mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 06:05:55 +00:00
several translation fixes, update translations
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-12 14:25+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-22 16:05+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sai <lazycai.ffsky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/"
|
||||
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
||||
msgstr "SQL 脱出测试失败,请检查您的数据库和 PHP 设置。"
|
||||
|
||||
#: index.php:116 prefs.php:90 help/main.php:73 help/prefs.php:8
|
||||
#: index.php:116 prefs.php:29 prefs.php:90 help/main.php:73 help/prefs.php:8
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:371
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "偏好设置"
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Filters"
|
||||
msgstr "过滤器"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
|
||||
#: include/functions.php:1272 include/functions.php:1921
|
||||
#: include/functions.php:1193 include/functions.php:1842
|
||||
#: classes/pref/labels.php:90
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "预定义标签"
|
||||
@@ -682,19 +682,19 @@ msgstr "查看类别时将其折叠/展开"
|
||||
msgid "Go to..."
|
||||
msgstr "跳转至……"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:68 include/functions.php:1978
|
||||
#: help/main.php:68 include/functions.php:1899
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "全部文章"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:69 include/functions.php:1976
|
||||
#: help/main.php:69 include/functions.php:1897
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "最新更新的文章"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:70 include/functions.php:1972
|
||||
#: help/main.php:70 include/functions.php:1893
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "加星标文章"
|
||||
|
||||
#: help/main.php:71 include/functions.php:1974
|
||||
#: help/main.php:71 include/functions.php:1895
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "已发布文章"
|
||||
|
||||
@@ -772,8 +772,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "主页"
|
||||
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1270
|
||||
#: include/functions.php:1919
|
||||
#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1191
|
||||
#: include/functions.php:1840
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "特殊区域"
|
||||
|
||||
@@ -811,141 +811,141 @@ msgstr "隐藏已读的文章和信息源"
|
||||
msgid "Sort feeds by unread count"
|
||||
msgstr "以未读文章数量排列信息源"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:571
|
||||
#: include/functions.php:568
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Fatal: authentication module %s not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:689
|
||||
#: include/functions.php:686
|
||||
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
|
||||
msgstr "无法验证会话(IP 错误)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1281 include/functions.php:1822
|
||||
#: include/functions.php:1907 include/functions.php:1929
|
||||
#: include/functions.php:2784 classes/opml.php:413 classes/pref/feeds.php:193
|
||||
#: include/functions.php:1202 include/functions.php:1743
|
||||
#: include/functions.php:1828 include/functions.php:1850
|
||||
#: include/functions.php:2705 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:193
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "未分类"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1771 classes/dlg.php:385 classes/pref/filters.php:361
|
||||
#: include/functions.php:1692 classes/dlg.php:387 classes/pref/filters.php:361
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "全部信息源"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1980
|
||||
#: include/functions.php:1901
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "存档的文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1982
|
||||
#: include/functions.php:1903
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:2431
|
||||
#: include/functions.php:2352
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3152 js/viewfeed.js:1998
|
||||
#: include/functions.php:3073 js/viewfeed.js:1998
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "点击播放"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3153 js/viewfeed.js:1997
|
||||
#: include/functions.php:3074 js/viewfeed.js:1997
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "播放"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3285
|
||||
#: include/functions.php:3206
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3314 include/functions.php:4101 classes/rpc.php:414
|
||||
#: include/functions.php:3235 include/functions.php:4022 classes/rpc.php:414
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "无标签"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3324 classes/feeds.php:669
|
||||
#: include/functions.php:3245 classes/feeds.php:669
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "为本文编辑自定义标签"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3334 classes/feeds.php:696
|
||||
#: include/functions.php:3255 classes/feeds.php:696
|
||||
msgid "Open article in new tab"
|
||||
msgstr "在新标签页中打开文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3350 classes/feeds.php:707
|
||||
#: include/functions.php:3271 classes/feeds.php:707
|
||||
msgid "Close article"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3367 classes/feeds.php:609
|
||||
#: include/functions.php:3288 classes/feeds.php:609
|
||||
msgid "Originally from:"
|
||||
msgstr "来源:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3380 classes/feeds.php:622 classes/pref/feeds.php:512
|
||||
#: include/functions.php:3301 classes/feeds.php:622 classes/pref/feeds.php:512
|
||||
msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "信息源 URL"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3395 classes/feeds.php:68
|
||||
#: include/functions.php:3316 classes/feeds.php:68
|
||||
msgid "Visit the website"
|
||||
msgstr "访问网站"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3414
|
||||
#: include/functions.php:3335
|
||||
msgid "Related"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3444 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:59
|
||||
#: classes/dlg.php:178 classes/dlg.php:201 classes/dlg.php:238
