mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 11:15:56 +00:00
rebase translations
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-09 17:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Neter <neter@moyat.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <>\n"
|
||||
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: prefs.php:113
|
||||
#: classes/backend.php:5
|
||||
#: classes/pref/labels.php:287
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1314
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1318
|
||||
#: classes/pref/filters.php:808
|
||||
#: js/AppBase.js:143
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:277
|
||||
@@ -314,8 +314,8 @@ msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "Редактиране на тази хранилка..."
|
||||
|
||||
#: index.php:226
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:826
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1287
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1291
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:62
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Отписване"
|
||||
@@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "Изход от предпочитания"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:133
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:127
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1222
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1276
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1226
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1280
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Хранилки"
|
||||
|
||||
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Филтри"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:141
|
||||
#: classes/pref/labels.php:91
|
||||
#: classes/feeds.php:1423
|
||||
#: classes/feeds.php:1424
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Етикети"
|
||||
|
||||
@@ -409,14 +409,14 @@ msgstr "Новите потребителски регистрации са за
|
||||
#: register.php:332
|
||||
#: register.php:342
|
||||
#: register.php:354
|
||||
#: classes/handler/public.php:848
|
||||
#: classes/handler/public.php:941
|
||||
#: classes/handler/public.php:972
|
||||
#: classes/handler/public.php:1045
|
||||
#: classes/handler/public.php:1140
|
||||
#: classes/handler/public.php:1154
|
||||
#: classes/handler/public.php:1161
|
||||
#: classes/handler/public.php:1186
|
||||
#: classes/handler/public.php:847
|
||||
#: classes/handler/public.php:936
|
||||
#: classes/handler/public.php:966
|
||||
#: classes/handler/public.php:1042
|
||||
#: classes/handler/public.php:1135
|
||||
#: classes/handler/public.php:1147
|
||||
#: classes/handler/public.php:1152
|
||||
#: classes/handler/public.php:1175
|
||||
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr "Назад към Tiny Tiny RSS"
|
||||
|
||||
@@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Check availability"
|
||||
msgstr "Проверка за наличност"
|
||||
|
||||
#: register.php:225
|
||||
#: classes/handler/public.php:957
|
||||
#: classes/handler/public.php:951
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "E-mail:"
|
||||
|
||||
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Всички хранилки"
|
||||
#: classes/opml.php:508
|
||||
#: classes/digest.php:124
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:246
|
||||
#: classes/feeds.php:1435
|
||||
#: classes/feeds.php:1436
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Без категория"
|
||||
|
||||
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Изчистване на избора"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1181
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:534
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:850
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:852
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Хранилка"
|
||||
|
||||
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Показване/скриване на прочетените хранилки"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1184
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1279
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1283
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Абониране за хранилка"
|
||||
|
||||
@@ -703,7 +703,7 @@ msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Отиди до"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1196
|
||||
#: classes/feeds.php:1296
|
||||
#: classes/feeds.php:1297
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Всички статии"
|
||||
|
||||
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/login_form.php:80
|
||||
#: classes/handler/public.php:636
|
||||
#: classes/handler/public.php:952
|
||||
#: classes/handler/public.php:946
|
||||
msgid "Login:"
|
||||
msgstr "Потребител:"
|
||||
|
||||
@@ -843,8 +843,8 @@ msgstr "Тагове за тази статия (разделени със за
|
||||
#: classes/article.php:239
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/users.php:108
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:830
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:997
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:832
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1001
|
||||
#: classes/pref/filters.php:511
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:981
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
@@ -861,9 +861,9 @@ msgstr "Запазване"
|
||||
#: classes/handler/public.php:614
|
||||
#: classes/pref/labels.php:81
|
||||
#: classes/pref/users.php:110
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:831
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1000
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1757
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:833
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1004
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1755
|
||||
#: classes/pref/filters.php:514
|
||||
#: classes/pref/filters.php:950
|
||||
#: classes/pref/filters.php:1028
|
||||
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Запазване"
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:983
|
||||
#: classes/feeds.php:720
|
||||
#: classes/feeds.php:772
|
||||
#: classes/feeds.php:814
|
||||
#: classes/feeds.php:815
|
||||
#: plugins/note/init.php:58
|
||||
#: plugins/mail/init.php:179
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -987,8 +987,8 @@ msgstr "Помощната тема не е намерена."
|
||||
#: classes/dlg.php:155
|
||||
#: classes/dlg.php:186
|
||||
#: classes/dlg.php:202
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1557
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1620
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1561
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1624
|
||||
#: classes/pref/filters.php:175
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1083
|
||||
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
|
||||
@@ -1111,79 +1111,79 @@ msgstr "Абониране за избраната хранилка"
|
||||
msgid "Edit subscription options"
|
||||
msgstr "Редактиране на абонаментните опции"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:898
|
||||
#: classes/handler/public.php:896
|
||||
msgid "Password recovery"
|
||||
msgstr "Възстановяване на парола"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:945
|
||||
#: classes/handler/public.php:939
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
|
||||
msgstr "Нужно е да укажете валидни име на акаунт и e-mail. Връзка за смяна на парола ще бъде изпратена на Вашия e-mail адрес."
