mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 03:45:54 +00:00
update de_DE translation
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-12 13:59+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:33+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: MoJo2009\n"
|
||||
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
|
||||
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Napi"
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "Heti"
|
||||
|
||||
#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:360
|
||||
#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:362
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett"
|
||||
|
||||
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
|
||||
#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1376
|
||||
#: classes/pref_filters.php:612 classes/pref_labels.php:296
|
||||
#: js/viewfeed.js:1108 js/viewfeed.js:1285
|
||||
#: js/viewfeed.js:1112 js/viewfeed.js:1289
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Töltés, kérem várjon..."
|
||||
|
||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:276
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:278
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
@@ -441,64 +441,64 @@ msgstr "Szűrő létrehozása..."
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr "Billentyűparancsok"
|
||||
|
||||
#: opml.php:70
|
||||
#: opml.php:81
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
|
||||
msgstr "Kategória hozzáadása <b>%s</b>...<br>"
|
||||
|
||||
#: opml.php:92
|
||||
#: opml.php:103
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Setting preference key %s to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opml.php:112
|
||||
#: opml.php:123
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Adding label %s"
|
||||
msgstr "Címke hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: opml.php:115
|
||||
#: opml.php:126
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Duplicate label: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opml.php:169
|
||||
#: opml.php:180
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Adding filter %s"
|
||||
msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
|
||||
|
||||
#: opml.php:185
|
||||
#: opml.php:196
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Duplicate filter %s"
|
||||
msgstr "Szűrő létrehozása"
|
||||
|
||||
#: opml.php:230
|
||||
#: opml.php:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "is already imported."
|
||||
msgstr "Már importálva."
|
||||
|
||||
#: opml.php:250
|
||||
#: opml.php:271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK!"
|
||||
|
||||
#: opml.php:259
|
||||
#: opml.php:280
|
||||
msgid "Error while parsing document."
|
||||
msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
|
||||
|
||||
#: opml.php:263
|
||||
#: opml.php:284
|
||||
msgid "Error: please upload OPML file."
|
||||
msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
|
||||
|
||||
#: opml.php:469 opml.php:474
|
||||
#: opml.php:507 opml.php:512
|
||||
msgid "OPML Utility"
|
||||
msgstr "OMPL-segédprogram"
|
||||
|
||||
#: opml.php:492
|
||||
#: opml.php:530
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing OPML..."
|
||||
msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
|
||||
|
||||
#: opml.php:496
|
||||
#: opml.php:534
|
||||
msgid "Return to preferences"
|
||||
msgstr "Vissza a beállításokhoz"
|
||||
|
||||
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Billentyűparancsok"
|
||||
msgid "Exit preferences"
|
||||
msgstr "Kilépés a beállításokból"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
|
||||
#: prefs.php:93 classes/feeds.php:964 classes/pref_feeds.php:43
|
||||
#: classes/pref_feeds.php:1256 classes/pref_feeds.php:1319
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Hírcsatornák"
|
||||
@@ -520,8 +520,8 @@ msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Szűrők"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
|
||||
#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
|
||||
#: include/functions.php:2001
|
||||
#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1477
|
||||
#: include/functions.php:2045
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Címkék"
|
||||
|
||||
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:467
|
||||
#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Regisztrált"
|
||||
@@ -763,19 +763,19 @@ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
|
||||
msgid "Go to..."
|
||||
msgstr "Ugrás ide..."
|
||||
|
||||
#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
|
||||
#: help/main.php:66 include/functions.php:2097
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Az összes hír"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
|
||||
#: help/main.php:67 include/functions.php:2095
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Friss hírek"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
|
||||
#: help/main.php:68 include/functions.php:2091
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Csillagos hírek"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
|
||||
#: help/main.php:69 include/functions.php:2093
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Publikált hírek"
|
||||
|
||||
@@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "Jelszó:"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
|
||||
#: include/functions.php:1999
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1475
|
||||
#: include/functions.php:2043
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Kiemelt"
|
||||
|
||||
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Mentés"
|
||||
#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
|
||||
#: classes/pref_feeds.php:1247 classes/pref_filters.php:463
|
||||
#: classes/pref_filters.php:546 classes/pref_users.php:106
|
||||
#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3449
|
||||
#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3493
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "Ablak bezárása"
|
||||
|
||||
@@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Hírcsatorna"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:319
|
||||
#: include/functions.php:3410
|
||||
#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:621 classes/pref_feeds.php:319
|
||||
#: include/functions.php:3454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "Hírcsatorna"
|
||||
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Cím vagy tartalom"
|
||||
msgid "Limit search to:"
|
||||
msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
|
||||
#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1978
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "Összes hírcsatorna"
|
||||
|
||||
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Feeds require authentication."
