mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 02:05:56 +00:00
rebase translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 12:37+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 14:06+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-07 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрій Жук <zhouck@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/uk/>\n"
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Перетворення даних у JSON не вдалося"
|
||||
#: prefs.php:113
|
||||
#: classes/backend.php:5
|
||||
#: classes/pref/labels.php:287
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1314
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1318
|
||||
#: classes/pref/filters.php:808
|
||||
#: js/AppBase.js:143
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:277
|
||||
@@ -309,8 +309,8 @@ msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "Змінити цей канал..."
|
||||
|
||||
#: index.php:226
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:826
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1287
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1291
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:62
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "Відписатися"
|
||||
@@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "Закрити налаштування"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:133
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:127
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1222
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1276
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1226
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1280
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Канали"
|
||||
|
||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Фільтри"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:141
|
||||
#: classes/pref/labels.php:91
|
||||
#: classes/feeds.php:1423
|
||||
#: classes/feeds.php:1424
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "Мітки"
|
||||
|
||||
@@ -403,14 +403,14 @@ msgstr "Реєстрація нових користувачів закрита.
|
||||
#: register.php:332
|
||||
#: register.php:342
|
||||
#: register.php:354
|
||||
#: classes/handler/public.php:848
|
||||
#: classes/handler/public.php:941
|
||||
#: classes/handler/public.php:972
|
||||
#: classes/handler/public.php:1045
|
||||
#: classes/handler/public.php:1140
|
||||
#: classes/handler/public.php:1154
|
||||
#: classes/handler/public.php:1161
|
||||
#: classes/handler/public.php:1186
|
||||
#: classes/handler/public.php:847
|
||||
#: classes/handler/public.php:936
|
||||
#: classes/handler/public.php:966
|
||||
#: classes/handler/public.php:1042
|
||||
#: classes/handler/public.php:1135
|
||||
#: classes/handler/public.php:1147
|
||||
#: classes/handler/public.php:1152
|
||||
#: classes/handler/public.php:1175
|
||||
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr "Повернутися до Tiny Tiny RSS"
|
||||
|
||||
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Check availability"
|
||||
msgstr "Перевірка доступності"
|
||||
|
||||
#: register.php:225
|
||||
#: classes/handler/public.php:957
|
||||
#: classes/handler/public.php:951
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "Ел. пошта:"
|
||||
|
||||
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Всі канали"
|
||||
#: classes/opml.php:508
|
||||
#: classes/digest.php:124
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:246
|
||||
#: classes/feeds.php:1435
|
||||
#: classes/feeds.php:1436
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Без категорії"
|
||||
|
||||
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Зняти вибір з усіх"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1181
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:534
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:850
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:852
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "Канал"
|
||||
|
||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Un/hide read feeds"
|
||||
msgstr "Сховати/показати прочитані канали"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1184
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1279
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1283
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "Підписатися на канал"
|
||||
|
||||
@@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Перейти до"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:1196
|
||||
#: classes/feeds.php:1296
|
||||
#: classes/feeds.php:1297
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "Всі статті"
|
||||
|
||||
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Розширення PHP зупинилося під час завант
|
||||
|
||||
#: include/login_form.php:80
|
||||
#: classes/handler/public.php:636
|
||||
#: classes/handler/public.php:952
|
||||
#: classes/handler/public.php:946
|
||||
msgid "Login:"
|
||||
msgstr "Ім’я:"
|
||||
|
||||
@@ -835,8 +835,8 @@ msgstr "Теги для статті (розділені комами):"
|
||||
#: classes/article.php:239
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/users.php:108
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:830
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:997
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:832
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1001
|
||||
#: classes/pref/filters.php:511
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:981
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
@@ -853,9 +853,9 @@ msgstr "Зберегти"
|
||||
#: classes/handler/public.php:614
|
||||
#: classes/pref/labels.php:81
|
||||
#: classes/pref/users.php:110
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:831
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1000
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1757
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:833
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1004
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1755
|
||||
#: classes/pref/filters.php:514
|
||||
#: classes/pref/filters.php:950
|
||||
#: classes/pref/filters.php:1028
|
||||
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Зберегти"
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:983
|
||||
#: classes/feeds.php:720
|
||||
#: classes/feeds.php:772
|
||||
#: classes/feeds.php:814
|
||||
#: classes/feeds.php:815
|
||||
#: plugins/note/init.php:58
|
||||
#: plugins/mail/init.php:179
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -979,8 +979,8 @@ msgstr "Стаття допомоги не знайдена."