|
||||
#: classes/dlg.php:522 classes/dlg.php:555 classes/dlg.php:586
|
||||
#: classes/dlg.php:619 classes/dlg.php:720 classes/button/share.php:47
|
||||
#: include/functions.php:3365 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:61
|
||||
#: classes/dlg.php:180 classes/dlg.php:203 classes/dlg.php:240
|
||||
#: classes/dlg.php:524 classes/dlg.php:559 classes/dlg.php:590
|
||||
#: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/button/share.php:47
|
||||
#: classes/pref/users.php:106 classes/pref/filters.php:101
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:669 classes/pref/feeds.php:1641
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1712
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "关闭本窗口"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:4126
|
||||
#: include/functions.php:4047
|
||||
msgid "(edit note)"
|
||||
msgstr "(编辑注记)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:4593
|
||||
#: include/functions.php:4514
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "没有选中的信息源。"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:4603 classes/feeds.php:755
|
||||
#: include/functions.php:4524 classes/feeds.php:755
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Feeds last updated at %s"
|
||||
msgstr "上次信息源更新时间:%s"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:4613 classes/feeds.php:765
|
||||
#: include/functions.php:4534 classes/feeds.php:765
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr "部分信息源更新错误(点击了解详情)"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:4757
|
||||
#: include/functions.php:4678
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "未知类型"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:4799
|
||||
#: include/functions.php:4720
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachments"
|
||||
msgstr "附件:"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5259
|
||||
#: include/functions.php:5180
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d archived articles"
|
||||
msgstr "%d 个存档的文章"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5283
|
||||
#: include/functions.php:5204
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "未找到信息源。"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5329
|
||||
#: include/functions.php:5250
|
||||
msgid "Could not import: incorrect schema version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5334
|
||||
#: include/functions.php:5255
|
||||
msgid "Could not import: unrecognized document format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5493
|
||||
#: include/functions.php:5414
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:5499
|
||||
#: include/functions.php:5420
|
||||
msgid "Could not load XML document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid "Profile:"
|
||||
msgstr "偏好:"
|
||||
|
||||
#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:208
|
||||
#: classes/rpc.php:147 classes/dlg.php:114
|
||||
#: classes/rpc.php:147 classes/dlg.php:116
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "默认偏好设置"
|
||||
|
||||
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅"
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:426 classes/dlg.php:663
|
||||
#: classes/handler/public.php:426 classes/dlg.php:667
|
||||
#: classes/pref/instances.php:73 classes/pref/feeds.php:510
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:761
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
@@ -1252,9 +1252,9 @@ msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:452 classes/handler/public.php:494
|
||||
#: classes/dlg.php:313 classes/dlg.php:364 classes/dlg.php:424
|
||||
#: classes/dlg.php:455 classes/dlg.php:648 classes/dlg.php:698
|
||||
#: classes/dlg.php:770 classes/button/note.php:35 classes/button/mail.php:112
|
||||
#: classes/dlg.php:315 classes/dlg.php:366 classes/dlg.php:426
|
||||
#: classes/dlg.php:457 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
|
||||
#: classes/dlg.php:774 classes/button/note.php:35 classes/button/mail.php:112
|
||||
#: classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
|
||||
#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:717
|
||||
#: classes/pref/filters.php:786 classes/pref/filters.php:853
|
||||
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid ""
|
||||
"preferences to see your new data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:71 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
|
||||
#: classes/dlg.php:73 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
|
||||
#: classes/pref/filters.php:223 classes/pref/filters.php:270
|
||||
#: classes/pref/filters.php:571 classes/pref/filters.php:645
|
||||
#: classes/pref/filters.php:672 classes/pref/instances.php:145
|
||||
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "选择"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:74 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
|
||||
#: classes/dlg.php:76 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
|
||||
#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:226
|
||||
#: classes/pref/filters.php:273 classes/pref/filters.php:574
|
||||
#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:675
|
||||
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "选择"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:76 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
|
||||
#: classes/dlg.php:78 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
|
||||
#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:228
|
||||
#: classes/pref/filters.php:275 classes/pref/filters.php:576
|
||||
#: classes/pref/filters.php:650 classes/pref/filters.php:677
|
||||
@@ -1360,39 +1360,39 @@ msgstr "全部"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:85
|
||||
#: classes/dlg.php:87
|
||||
msgid "Create profile"
|
||||
msgstr "创建偏好文件"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:108 classes/dlg.php:138
|
||||
#: classes/dlg.php:110 classes/dlg.php:140
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "(当前使用的)"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:172
|
||||
#: classes/dlg.php:174
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "移除选中的偏好文件"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:174
