mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 05:35:55 +00:00
more translation work
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-10 23:25+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-11 00:14+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-10 11:56+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
|
||||
@@ -141,162 +141,172 @@ msgstr ""
|
||||
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
|
||||
"\t\t官方网站获取更多信息。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2239 functions.php:2278 functions.php:2602 functions.php:3386
|
||||
#: functions.php:3416 modules/pref-feeds.php:890
|
||||
#: functions.php:2214 modules/popup-dialog.php:135
|
||||
#: modules/pref-filters.php:290
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "所有feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2243 functions.php:2282 functions.php:2606 functions.php:3390
|
||||
#: functions.php:3420 modules/pref-feeds.php:890
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "未分类"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2268 functions.php:3226
|
||||
#: functions.php:2272 functions.php:3230
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "专用"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2270 functions.php:3260
|
||||
#: functions.php:2274 functions.php:3264
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "标记"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2288 functions.php:2624 functions.php:3237
|
||||
#: functions.php:2292 functions.php:2628 functions.php:3241
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2290 functions.php:2626 functions.php:3244
|
||||
#: functions.php:2294 functions.php:2630 functions.php:3248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "星级文章"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2588 functions.php:2590
|
||||
#: functions.php:2592 functions.php:2594
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "搜索结果"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2606 functions.php:2619 functions.php:2634
|
||||
#: functions.php:2610 functions.php:2623 functions.php:2638
|
||||
msgid "Searched for"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2859
|
||||
#: functions.php:2863
|
||||
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
|
||||
msgstr "24小时最新头条,截至"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2903
|
||||
#: functions.php:2907
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
|
||||
"Tiny RSS at "
|
||||
msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2905
|
||||
#: functions.php:2909
|
||||
msgid ""
|
||||
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
|
||||
msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3111 functions.php:3153 functions.php:4053
|
||||
#: functions.php:3115 functions.php:3157 functions.php:4057
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852
|
||||
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
|
||||
#: modules/pref-users.php:208
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "选择:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3112 functions.php:3154 modules/pref-feeds.php:616
|
||||
#: functions.php:3116 functions.php:3158 modules/pref-feeds.php:616
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256
|
||||
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "所有"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3113 functions.php:3117 functions.php:3155 functions.php:3158
|
||||
#: functions.php:3117 functions.php:3121 functions.php:3159 functions.php:3162
|
||||
#: tt-rss.php:172
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "未读"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3114 functions.php:3156 modules/pref-feeds.php:617
|
||||
#: functions.php:3118 functions.php:3160 modules/pref-feeds.php:617
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257
|
||||
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3118 functions.php:3159 tt-rss.php:171
|
||||
#: functions.php:3120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle"
|
||||
msgstr "触发:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3122 functions.php:3163 tt-rss.php:171
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "星级"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3119
|
||||
#: functions.php:3123
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:3122
|
||||
#: functions.php:3126
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "标记为已读"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3123
|
||||
#: functions.php:3127
|
||||
msgid "This page"
|
||||
msgstr "本页"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3124
|
||||
#: functions.php:3128
|
||||
msgid "Entire feed"
|
||||
msgstr "输入feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3132
|
||||
#: functions.php:3136
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr "下页"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3133
|
||||
#: functions.php:3137
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr "上页"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3134
|
||||
#: functions.php:3138
|
||||
msgid "First page"
|
||||
msgstr "首页"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3144 functions.php:3170
|
||||
#: functions.php:3148 functions.php:3174
|
||||
msgid "Convert to label"
|
||||
msgstr "转换标签"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3158
|
||||
#: functions.php:3162
|
||||
msgid "Toggle:"
|
||||
msgstr "触发:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3161
|
||||
#: functions.php:3165
|
||||
msgid "Mark as read:"
|
||||
msgstr "标记为已读:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3162
|
||||
#: functions.php:3166
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "页"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3163 modules/pref-filters.php:263
|
||||
#: functions.php:3167 modules/pref-filters.php:263
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3208
|
||||
#: functions.php:3212
|
||||
msgid "Generated feed"
|
||||
msgstr "产生feed"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3458
|
||||
#: functions.php:3462
|
||||
msgid "No feeds to display."