|
||||
#: classes/dlg.php:155
|
||||
#: classes/dlg.php:186
|
||||
#: classes/dlg.php:202
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1557
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1620
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1561
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1624
|
||||
#: classes/pref/filters.php:175
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1083
|
||||
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:111
|
||||
@@ -1102,79 +1102,79 @@ msgstr "Підписатися на обрані канали"
|
||||
msgid "Edit subscription options"
|
||||
msgstr "Змінити налаштування підписки"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:898
|
||||
#: classes/handler/public.php:896
|
||||
msgid "Password recovery"
|
||||
msgstr "Відновлення пароля"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:945
|
||||
#: classes/handler/public.php:939
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You will need to provide valid account name and email. Password reset link will be sent to your email address."
|
||||
msgstr "Вкажіть коректне ім’я та пароль. Пароль прийде на вашу електронну адресу."
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:965
|
||||
#: classes/handler/public.php:959
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "How much is %d + %d:"
|
||||
msgstr "Скільки буде два плюс два:"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:971
|
||||
#: classes/handler/public.php:965
|
||||
#: classes/pref/users.php:376
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr "Скинути пароль"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:983
|
||||
#: classes/handler/public.php:977
|
||||
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
|
||||
msgstr "Декілька необхідних параметрів форми відсутні або неправильні."
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:987
|
||||
#: classes/handler/public.php:1053
|
||||
#: classes/handler/public.php:981
|
||||
#: classes/handler/public.php:1049
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1025
|
||||
#: classes/handler/public.php:1023
|
||||
msgid "[tt-rss] Password reset request"
|
||||
msgstr "[tt-rss] Запит на скидання пароля"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1049
|
||||
#: classes/handler/public.php:1045
|
||||
msgid "Sorry, login and email combination not found."
|
||||
msgstr "Пробачте, але комбінацію імені/паролю не знайдено."
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1072
|
||||
#: classes/handler/public.php:1068
|
||||
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
|
||||
msgstr "Ваш рівень доступу недостатній для запуску сценарію."
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1112
|
||||
#: classes/handler/public.php:1108
|
||||
msgid "Database Updater"
|
||||
msgstr "Оновлювач бази даних"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1123
|
||||
#: classes/handler/public.php:1119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Performing updates"
|
||||
msgstr "Виконати оновлення"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1125
|
||||
#: classes/handler/public.php:1121
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Updating to schema version %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1130
|
||||
#: classes/handler/public.php:1126
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Performing update up to version %d..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1135
|
||||
#: classes/handler/public.php:1131
|
||||
msgid "FAILED!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1145
|
||||
#: classes/handler/public.php:1139
|
||||
msgid "OK!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1167
|
||||
#: classes/handler/public.php:1157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Database update required"
|
||||
msgstr "Оновлювач бази даних"
|
||||
|
||||
#: classes/handler/public.php:1178
|
||||
#: classes/handler/public.php:1168
|
||||
msgid "Perform updates"
|
||||
msgstr "Виконати оновлення"
|
||||
|
||||
@@ -1203,9 +1203,9 @@ msgstr "Створена мітка <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/labels.php:263
|
||||
#: classes/pref/users.php:360
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1267
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1509
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1570
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1271
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1513
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1574
|
||||
#: classes/pref/filters.php:362
|
||||
#: classes/pref/filters.php:422
|
||||
#: classes/pref/filters.php:778
|
||||
@@ -1217,9 +1217,9 @@ msgstr "Обрати"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/labels.php:266
|
||||
#: classes/pref/users.php:363
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1270
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1512
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1573
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1274
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1516
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1577
|
||||
#: classes/pref/filters.php:365
|
||||
#: classes/pref/filters.php:425
|
||||
#: classes/pref/filters.php:781
|
||||
@@ -1232,9 +1232,9 @@ msgstr "Всі"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/labels.php:268
|
||||
#: classes/pref/users.php:365
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1272
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1514
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1575
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1276
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1518
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1579
|
||||
#: classes/pref/filters.php:367
|
||||
#: classes/pref/filters.php:427
|
||||
#: classes/pref/filters.php:783
|
||||
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Жоден"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/labels.php:275
|
||||
#: classes/pref/users.php:374
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:809
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:811
|
||||
#: classes/pref/filters.php:504
|
||||
#: classes/pref/filters.php:800
|
||||
#: classes/feeds.php:771
|
||||
@@ -1268,8 +1268,9 @@ msgid "Edit user"
|
||||
msgstr "Змінити користувача"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/users.php:61
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:651
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:916
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:653
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:920
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1737
|
||||
#: classes/feeds.php:690
|
||||
#: plugins/auth_internal/init.php:58
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
@@ -1280,8 +1281,8 @@ msgid "Access level: "
|
||||
msgstr "Рівень доступу: "
|
||||
|
||||
#: classes/pref/users.php:87
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:684
