parent e6bf0f4b81
commit 74fbd01eb2
12 changed files with 1690 additions and 1360 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 11:55+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-06 16:43+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: backend.php:108 backend.php:117 backend.php:128
#: backend.php:108
msgid "Use default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
@@ -44,6 +44,11 @@ msgstr "Au bout de 2 mois"
msgid "3 months old"
msgstr "Au bout de 3 mois"
#: backend.php:117
#, fuzzy
msgid "Default interval"
msgstr "Fréquence de mise à jour&nbsp;:"
#: backend.php:118
msgid "Disable updates"
msgstr "Désactiver les mises à jour"
@@ -76,6 +81,10 @@ msgstr "Une fois par jour"
msgid "Weekly"
msgstr "Une fois par semaine"
#: backend.php:128 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
#: backend.php:129
#, fuzzy
msgid "Magpie"
@@ -85,7 +94,7 @@ msgstr "Page"
msgid "SimplePie"
msgstr ""
#: backend.php:139
#: backend.php:139 modules/pref-users.php:35
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
@@ -97,7 +106,7 @@ msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
#: backend.php:424 modules/pref-users.php:295
#: backend.php:424 modules/pref-users.php:311
msgid "Registered"
msgstr "Abonné"
@@ -184,7 +193,7 @@ msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
#: functions.php:2586 functions.php:2936 functions.php:3313 functions.php:4164
#: modules/pref-feeds.php:1146
#: modules/pref-feeds.php:1157
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
@@ -192,13 +201,13 @@ msgstr "Articles publiés"
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
#: functions.php:2856 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:340
#: functions.php:2856 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:353
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:2885 functions.php:2924 functions.php:3288 functions.php:4318
#: functions.php:4348 modules/pref-feeds.php:977
#: functions.php:4348 modules/pref-feeds.php:988
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
@@ -220,15 +229,15 @@ msgid "Searched for"
msgstr "Recherché"
#: functions.php:3945 functions.php:3994 functions.php:5216
#: modules/pref-feeds.php:758 modules/pref-feeds.php:939
#: modules/pref-filters.php:292 modules/pref-labels.php:269
#: modules/pref-users.php:286
#: modules/pref-feeds.php:769 modules/pref-feeds.php:950
#: modules/pref-filters.php:305 modules/pref-labels.php:271
#: modules/pref-users.php:302
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
#: functions.php:3946 functions.php:3995 modules/pref-feeds.php:759
#: modules/pref-feeds.php:940 modules/pref-filters.php:293
#: modules/pref-labels.php:270 modules/pref-users.php:287
#: functions.php:3946 functions.php:3995 modules/pref-feeds.php:770
#: modules/pref-feeds.php:951 modules/pref-filters.php:306
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:303
msgid "All"
msgstr "Tout"
@@ -237,13 +246,13 @@ msgstr "Tout"
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
#: functions.php:3948 functions.php:3997 modules/pref-feeds.php:760
#: modules/pref-feeds.php:941 modules/pref-filters.php:294
#: modules/pref-labels.php:271 modules/pref-users.php:288
#: functions.php:3948 functions.php:3997 modules/pref-feeds.php:771
#: modules/pref-feeds.php:952 modules/pref-filters.php:307
#: modules/pref-labels.php:273 modules/pref-users.php:304
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: functions.php:3950 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1100
#: functions.php:3950 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1111
msgid "Actions..."
msgstr "Actions..."