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:965
|
||||
#: classes/handler/public.php:959
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "How much is %d + %d:"
|
||||
msgstr "Колко е две плюс две:"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:971
|
||||
#: classes/handler/public.php:965
|
||||
#: classes/pref/users.php:376
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr "Смяна на парола"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:983
|
||||
#: classes/handler/public.php:977
|
||||
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
|
||||
msgstr "Някои от задължителните параметри на формата липсват или са грешни."
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:987
|
||||
#: classes/handler/public.php:1053
|
||||
#: classes/handler/public.php:981
|
||||
#: classes/handler/public.php:1049
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1025
|
||||
#: classes/handler/public.php:1023
|
||||
msgid "[tt-rss] Password reset request"
|
||||
msgstr "[tt-rss] Заявка за смяна на парола"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1049
|
||||
#: classes/handler/public.php:1045
|
||||
msgid "Sorry, login and email combination not found."
|
||||
msgstr "Съжалявам, комбинацията от потребител и e-mail не е намерена."
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1072
|
||||
#: classes/handler/public.php:1068
|
||||
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
|
||||
msgstr "Вашето ниво на достъп е недостатъчно за изпълнението на този скрипт."
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1112
|
||||
#: classes/handler/public.php:1108
|
||||
msgid "Database Updater"
|
||||
msgstr "Обновяване на базата данни"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1123
|
||||
#: classes/handler/public.php:1119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Performing updates"
|
||||
msgstr "Извършване на обновявания"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1125
|
||||
#: classes/handler/public.php:1121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updating to schema version %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1130
|
||||
#: classes/handler/public.php:1126
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Performing update up to version %d..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1135
|
||||
#: classes/handler/public.php:1131
|
||||
msgid "FAILED!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1145
|
||||
#: classes/handler/public.php:1139
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1167
|
||||
#: classes/handler/public.php:1157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database update required"
|
||||
msgstr "Обновяване на базата данни"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1178
|
||||
#: classes/handler/public.php:1168
|
||||
msgid "Perform updates"
|
||||
msgstr "Извършване на обновявания"
|
||||
|
||||
@@ -1212,9 +1212,9 @@ msgstr "Създаден етикет <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/labels.php:263
|
||||
#: classes/pref/users.php:360
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1267
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1509
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1570
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1271
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1513
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1574
|
||||
#: classes/pref/filters.php:362
|
||||
#: classes/pref/filters.php:422
|
||||
#: classes/pref/filters.php:778
|
||||
@@ -1226,9 +1226,9 @@ msgstr "Избиране"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/labels.php:266
|
||||
#: classes/pref/users.php:363
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1270
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1512
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1573
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1274
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1516
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1577
|
||||
#: classes/pref/filters.php:365
|
||||
#: classes/pref/filters.php:425
|
||||
#: classes/pref/filters.php:781
|
||||
@@ -1241,9 +1241,9 @@ msgstr "Всички"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/labels.php:268
|
||||
#: classes/pref/users.php:365
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1272
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1514
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1575
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1276
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1518
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1579
|
||||
#: classes/pref/filters.php:367
|
||||
#: classes/pref/filters.php:427
|
||||
#: classes/pref/filters.php:783
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Нищо"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/labels.php:275
|
||||
#: classes/pref/users.php:374
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:809
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:811
|
||||
#: classes/pref/filters.php:504
|
||||
#: classes/pref/filters.php:800
|
||||
#: classes/feeds.php:771
|
||||
@@ -1278,8 +1278,9 @@ msgid "Edit user"
|
||||
msgstr "Редактиране на правило"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/users.php:61
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:651
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:916
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:653
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:920
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1737
|
||||
#: classes/feeds.php:690
|
||||
#: plugins/auth_internal/init.php:58
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
@@ -1290,8 +1291,8 @@ msgid "Access level: "
|
||||
msgstr "Ниво на достъп:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/users.php:87
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:684
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:941
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:686
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:945
|
||||
#: classes/pref/filters.php:461
|
||||
#: classes/pref/filters.php:917
|
||||
msgid "Options"
|
||||
@@ -1358,10 +1359,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
|
||||
msgstr "[tt-rss] Известие за смяна на парола"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/users.php:350
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1267
|
||||
#: classes/pref/filters.php:774
|
||||
#: classes/feeds.php:742
|
||||
#: classes/feeds.php:813
|
||||
#: classes/feeds.php:814
|
||||
#: js/Feeds.js:540
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Търсене"
|
||||
@@ -1376,9 +1377,9 @@ msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактиране"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/users.php:408
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:657
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:922
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:659
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:926
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1740
|
||||
#: classes/feeds.php:694
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Потребител"
|
||||
@@ -1466,8 +1467,8 @@ msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "URL на хранилка"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:576
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:859
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1720