|
||||
#: classes/dlg.php:176
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "启用偏好文件"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:184
|
||||
#: classes/dlg.php:186
|
||||
msgid "Public OPML URL"
|
||||
msgstr "公开的 OPML URL"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:189
|
||||
#: classes/dlg.php:191
|
||||
msgid "Your Public OPML URL is:"
|
||||
msgstr "你的公共 OPML URL 是:"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:198 classes/dlg.php:583
|
||||
#: classes/dlg.php:200 classes/dlg.php:587
|
||||
msgid "Generate new URL"
|
||||
msgstr "生成一个新的 URL"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:210
|
||||
#: classes/dlg.php:212
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "提示"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:216
|
||||
#: classes/dlg.php:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
|
||||
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
|
||||
@@ -1401,11 +1401,11 @@ msgstr ""
|
||||
"更新进程已在配置中启用,但守护进程没有运行,无法抓取信息。请启动守护进程,或"
|
||||
"联系管理员。"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:220 classes/dlg.php:229
|
||||
#: classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:231
|
||||
msgid "Last update:"
|
||||
msgstr "上次更新:"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:225
|
||||
#: classes/dlg.php:227
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
|
||||
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
|
||||
@@ -1414,141 +1414,150 @@ msgstr ""
|
||||
"更新进程在抓取信息更新时花费了太长时间,可能已经崩溃。请检查守护进程或联系管"
|
||||
"理员。"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:259
|
||||
#: classes/dlg.php:252 classes/dlg.php:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feed or site URL"
|
||||
msgstr "信息源 URL"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:265 classes/dlg.php:734 classes/pref/feeds.php:532
|
||||
#: classes/dlg.php:267 classes/dlg.php:738 classes/pref/feeds.php:532
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:774
|
||||
msgid "Place in category:"
|
||||
msgstr "加入到类别:"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:273
|
||||
#: classes/dlg.php:275
|
||||
msgid "Available feeds"
|
||||
msgstr "可用的信息源"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:285 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:572
|
||||
#: classes/dlg.php:287 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:572
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:817
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "登录密码"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:289 classes/dlg.php:748 classes/pref/users.php:438
|
||||
#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:752 classes/pref/users.php:438
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:578 classes/pref/feeds.php:821
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "登陆"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:292 classes/dlg.php:751 classes/pref/prefs.php:200
|
||||
#: classes/dlg.php:294 classes/dlg.php:755 classes/pref/prefs.php:200
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:584 classes/pref/feeds.php:827
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:302
|
||||
#: classes/dlg.php:304
|
||||
msgid "This feed requires authentication."
|
||||
msgstr "这个信息源需要认证"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:307 classes/dlg.php:362 classes/dlg.php:769
|
||||
#: classes/dlg.php:309 classes/dlg.php:364 classes/dlg.php:773
|
||||
msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr "订阅"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:310
|
||||
#: classes/dlg.php:312
|
||||
msgid "More feeds"
|
||||
msgstr "更多信息源"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:334 classes/dlg.php:423 classes/pref/users.php:368
|
||||
#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
|
||||
#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1277 js/tt-rss.js:234
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:338
|
||||
#: classes/dlg.php:340
|
||||
msgid "Popular feeds"
|
||||
msgstr "最受欢迎的信息源"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:339
|
||||
#: classes/dlg.php:341
|
||||
msgid "Feed archive"
|
||||
msgstr "信息源存档"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:342
|
||||
#: classes/dlg.php:344
|
||||
msgid "limit:"
|
||||
msgstr "限制:"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:363 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
|
||||
#: classes/dlg.php:365 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
|
||||
#: classes/pref/filters.php:332 classes/pref/filters.php:589
|
||||
#: classes/pref/instances.php:155 classes/pref/feeds.php:700
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:374
|
||||
#: classes/dlg.php:376
|
||||
msgid "Look for"
|
||||
msgstr "查找"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:382
|
||||
#: classes/dlg.php:384
|
||||
msgid "Limit search to:"
|
||||
msgstr "限制搜索条件:"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:398
|
||||
#: classes/dlg.php:400
|
||||
msgid "This feed"
|
||||
msgstr "本信息源"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:430
|
||||
#: classes/dlg.php:432
|
||||
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
|
||||
msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:453 classes/dlg.php:646 classes/button/note.php:33
|
||||
#: classes/dlg.php:455 classes/dlg.php:650 classes/button/note.php:33
|
||||
#: classes/pref/users.php:192 classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/instances.php:106
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:726 classes/pref/feeds.php:883
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:461
|
||||
#: classes/dlg.php:463
|
||||
msgid "Tag Cloud"
|
||||
msgstr "标签云"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:530
|
||||
#: classes/dlg.php:532
|
||||
msgid "Select item(s) by tags"
|
||||
msgstr "通过自定义标签选择"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:533
|
||||
#: classes/dlg.php:535
|
||||
msgid "Match:"
|
||||
msgstr "匹配:"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:538
|
||||
#: classes/dlg.php:537
|
||||
msgid "Any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All tags."