@@ -289,7 +298,8 @@ msgstr "Marquages spéciaux&nbsp;:"
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: functions.php:4004 modules/pref-filters.php:329
#: functions.php:4004 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:151
#: modules/pref-filters.php:342
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
@@ -738,8 +748,8 @@ msgstr "Articles mémorisés"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Articles mémorisés"
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
#: modules/pref-feeds.php:952 modules/pref-feeds.php:1013
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:963 modules/pref-feeds.php:1024
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -751,7 +761,7 @@ msgstr "Titre ou contenu"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
@@ -1026,12 +1036,11 @@ msgstr ""
msgid "Do not show images in articles"
msgstr ""
#: login_form.php:103 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:274
#: modules/pref-users.php:34
#: login_form.php:103 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:281
msgid "Login:"
msgstr "Nom&nbsp;:"
#: login_form.php:106 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:280
#: login_form.php:106 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:285
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
@@ -1286,9 +1295,10 @@ msgstr "Contenu"
msgid "tag cloud"
msgstr "Nuage d'étiquettes"
#: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:235
#: modules/pref-labels.php:233 modules/pref-users.php:242
#: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:865
#: modules/pref-filters.php:248 modules/pref-labels.php:235
#: modules/pref-users.php:258
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
@@ -1352,7 +1362,7 @@ msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
#: tt-rss.php:179 modules/popup-dialog.php:139
#: tt-rss.php:179
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher&nbsp;:"
@@ -1372,7 +1382,7 @@ msgstr "Tous les articles"
msgid "Limit:"
msgstr "Limite&nbsp;:"
#: tt-rss.php:219
#: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:247
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
@@ -1443,7 +1453,7 @@ msgid "Help topic not found."
msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:809
#: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-feeds.php:820
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
@@ -1517,147 +1527,170 @@ msgstr ""
"\t\t\t\t\tVeuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur de "
"votre Tiny Tiny RSS."
#: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:859
msgid "Subscribe to feed"
#: modules/popup-dialog.php:61
#, fuzzy
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "S'inscrire à un flux"
#: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:161
msgid "Feed URL:"
#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:167
#, fuzzy
msgid "URL:"
msgstr "URL du flux&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:169
msgid "Category:"
msgstr "Catégorie&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:179
#, fuzzy
msgid "Place in category:"
msgstr "Enregistrement de la catégorie..."
#: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:117
#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:276
#: modules/pref-prefs.php:259 modules/pref-users.php:44
msgid "Authentication"
msgstr "Identification"
#: modules/popup-dialog.php:123
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ce flux nécessite une identification."
#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:117
#: modules/pref-feeds.php:114
msgid "Subscribe"
msgstr "S'inscrire"
#: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
#: modules/popup-dialog.php:256 modules/popup-dialog.php:343
#: modules/popup-dialog.php:439 modules/pref-feeds.php:116
#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-filters.php:116
#: modules/pref-users.php:63
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
#: modules/popup-dialog.php:273 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-feeds.php:116
#: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:79
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: modules/popup-dialog.php:120
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ce flux nécessite une identification."
#: modules/popup-dialog.php:148
msgid "Where:"
msgstr "Emplacement&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:164
msgid "This feed"
msgstr "Ce flux"
#: modules/popup-dialog.php:179
msgid "Match on:"
#: modules/popup-dialog.php:162
#, fuzzy
msgid "match on:"
msgstr "Correspondance sur&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:184
#: modules/popup-dialog.php:167
msgid "Title or content"
msgstr "Titre ou contenu"
#: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:243
msgid "Create label"
#: modules/popup-dialog.php:172
msgid "Limit search to:"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:188
msgid "This feed"
msgstr "Ce flux"
#: modules/popup-dialog.php:223
#, fuzzy
msgid "Create Label"
msgstr "Créer un intitulé"
#: modules/popup-dialog.php:218
msgid "Caption:"
msgstr "Descriptif&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
#: modules/pref-labels.php:278
msgid "Caption"
msgstr "Descriptif"
#: modules/popup-dialog.php:227