|
||||
msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3425
|
||||
#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Visit the website"
|
||||
msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
|
||||
@@ -1370,46 +1370,46 @@ msgstr "Hír csillagozása"
|
||||
msgid "Feed:"
|
||||
msgstr "Hírcsatorna"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:213 classes/feeds.php:1037
|
||||
#: classes/feeds.php:196 classes/feeds.php:1020
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "Hírcsatorna nem található"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:446 classes/feeds.php:528
|
||||
#: classes/feeds.php:429 classes/feeds.php:511
|
||||
msgid "mark as read"
|
||||
msgstr "olvasottként jelöl"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3397
|
||||
#: classes/feeds.php:608 include/functions.php:3441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3354
|
||||
#: classes/feeds.php:668 include/functions.php:3398
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3364
|
||||
#: classes/feeds.php:695 include/functions.php:3408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open article in new tab"
|
||||
msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3380
|
||||
#: classes/feeds.php:706 include/functions.php:3424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close article"
|
||||
msgstr "Hírek törlése"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:744
|
||||
#: classes/feeds.php:727
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:747
|
||||
#: classes/feeds.php:730
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:750
|
||||
#: classes/feeds.php:733
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:754
|
||||
#: classes/feeds.php:737
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
@@ -1418,23 +1418,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
|
||||
"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:756
|
||||
#: classes/feeds.php:739
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4557
|
||||
#: classes/feeds.php:754 include/functions.php:4601
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr "Frissítési hiba"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4567
|
||||
#: classes/feeds.php:764 include/functions.php:4611
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:95
|
||||
#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:1966
|
||||
#: include/functions.php:2009 include/functions.php:2856
|
||||
#: classes/feeds.php:905 classes/feeds.php:914 classes/pref_feeds.php:95
|
||||
#: classes/pref_filters.php:191 include/functions.php:2010
|
||||
#: include/functions.php:2053 include/functions.php:2900
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Kategorizálatlan"
|
||||
|
||||
@@ -1965,86 +1965,86 @@ msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:168
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr "Azonosítás"
|
||||
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:195
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:193
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:199
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:197
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:204
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:203
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "Hozzáférési szint"
|
||||
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:214
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "Mentés"
|
||||
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:223
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A jelszava alapértelmezett értékén van, \n"
|
||||
"\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!"
|
||||
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:251
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:252
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Régi jelszó"
|
||||
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:254
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:255
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Új jelszó"
|
||||
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:259
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:260
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Jelszó még egyszer"
|
||||
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:269
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:270
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
|
||||
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:354
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:356
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "Stílusválasztó"
|
||||
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:406
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:408
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:425 classes/pref_prefs.php:432
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:437
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:434
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:439
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Igen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:437
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:429 classes/pref_prefs.php:439
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nem"
|
||||
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:471
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:473
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:477
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:479
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:502
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:504
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Beállítások mentése"
|
||||
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:505
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:507
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:508
|
||||
#: classes/pref_prefs.php:510
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett beállítások"
|
||||
|
||||
@@ -2142,25 +2142,25 @@ msgstr "Nincs megadva felhasználó."
|
||||
msgid "No matching users found."
|
||||
msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
|
||||
|
||||
#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3344 include/functions.php:4109
|
||||
#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3388 include/functions.php:4153
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "nincs címke"
|
||||
|
||||
#: classes/rpc.php:741
|
||||
#: classes/rpc.php:742
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your request could not be completed."
|
||||
msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
|
||||
|
||||
#: classes/rpc.php:745
|
||||
#: classes/rpc.php:746
|
||||
msgid "Feed update has been scheduled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/rpc.php:753
|
||||
#: classes/rpc.php:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Category update has been scheduled."
|
||||
msgstr "A jelszó megváltoztatva."
|
||||
|
||||
#: classes/rpc.php:766
|
||||
#: classes/rpc.php:767
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't update this kind of feed."
|
||||
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
|
||||
@@ -2179,76 +2179,76 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Share on Twitter"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:888
|
||||
#: include/functions.php:919
|
||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:962
|
||||
#: include/functions.php:993
|
||||
msgid "Incorrect username or password"
|
||||
msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2055
|
||||
#: include/functions.php:2099
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Tárolt hírek"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3188 js/viewfeed.js:1954
|
||||
#: include/functions.php:3232 js/viewfeed.js:1971
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3189 js/viewfeed.js:1953
|
||||
#: include/functions.php:3233 js/viewfeed.js:1970
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3315
|
||||
#: include/functions.php:3359
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:4134
|
||||
#: include/functions.php:4178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr "jegyzet szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:4547
|
||||
#: include/functions.php:4591
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:4731
|
||||
#: include/functions.php:4775
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:4771
|
||||
#: include/functions.php:4815
|
||||
msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr "Csatolmány:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:4773
|
||||
#: include/functions.php:4817
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr "Csatolmányok:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5217
|
||||
#: include/functions.php:5261
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "%d archived articles"
|
||||
msgstr "Csillagos hírek"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5241
|
||||
#: include/functions.php:5285
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "Nem található hírcsatorna."