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:861
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1730
|
||||
#: classes/feeds.php:666
|
||||
msgid "Place in category:"
|
||||
msgstr "Поставяне в категория:"
|
||||
@@ -1483,180 +1484,187 @@ msgid "Site URL"
|
||||
msgstr "URL на хранилка"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:605
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:874
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:876
|
||||
#: classes/feeds.php:798
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Език"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:614
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:885
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:887
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Обновяване"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:634
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:905
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:623
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Interval:"
|
||||
msgstr "Интерфейс"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:636
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:909
|
||||
msgid "Article purging:"
|
||||
msgstr "Изтриване на статия:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:666
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:933
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1737
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:668
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:937
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1741
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:244
|
||||
#: classes/feeds.php:699
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Парола"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:670
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:672
|
||||
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
|
||||
msgstr "<b>Съвет:</b> трябва да попълните информацията Ви за вход, ако хранилката изисква автентикация, с изключение на Twitter хранилките."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:682
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:684
|
||||
#: classes/feeds.php:711
|
||||
msgid "This feed requires authentication."
|
||||
msgstr "Тази хранилка изисква автентикация."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:700
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:946
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:702
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:950
|
||||
msgid "Hide from Popular feeds"
|
||||
msgstr "Скриване от \"Популярни хранилки\""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:716
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:954
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:718
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:958
|
||||
msgid "Include in e-mail digest"
|
||||
msgstr "Включване в e-mail справката"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:732
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:962
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:966
|
||||
msgid "Always display image attachments"
|
||||
msgstr "Винаги да се показват прикачените изображения"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:748
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:970
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:750
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:974
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not embed media"
|
||||
msgstr "Да не се влагат изображения"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:764
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:978
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:766
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:982
|
||||
msgid "Cache media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:780
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:986
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:782
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:990
|
||||
msgid "Mark updated articles as unread"
|
||||
msgstr "Отбелязване на обновените статии като нечетени"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:786
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:788
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Икона"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:800
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1371
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:802
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1375
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose file..."
|
||||
msgstr "Създаване на филтър..."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:807
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:809
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Замяна"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:814
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:816
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:673
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Добавки"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1238
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1242
|
||||
msgid "Feeds with errors"
|
||||
msgstr "Хранилки с грешки"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1245
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1249
|
||||
msgid "Inactive feeds"
|
||||
msgstr "Неактивни хранилки"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1281
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1285
|
||||
msgid "Edit selected feeds"
|
||||
msgstr "Редактиране на избраните хранилки"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1283
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1297
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1287
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1301
|
||||
#: classes/pref/filters.php:796
|
||||
msgid "Reset sort order"
|
||||
msgstr "Нулиране на подредбата"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1285
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1289
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:347
|
||||
msgid "Batch subscribe"
|
||||
msgstr "Партидно абониране"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1292
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1296
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Категории"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1295
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1299
|
||||
msgid "Add category"
|
||||
msgstr "Добавяне на категория"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1299
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1303
|
||||
msgid "Remove selected"
|
||||
msgstr "Премахване на избраното"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1357
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1361
|
||||
msgid "OPML"
|
||||
msgstr "OPML"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1359
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1363
|
||||
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
|
||||
msgstr "Чрез OPML можете да изнасяте и внасяте Вашите хранилки, филтри, етикети и Tiny Tiny RSS настройки."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1360
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1364
|
||||
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
|
||||
msgstr "Само основните настройки на профила могат да се мигрират чрез OPML."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1377