|
||||
msgstr "无feed显示。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3475
|
||||
#: functions.php:3479
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "标签"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3697
|
||||
#: functions.php:3701
|
||||
msgid " - by "
|
||||
msgstr ", 由 - "
|
||||
|
||||
#: functions.php:3742
|
||||
#: functions.php:3746
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "无标签"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3754
|
||||
#: functions.php:3758
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "标签:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3811
|
||||
#: functions.php:3815
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "未找到Feed."
|
||||
|
||||
#: functions.php:3873
|
||||
#: functions.php:3877
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4114
|
||||
#: functions.php:4118
|
||||
msgid "No articles found."
|
||||
msgstr "未找到文章。"
|
||||
|
||||
@@ -340,7 +350,7 @@ msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
|
||||
msgid "Adding feed category..."
|
||||
msgstr "添加feed分类..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:42
|
||||
#: localized_js.php:42 localized_js.php:101
|
||||
msgid "Can't add user: no login specified."
|
||||
msgstr "添加用户失败:未登录。"
|
||||
|
||||
@@ -348,11 +358,11 @@ msgstr "添加用户失败:未登录。"
|
||||
msgid "Adding user..."
|
||||
msgstr "添加用户..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:45
|
||||
#: localized_js.php:45 localized_js.php:99
|
||||
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
|
||||
msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:46
|
||||
#: localized_js.php:46 localized_js.php:100
|
||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||
msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
|
||||
|
||||
@@ -364,7 +374,7 @@ msgstr "移除选定标记?"
|
||||
msgid "Removing selected labels..."
|
||||
msgstr "移除选定标记..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:49 localized_js.php:68
|
||||
#: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "未选定标记."
|
||||
|
||||
@@ -377,6 +387,7 @@ msgid "Removing selected users..."
|
||||
msgstr "移除选定用户..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
|
||||
#: localized_js.php:103
|
||||
msgid "No users are selected."
|
||||
msgstr "未选定用户."
|
||||
|
||||
@@ -388,7 +399,7 @@ msgstr "移除选定的过滤器?"
|
||||
msgid "Removing selected filters..."
|
||||
msgstr "移除选定的过滤器..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:55 localized_js.php:78
|
||||
#: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
|
||||
msgid "No filters are selected."
|
||||
msgstr "未选定过滤器。"
|
||||
|
||||
@@ -401,6 +412,7 @@ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
|
||||
msgstr "退订选定feed..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
|
||||
#: localized_js.php:105 localized_js.php:108
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "未选择feed."
|
||||
|
||||
@@ -412,7 +424,7 @@ msgstr "移除选定分类?"
|
||||
msgid "Removing selected categories..."
|
||||
msgstr "移除选定分类..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:61 localized_js.php:82
|
||||
#: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "未选定分类。"
|
||||
|
||||
@@ -428,7 +440,7 @@ msgstr "读取帮助..."
|
||||
msgid "Saving label..."
|
||||
msgstr "保存标记..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:65
|
||||
#: localized_js.php:65 localized_js.php:107
|
||||
msgid "Login field cannot be blank."
|
||||
msgstr "登陆框不能留空。"
|
||||
|
||||
@@ -521,11 +533,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not change address."