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5287
|
||||
#: include/functions.php:5331
|
||||
msgid "Could not import: incorrect schema version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5292
|
||||
#: include/functions.php:5336
|
||||
msgid "Could not import: unrecognized document format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5451
|
||||
#: include/functions.php:5495
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5457
|
||||
#: include/functions.php:5501
|
||||
msgid "Could not load XML document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgid "Set starred"
|
||||
msgstr "Csillagoz"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
|
||||
#: js/viewfeed.js:462
|
||||
#: js/viewfeed.js:466
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Hír publikálása"
|
||||
|
||||
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Hír publikálása"
|
||||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Címke hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1918
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1935
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Címke hozzáadása"
|
||||
|
||||
@@ -2319,11 +2319,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
|
||||
"feed with unread articles."
|
||||
"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan töltse "
|
||||
"be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát."
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:24
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2523,7 +2520,7 @@ msgstr "Fájl:"
|
||||
msgid "Use less traffic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:511 js/tt-rss.js:524
|
||||
#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:470 js/feedlist.js:485
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
|
||||
|
||||
@@ -2532,15 +2529,15 @@ msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
|
||||
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
|
||||
msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
|
||||
|
||||
#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:417
|
||||
#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:421
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Csillagot levesz a hírről"
|
||||
|
||||
#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:422
|
||||
#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:426
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Hír csillagozása"
|
||||
|
||||
#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:457
|
||||
#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:461
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Publikálás visszavonása"
|
||||
|
||||
@@ -2579,7 +2576,7 @@ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
|
||||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "Segítség betöltése..."
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:298
|
||||
#: js/feedlist.js:266
|
||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2685,7 +2682,7 @@ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
|
||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:884
|
||||
#: js/functions.js:1411 js/tt-rss.js:373 js/tt-rss.js:856
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
|
||||
|
||||
@@ -2721,9 +2718,9 @@ msgstr "Frissítési hiba"
|
||||
msgid "Remove selected feeds?"
|
||||
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
|
||||
|
||||
#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:637 js/viewfeed.js:665
|
||||
#: js/viewfeed.js:692 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:786 js/viewfeed.js:902
|
||||
#: js/viewfeed.js:945 js/viewfeed.js:995
|
||||
#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:641 js/viewfeed.js:669
|
||||
#: js/viewfeed.js:696 js/viewfeed.js:758 js/viewfeed.js:790 js/viewfeed.js:906
|
||||
#: js/viewfeed.js:949 js/viewfeed.js:999
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
|
||||
|
||||
@@ -2980,110 +2977,117 @@ msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1042
|
||||
#: js/tt-rss.js:388 js/tt-rss.js:568 js/tt-rss.js:1014
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:591
|
||||
#: js/tt-rss.js:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:601
|
||||
#: js/tt-rss.js:573
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:1082
|
||||
#: js/tt-rss.js:1054
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:882
|
||||
#: js/viewfeed.js:886
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:910
|
||||
#: js/viewfeed.js:914
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:912
|
||||
#: js/viewfeed.js:916
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:954
|
||||
#: js/viewfeed.js:958
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:957
|
||||
#: js/viewfeed.js:961
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr "Csillagos hírek"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1001
|
||||
#: js/viewfeed.js:1005
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1025
|
||||
#: js/viewfeed.js:1029
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Címkék szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1182
|
||||
#: js/viewfeed.js:1186
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1217
|
||||
#: js/viewfeed.js:1221
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Nincs megjelölendő hír."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1219
|
||||
#: js/viewfeed.js:1223
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1383
|
||||
#: js/viewfeed.js:1387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1857
|
||||
#: js/viewfeed.js:1874
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1863
|
||||
#: js/viewfeed.js:1880
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View in a tt-rss tab"
|
||||
msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1871
|
||||
#: js/viewfeed.js:1888
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Olvasottá tesz"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1877
|
||||
#: js/viewfeed.js:1894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Olvasottá tesz"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1923
|
||||
#: js/viewfeed.js:1940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1947
|
||||
#: js/viewfeed.js:1964
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1948
|
||||
#: js/viewfeed.js:1965
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
|
||||
#~ "next feed with unread articles."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan "
|
||||
#~ "töltse be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Personal data"
|
||||
#~ msgstr "Személyes adatok"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user