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1381
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import OPML"
|
||||
msgstr "Внасяне на мой OPML"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1387
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1391
|
||||
msgid "Export OPML"
|
||||
msgstr "Изнасяне на OPML"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1391
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1395
|
||||
msgid "Include settings"
|
||||
msgstr "Включително настройките"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1398
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Published OPML"
|
||||
msgstr "Публикувани"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1400
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1404
|
||||
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
|
||||
msgstr "Вашият OPML може да се публикува публично и всеки, който знае долния URL, може да се абонира."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1402
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1406
|
||||
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
||||
msgstr "Публикуваният OPML не съдържа Вашите Tiny Tiny RSS настройки, хранилки с автентикация и скрити хранилки от \"Популярни хранилки\"."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1404
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1408
|
||||
msgid "Public OPML URL"
|
||||
msgstr "Публичен OPML URL"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1405
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1409
|
||||
msgid "Display published OPML URL"
|
||||
msgstr "Показване на публикувания OPML URL"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1413
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1417
|
||||
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
|
||||
msgstr "Публикувани и споделени статии / Генерирани хранилки"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1415
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
|
||||
msgstr "Вашият OPML може да се публикува публично и всеки, който знае долния URL, може да се абонира."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1422
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1426
|
||||
#: classes/feeds.php:34
|
||||
#: classes/feeds.php:35
|
||||
#: classes/feeds.php:99
|
||||
@@ -1665,41 +1673,38 @@ msgstr "Вашият OPML може да се публикува публично
|
||||
msgid "Show as feed"
|
||||
msgstr "Тази хранилка"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1423
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1427
|
||||
msgid "Display URL"
|
||||
msgstr "Показване на URL"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1426
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1430
|
||||
msgid "Clear all generated URLs"
|
||||
msgstr "Изчистване на всички генерирани URL-и"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1505
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1509
|
||||
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
|
||||
msgstr "Тези хранилки не са обновявани с ново съдържание от 3 месеца (най-старите отгоре):"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1535
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1596
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1539
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1600
|
||||
msgid "Click to edit feed"
|
||||
msgstr "Клик за редактиране на хранилка"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1553
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1616
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1557
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1620
|
||||
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
|
||||
msgstr "Отписване от избраните хранилки"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1717
|
||||
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1720
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
|
||||
msgstr "Добавете по една валидна RSS хранилка на ред (не се прави засичане на хранилки)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1726
|
||||
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
|
||||
msgstr "Хранилки за абониране. По една на ред"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1749
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1750
|
||||
msgid "Feeds require authentication."
|
||||
msgstr "Хранилките изискват автентикация."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1756
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1754
|
||||
#: classes/feeds.php:714
|
||||
#: classes/feeds.php:770
|
||||
msgid "Subscribe"
|
||||
@@ -2296,7 +2301,7 @@ msgid "Never"
|
||||
msgstr "Никога"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:258
|
||||
#: classes/feeds.php:1298
|
||||
#: classes/feeds.php:1299
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Архивирани статии"
|
||||
|
||||
@@ -2344,7 +2349,6 @@ msgstr "Някои хранилки имат грешки при обновяв
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Не е избрана хранилка."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:648
|
||||
#: classes/feeds.php:658
|
||||
msgid "Feed or site URL"
|
||||
msgstr "URL на хранилка/сайт"
|
||||
@@ -2369,44 +2373,40 @@ msgstr "Архив с хранилки"
|
||||
msgid "limit:"
|
||||
msgstr "лимит"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:784
|
||||
msgid "Look for"
|
||||
msgstr "Търсене за"
|
||||
#: classes/feeds.php:791
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search %s..."
|
||||
msgstr "Търсене..."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:792
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:799
|
||||
#: classes/feeds.php:800
|
||||
msgid "Used for word stemming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:809
|
||||
#: classes/feeds.php:810
|
||||
msgid "Search syntax"
|
||||
msgstr "Синтаксис на търсенето"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1290
|
||||
#: classes/feeds.php:1291
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Статии със звезда"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1292
|
||||
#: classes/feeds.php:1293
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Публикувани статии"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1294
|
||||
#: classes/feeds.php:1295
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Пресни статии"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1300
|
||||
#: classes/feeds.php:1301
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr "Наскоро четени"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1421
|
||||
#: classes/feeds.php:1422
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Специални"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1679
|
||||
#: classes/feeds.php:1680
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Резултати от търсенето: %s"
|
||||
@@ -3487,6 +3487,12 @@ msgstr "Опит за смяна на URL..."
|
||||
msgid "Shared URLs cleared."
|
||||
msgstr "Споделените URL-и са изчистени."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
|
||||
#~ msgstr "Хранилки за абониране. По една на ред"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Look for"
|
||||
#~ msgstr "Търсене за"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
|
||||
#~ msgstr "Тази опция активира автоматичното отбелязване на статиите като прочетени, докато разглеждате списъка със статии."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user