|
||||
msgstr "未能更新数据库"
|
||||
|
||||
#: login_form.php:49 modules/pref-feeds.php:264 modules/pref-users.php:29
|
||||
#: localized_js.php:96
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "请只选择一个feed."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:98
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:109
|
||||
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:110
|
||||
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:5 modules/popup-dialog.php:166
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:865 modules/pref-feeds.php:926
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Title or Content"
|
||||
msgstr "标题或内容"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "链接:"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:8 modules/popup-dialog.php:167
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "内容"
|
||||
|
||||
#: login_form.php:49 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
|
||||
#: modules/pref-users.php:29
|
||||
msgid "Login:"
|
||||
msgstr "登陆:"
|
||||
|
||||
#: login_form.php:51 modules/pref-feeds.php:270
|
||||
#: login_form.php:51 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "密码:"
|
||||
|
||||
@@ -889,10 +942,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "订阅feed"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165
|
||||
msgid "Feed URL:"
|
||||
msgstr "Feed URL:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
|
||||
msgid "Category:"
|
||||
msgstr "分类:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:86
|
||||
msgid "Click here if this feed requires authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:118
|
||||
msgid "Subscribe"
|
||||
@@ -910,10 +971,6 @@ msgstr "取消"
|
||||
msgid "Where:"
|
||||
msgstr "地点:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:135 modules/pref-filters.php:290
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "所有feed"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:148
|
||||
msgid "This feed"
|
||||
msgstr "本feed"
|
||||
@@ -922,15 +979,6 @@ msgstr "本feed"
|
||||
msgid "Match on:"
|
||||
msgstr "匹配:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:166 modules/pref-feeds.php:865
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:926
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:167
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "内容"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:168
|
||||
msgid "Title or content"
|
||||
msgstr "标题或内容"
|
||||
@@ -959,6 +1007,11 @@ msgstr "创建"
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "创建过滤器"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:262 modules/popup-dialog.php:293
|
||||
#: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-filters.php:45
|
||||
msgid "Match:"
|
||||
msgstr "匹配:"
|
||||
@@ -1026,6 +1079,20 @@ msgstr "显示最热标签"
|
||||
msgid "browse more"
|
||||
msgstr "浏览所有"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
|
||||
msgid "Feed browser is administratively disabled."
|
||||
msgstr "Feed 浏览器有限制"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feed-browser.php:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Feed information:"
|
||||
msgstr "Feed 操作:"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feed-browser.php:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last headlines:"
|
||||
msgstr "最后登陆"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feed-browser.php:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
|
||||
@@ -1040,14 +1107,14 @@ msgstr "Top"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
|
||||
msgid "No feeds found to subscribe."
|
||||
msgstr "无feed可订阅。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:38
|
||||
msgid "Subscribed to feeds:"
|
||||
msgstr "订阅feed:"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:53
|
||||
msgid "Feed browser is administratively disabled."
|
||||
msgstr "Feed 浏览器有限制"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:57
|
||||
msgid "Other feeds: Top 25"
|
||||
msgstr " 其他feed: Top 25"
|
||||
@@ -1056,10 +1123,6 @@ msgstr " 其他feed: Top 25"
|
||||
msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
|
||||
msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:111
|
||||
msgid "No feeds found to subscribe."
|
||||
msgstr "无feed可订阅。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:145
|
||||
msgid "Feed editor"
|
||||
msgstr "Feed编辑"
|
||||
@@ -1068,10 +1131,6 @@ msgstr "Feed编辑"
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr "标题:"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:165
|
||||
msgid "Feed URL:"
|
||||
msgstr "Feed URL:"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:193
|
||||
msgid "Update Interval:"
|
||||
msgstr "更新间隔:"
|
||||
@@ -1284,6 +1343,16 @@ msgstr "密码已更改."
|
||||
msgid "Old password is incorrect."
|
||||
msgstr "原密码错误."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:59 modules/pref-prefs.php:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "设置已保存."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:127 modules/pref-prefs.php:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "重置默认项?"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your password is at default value, \n"
|
||||
@@ -1334,6 +1403,20 @@ msgstr "模板"
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "选择模板"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "用户默认"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change theme"
|
||||
msgstr "更改 e-mail"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:353
|
||||
msgid "short_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-users.php:12
|
||||
msgid "User editor"
|
||||
msgstr "用户编辑"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user