msgid "SQL Expression:"
msgstr "Expression SQL&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
#, fuzzy
msgid "Match SQL"
msgstr "Correspondance"
#: modules/popup-dialog.php:242 modules/pref-labels.php:62
#: modules/popup-dialog.php:259 modules/pref-labels.php:64
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Bonjour,"
#: modules/popup-dialog.php:245
#: modules/popup-dialog.php:262
msgid "Test"
msgstr "Tester"
#: modules/popup-dialog.php:252 modules/popup-dialog.php:339
#: modules/popup-dialog.php:269 modules/popup-dialog.php:414
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-filters.php:245
msgid "Create filter"
#: modules/popup-dialog.php:282
#, fuzzy
msgid "Create Filter"
msgstr "Créer un filtre"
#: modules/popup-dialog.php:283 modules/popup-dialog.php:314
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:70
#: modules/popup-dialog.php:300 modules/popup-dialog.php:381
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
msgid "description"
msgstr "description"
#: modules/popup-dialog.php:288 modules/pref-filters.php:43
msgid "Match:"
msgstr "Correspondance&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:351 modules/pref-filters.php:41
#: modules/pref-filters.php:343
msgid "Match"
msgstr "Correspondance"
#: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:49
msgid "On field:"
#: modules/popup-dialog.php:360 modules/pref-filters.php:50
#, fuzzy
msgid "on field"
msgstr "Sur le champ&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:54
msgid "Feed:"
msgstr "Flux&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-filters.php:55
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "Lien"
#: modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:60
msgid "Action:"
msgstr "Action&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:370 modules/pref-filters.php:60
#, fuzzy
msgid "Perform Action"
msgstr "Exécuter les mises à jour"
#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:77
msgid "Params:"
msgstr "Paramètres&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:386 modules/pref-filters.php:77
msgid "with params"
msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:325 modules/pref-feeds.php:293
msgid "Options:"
#: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-feeds.php:294
#: modules/pref-filters.php:86 modules/pref-users.php:60
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Options&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:328 modules/pref-filters.php:101
#: modules/popup-dialog.php:399 modules/pref-filters.php:98
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: modules/popup-dialog.php:402 modules/pref-filters.php:107
msgid "Inverse match"
msgstr "Correspondance inverse"
#: modules/popup-dialog.php:354
#: modules/popup-dialog.php:429
msgid "Update Errors"
msgstr "Erreurs de mise à jour"
#: modules/popup-dialog.php:357
#: modules/popup-dialog.php:432
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Ces flux n'ont pas été mis à jour à cause d'erreurs&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:376
#: modules/popup-dialog.php:451
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: modules/popup-dialog.php:385
#: modules/popup-dialog.php:460
msgid "Edit Tags"
msgstr "Modifier les étiquettes"
#: modules/popup-dialog.php:390
#: modules/popup-dialog.php:465
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Étiquettes pour cet article (séparées par des virgules)&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:435 modules/pref-feeds.php:360
#: modules/pref-filters.php:112 modules/pref-users.php:60
#: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-feeds.php:365
#: modules/pref-filters.php:117 modules/pref-users.php:76
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: modules/popup-dialog.php:448
#: modules/popup-dialog.php:523
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nuage d'étiquettes"
#: modules/popup-dialog.php:451
#: modules/popup-dialog.php:526
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Affichage des étiquettes les plus populaires "
#: modules/popup-dialog.php:452
#: modules/popup-dialog.php:527
msgid "browse more"
msgstr "en afficher plus"
@@ -1717,180 +1750,178 @@ msgstr ""
"Affichage des 25 meilleurs flux enregistrés, classés par popularité&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:141
msgid "Feed editor"
#, fuzzy
msgid "Feed Editor"
msgstr "Éditeur de flux"
#: modules/pref-feeds.php:153
msgid "Title:"
msgstr "Titre&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:189
msgid "Update Interval:"
msgstr "Fréquence de mise à jour&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:198
msgid "Link to:"
#: modules/pref-feeds.php:196
#, fuzzy
msgid "Link to feed:"
msgstr "Lier à&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:215
#: modules/pref-feeds.php:213
msgid "Not linked"
msgstr "Non lié"
#: modules/pref-feeds.php:249
#: modules/pref-feeds.php:261
msgid "using"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:271
msgid "Article purging:"
msgstr "Purge des articles&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:262
#, fuzzy
msgid "Update using:"
msgstr "Mettre à jour"
#: modules/pref-feeds.php:295
#: modules/pref-feeds.php:300
msgid "Hide from \"Other Feeds\""