|
||||
msgstr "无标签"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:542
|
||||
msgid "Which Tags?"
|
||||
msgstr "哪些标签?"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:551
|
||||
#: classes/dlg.php:555
|
||||
msgid "Display entries"
|
||||
msgstr "显示条目"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:563 classes/feeds.php:129
|
||||
#: classes/dlg.php:567 classes/feeds.php:129
|
||||
msgid "View as RSS"
|
||||
msgstr "以 RSS 形式阅读"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:574
|
||||
#: classes/dlg.php:578
|
||||
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
|
||||
msgstr "您可以通过如下 URL 以 RSS 方式查看本信息源:"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:602 classes/pref/prefs.php:641
|
||||
#: classes/dlg.php:606 classes/pref/prefs.php:641
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS 有可用的新版本 (%s)。"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:610
|
||||
#: classes/dlg.php:614
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
|
||||
"php"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:614 classes/pref/users.php:390
|
||||
#: classes/dlg.php:618 classes/pref/users.php:390
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "详细"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:616
|
||||
#: classes/dlg.php:620
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "下载"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:630
|
||||
#: classes/dlg.php:634
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
|
||||
@@ -1558,52 +1567,52 @@ msgstr ""
|
||||
"您可以通过自定义 CSS 来更改颜色,字体和版式。具体可参考 <a target=\"_blank\" "
|
||||
"class=\"visibleLink\" href=\"%s\">本文件</a>。"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:657 classes/pref/instances.php:65
|
||||
#: classes/dlg.php:661 classes/pref/instances.php:65
|
||||
msgid "Instance"
|
||||
msgstr "实例"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:666 classes/pref/instances.php:76
|
||||
#: classes/dlg.php:670 classes/pref/instances.php:76
|
||||
#: classes/pref/instances.php:173
|
||||
msgid "Instance URL"
|
||||
msgstr "实例 URL:"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:676 classes/pref/instances.php:87
|
||||
#: classes/dlg.php:680 classes/pref/instances.php:87
|
||||
msgid "Access key:"
|
||||
msgstr "访问密钥:"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:679 classes/pref/instances.php:90
|
||||
#: classes/dlg.php:683 classes/pref/instances.php:90
|
||||
#: classes/pref/instances.php:174
|
||||
msgid "Access key"
|
||||
msgstr "访问密钥"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:683 classes/pref/instances.php:94
|
||||
#: classes/dlg.php:687 classes/pref/instances.php:94
|
||||
msgid "Use one access key for both linked instances."
|
||||
msgstr "为两个相联的实例使用一个访问密钥。"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:691 classes/pref/instances.php:102
|
||||
#: classes/dlg.php:695 classes/pref/instances.php:102
|
||||
msgid "Generate new key"
|
||||
msgstr "生成新的密钥"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:695
|
||||
#: classes/dlg.php:699
|
||||
msgid "Create link"
|
||||
msgstr "创建链接"
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:713
|
||||
#: classes/dlg.php:717
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
|
||||
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:731
|
||||
#: classes/dlg.php:735
|
||||
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:740
|
||||
#: classes/dlg.php:744
|
||||
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/dlg.php:762
|
||||
#: classes/dlg.php:766
|
||||
msgid "Feeds require authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1772,16 +1781,16 @@ msgstr "将偏好按键从 %s 设置为 %s"
|
||||
msgid "Adding filter..."
|
||||
msgstr "创建过滤器"
|
||||
|
||||
#: classes/opml.php:413
|
||||
#: classes/opml.php:416
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Processing category: %s"
|
||||
msgstr "加入到类别:"
|
||||
|
||||
#: classes/opml.php:460
|
||||
#: classes/opml.php:467
|
||||
msgid "Error: please upload OPML file."
|
||||
msgstr "错误:请上传 OPML 文件。"
|
||||
|
||||
#: classes/opml.php:467
|
||||
#: classes/opml.php:474
|
||||
msgid "Error while parsing document."
|
||||
msgstr "解析文档时发生错误。"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user