msgstr "Masquer dans «&nbsp;Autres flux&nbsp;»"
#: modules/pref-feeds.php:306
#: modules/pref-feeds.php:311
msgid "Right-to-left content"
msgstr "Contenu écrit de droite à gauche"
#: modules/pref-feeds.php:317
#: modules/pref-feeds.php:322
msgid "Hide from my feed list"
msgstr "Masquer dans la liste de «&nbsp;Mes flux&nbsp;»"
#: modules/pref-feeds.php:329
#: modules/pref-feeds.php:334
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
#: modules/pref-feeds.php:350
#: modules/pref-feeds.php:355
msgid "Cache images locally"
msgstr "Enregistrer localement les images"
#: modules/pref-feeds.php:514 modules/pref-feeds.php:561
#: modules/pref-feeds.php:371 modules/pref-feeds.php:1118
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désinscrire"
#: modules/pref-feeds.php:525 modules/pref-feeds.php:572
msgid "All done."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:592
#: modules/pref-feeds.php:603
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:594
#: modules/pref-feeds.php:605
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:676
#: modules/pref-feeds.php:687
msgid "Category editor"
msgstr "Éditeur de catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:699
#: modules/pref-feeds.php:710
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
#: modules/pref-feeds.php:727
#: modules/pref-feeds.php:738
msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
#: modules/pref-feeds.php:744
#: modules/pref-feeds.php:755
msgid "Create category"
msgstr "Créer la catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:804
#: modules/pref-feeds.php:815
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
#: modules/pref-feeds.php:815 modules/pref-filters.php:398
#: modules/pref-labels.php:324 modules/pref-users.php:359
#: modules/pref-feeds.php:826 modules/pref-filters.php:128
#: modules/pref-filters.php:411 modules/pref-labels.php:326
#: modules/pref-users.php:375
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: modules/pref-feeds.php:837
#: modules/pref-feeds.php:848
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquez "
"ici pour les détails)"
#: modules/pref-feeds.php:864
#: modules/pref-feeds.php:870
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S'inscrire à un flux"
#: modules/pref-feeds.php:875
msgid "Top 25"
msgstr "Top 25"
#: modules/pref-feeds.php:938
#: modules/pref-feeds.php:949
msgid "Show last article times"
msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
#: modules/pref-feeds.php:955 modules/pref-feeds.php:1017
#: modules/pref-feeds.php:966 modules/pref-feeds.php:1028
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Dernier&nbsp;article"
#: modules/pref-feeds.php:958 modules/pref-feeds.php:1021
#: modules/pref-feeds.php:969 modules/pref-feeds.php:1032
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
#: modules/pref-feeds.php:1042 modules/pref-filters.php:372
#: modules/pref-labels.php:304 modules/pref-users.php:334
#: modules/pref-feeds.php:1053 modules/pref-filters.php:385
#: modules/pref-labels.php:306 modules/pref-users.php:350
msgid "Click to edit"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1088 modules/pref-feeds.php:1102
#: modules/pref-feeds.php:1099 modules/pref-feeds.php:1113
msgid "Selection:"
msgstr "Sélection&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:1094
#: modules/pref-feeds.php:1105
msgid "Recategorize"
msgstr "Changer de catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:1103 modules/pref-filters.php:396
#: modules/pref-labels.php:322 modules/pref-users.php:357
#: modules/pref-feeds.php:1114 modules/pref-filters.php:409
#: modules/pref-labels.php:324 modules/pref-users.php:373
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: modules/pref-feeds.php:1104
#: modules/pref-feeds.php:1115
msgid "Manual purge"
msgstr "Purger manuellement"
#: modules/pref-feeds.php:1105
#: modules/pref-feeds.php:1116
msgid "Clear feed data"
msgstr "Purger les données de flux"
#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:252
#: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-filters.php:265
#, fuzzy
msgid "Rescore articles"
msgstr "Articles mémorisés"
#: modules/pref-feeds.php:1107
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désinscrire"
#: modules/pref-feeds.php:1112
#: modules/pref-feeds.php:1123
msgid "Other:"
msgstr "Autre&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:1113
#: modules/pref-feeds.php:1124
msgid "Edit categories"
msgstr "Modifier les catégories"
#: modules/pref-feeds.php:1120
#: modules/pref-feeds.php:1131
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1124
#: modules/pref-feeds.php:1135
msgid "File:"
msgstr "Fichier&nbsp;:"
#: modules/pref-feeds.php:1127
#: modules/pref-feeds.php:1138
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: modules/pref-feeds.php:1134
#: modules/pref-feeds.php:1145
msgid "Export OPML"
msgstr "Exporter en OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1137
#: modules/pref-feeds.php:1148
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Intégration à Firefox"
#: modules/pref-feeds.php:1139
#: modules/pref-feeds.php:1150
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
@@ -1898,11 +1929,11 @@ msgstr ""
"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
"en cliquant sur le lien ci-dessous."
#: modules/pref-feeds.php:1143
#: modules/pref-feeds.php:1154
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Cliquez ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
#: modules/pref-feeds.php:1152
#: modules/pref-feeds.php:1163
#, fuzzy
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
@@ -1911,67 +1942,64 @@ msgstr ""
"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
#: modules/pref-feeds.php:1159
#: modules/pref-feeds.php:1170
#, fuzzy
msgid "Generate another link"
msgstr "Générer une autre adresse"
#: modules/pref-filters.php:22
msgid "Filter editor"
#, fuzzy
msgid "Filter Editor"
msgstr "Éditeur de filtre"
#: modules/pref-filters.php:92
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: modules/pref-filters.php:152
#: modules/pref-filters.php:165
#, php-format
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
msgstr "Filtre <b>%s</b> enregistré"
#: modules/pref-filters.php:192
#: modules/pref-filters.php:205
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
#: modules/pref-filters.php:318
#: modules/pref-filters.php:258
msgid "Create filter"
msgstr "Créer un filtre"
#: modules/pref-filters.php:331
msgid "filter_type_descr"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:319
#: modules/pref-filters.php:332
msgid "action_description"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:328
#: modules/pref-filters.php:341
msgid "Filter expression"
msgstr "Expression du filtre"
#: modules/pref-filters.php:330
msgid "Match"
msgstr "Correspondance"
#: modules/pref-filters.php:331
#: modules/pref-filters.php:344
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: modules/pref-filters.php:332
#: modules/pref-filters.php:345
#, fuzzy
msgid "Params"
msgstr "Paramètres&nbsp;:"
#: modules/pref-filters.php:361
#: modules/pref-filters.php:374
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Désactivé)"
#: modules/pref-filters.php:380
#: modules/pref-filters.php:393
msgid "(Inverse)"
msgstr "(Inverse)"
#: modules/pref-filters.php:406
#: modules/pref-filters.php:419
msgid "No filters defined."
msgstr "Aucun filtre défini."
#: modules/pref-filters.php:408
#: modules/pref-filters.php:421
#, fuzzy
msgid "No matching filters found."
msgstr "Aucun article trouvé."
@@ -1983,34 +2011,34 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
#: modules/pref-labels.php:173
#: modules/pref-labels.php:175
#, php-format
msgid "Saved label <b>%s</b>"
msgstr "Intitulé <b>%s</b> enregistré"
#: modules/pref-labels.php:205
#: modules/pref-labels.php:207
#, php-format
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Intitulé <b>%s</b> créé"
#: modules/pref-labels.php:276
msgid "Caption"
msgstr "Descriptif"
#: modules/pref-labels.php:245
msgid "Create label"
msgstr "Créer un intitulé"
#: modules/pref-labels.php:277
#: modules/pref-labels.php:279
msgid "SQL Expression"
msgstr "Expression SQL"
#: modules/pref-labels.php:302
#: modules/pref-labels.php:304
#, fuzzy
msgid "[No caption]"
msgstr "Descriptif"
#: modules/pref-labels.php:329
#: modules/pref-labels.php:331
msgid "No labels defined."
msgstr "Aucun intitulé défini."
#: modules/pref-labels.php:331
#: modules/pref-labels.php:333
#, fuzzy
msgid "No matching labels found."
msgstr "Aucun article trouvé."
@@ -2060,10 +2088,6 @@ msgstr "Permissions&nbsp;:"
msgid "Change e-mail"
msgstr "Modifier l'adresse électronique"
#: modules/pref-prefs.php:259
msgid "Authentication"
msgstr "Identification"
#: modules/pref-prefs.php:261
msgid "Old password"
msgstr "Ancien mot de passe"
@@ -2088,10 +2112,6 @@ msgstr "Thèmes"
msgid "Select theme"
msgstr "Sélectionner un thème"
#: modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
#: modules/pref-prefs.php:328
msgid "Change theme"
msgstr "Modifier le thème"
@@ -2122,42 +2142,46 @@ msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
#: modules/pref-users.php:17
msgid "User editor"
#, fuzzy
msgid "User Editor"
msgstr "Éditeur d'utilisateur"
#: modules/pref-users.php:38
msgid "Change password:"
msgstr "Modifier le mot de passe&nbsp;:"
#: modules/pref-users.php:42
msgid "E-mail:"
msgstr "Adresse électronique&nbsp;:"
#: modules/pref-users.php:48
msgid "Access level:"
#: modules/pref-users.php:47
#, fuzzy
msgid "Access level: "
msgstr "Permissions&nbsp;:"
#: modules/pref-users.php:83
#: modules/pref-users.php:54
#, fuzzy
msgid "Change password to"
msgstr "Modifier le mot de passe"
#: modules/pref-users.php:63
#, fuzzy
msgid "E-mail: "
msgstr "Adresse électronique&nbsp;:"
#: modules/pref-users.php:99
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
msgstr "Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b> modifié."
#: modules/pref-users.php:131
#: modules/pref-users.php:147
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
#: modules/pref-users.php:138
#: modules/pref-users.php:154
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
#: modules/pref-users.php:142
#: modules/pref-users.php:158
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
#: modules/pref-users.php:162
#: modules/pref-users.php:178
#, php-format
msgid ""
"Changed password of user <b>%s</b>\n"
@@ -2166,49 +2190,83 @@ msgstr ""
"Mot de passe de l'utilisateur <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\tmodifié en <b>%s</b>"
#: modules/pref-users.php:166
#: modules/pref-users.php:182
#, fuzzy, php-format
msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "Ajout de la catégorie <b>%s</b>."
#: modules/pref-users.php:202
#: modules/pref-users.php:218
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr ""
#: modules/pref-users.php:259
#: modules/pref-users.php:275
msgid "Create user"
msgstr "Créer l'utilisateur"
#: modules/pref-users.php:293
#: modules/pref-users.php:309
msgid "Login"
msgstr "Se connecter"
#: modules/pref-users.php:294
#: modules/pref-users.php:310
msgid "Access Level"
msgstr "Permissions"
#: modules/pref-users.php:296
#: modules/pref-users.php:312
msgid "Last login"
msgstr "Dernière connexion"
#: modules/pref-users.php:355
#: modules/pref-users.php:371
msgid "User details"
msgstr "Détails de l'utilisateur"
#: modules/pref-users.php:361
#: modules/pref-users.php:377
msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
#: modules/pref-users.php:366
#: modules/pref-users.php:382
#, fuzzy
msgid "No users defined."
msgstr "Aucun filtre défini."
#: modules/pref-users.php:368
#: modules/pref-users.php:384
#, fuzzy
msgid "No matching users found."
msgstr "Aucun article trouvé."
#~ msgid "Category:"
#~ msgstr "Catégorie&nbsp;:"
#~ msgid "Where:"
#~ msgstr "Emplacement&nbsp;:"
#~ msgid "Caption:"
#~ msgstr "Descriptif&nbsp;:"
#~ msgid "SQL Expression:"
#~ msgstr "Expression SQL&nbsp;:"
#~ msgid "Match:"
#~ msgstr "Correspondance&nbsp;:"
#~ msgid "Feed:"
#~ msgstr "Flux&nbsp;:"
#~ msgid "Action:"
#~ msgstr "Action&nbsp;:"
#~ msgid "Params:"
#~ msgstr "Paramètres&nbsp;:"
#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "Titre&nbsp;:"
#, fuzzy
#~ msgid "Update using:"
#~ msgstr "Mettre à jour"
#~ msgid "Change password:"
#~ msgstr "Modifier le mot de passe&nbsp;:"
#~ msgid "Show article"
#~ msgstr "Afficher l'article"