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:941
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:686
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:945
|
||||
#: classes/pref/filters.php:461
|
||||
#: classes/pref/filters.php:917
|
||||
msgid "Options"
|
||||
@@ -1347,10 +1348,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
|
||||
msgstr "[tt-rss] Сповіщення про зміну пароля"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/users.php:350
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1267
|
||||
#: classes/pref/filters.php:774
|
||||
#: classes/feeds.php:742
|
||||
#: classes/feeds.php:813
|
||||
#: classes/feeds.php:814
|
||||
#: js/Feeds.js:540
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Пошук"
|
||||
@@ -1365,9 +1366,9 @@ msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Змінити"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/users.php:408
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:657
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:922
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:659
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:926
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1740
|
||||
#: classes/feeds.php:694
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Ім’я"
|
||||
@@ -1456,8 +1457,8 @@ msgid "Feed URL"
|
||||
msgstr "Посилання на канал"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:576
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:859
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1720
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:861
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1730
|
||||
#: classes/feeds.php:666
|
||||
msgid "Place in category:"
|
||||
msgstr "Розмістити в категорії:"
|
||||
@@ -1471,174 +1472,181 @@ msgid "Site URL"
|
||||
msgstr "Посилання на сайт"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:605
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:874
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:876
|
||||
#: classes/feeds.php:798
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Мова:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:614
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:885
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:887
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Оновити"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:634
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:905
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:623
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Interval:"
|
||||
msgstr "Інтерфейс"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:636
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:909
|
||||
msgid "Article purging:"
|
||||
msgstr "Видалення статей:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:666
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:933
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1737
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:668
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:937
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1741
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:244
|
||||
#: classes/feeds.php:699
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:670
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:672
|
||||
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
|
||||
msgstr "<b>Підказка:</b> потрібно заповнити логін-інформацію, якщо ваш канал вимагає автентифікацію, за винятком каналів Твіттера."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:682
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:684
|
||||
#: classes/feeds.php:711
|
||||
msgid "This feed requires authentication."
|
||||
msgstr "Цей канал вимагає автентифікацію."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:700
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:946
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:702
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:950
|
||||
msgid "Hide from Popular feeds"
|
||||
msgstr "Приховати зі списку Популярних каналів"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:716
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:954
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:718
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:958
|
||||
msgid "Include in e-mail digest"
|
||||
msgstr "Включати в поштовий дайджест"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:732
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:962
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:966
|
||||
msgid "Always display image attachments"
|
||||
msgstr "Завжди показувати долучення зображень"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:748
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:970
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:750
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:974
|
||||
msgid "Do not embed media"
|
||||
msgstr "Не вбудовувати медіа"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:764
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:978
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:766
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:982
|
||||
msgid "Cache media"
|
||||
msgstr "Кешувати медіа"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:780
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:986
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:782
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:990
|
||||
msgid "Mark updated articles as unread"
|
||||
msgstr "Позначати оновлені статті як непрочитані"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:786
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:788
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Іконка"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:800
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1371
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:802
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1375
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:72
|
||||
msgid "Choose file..."
|
||||
msgstr "Оберіть файл..."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:807
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:809
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Замінити"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:814
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:816
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:673
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Додатки"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1238
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1242
|
||||
msgid "Feeds with errors"
|
||||
msgstr "Канали з помилками"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1245
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1249
|
||||
msgid "Inactive feeds"
|
||||
msgstr "Неактивні канали"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1281
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1285
|
||||
msgid "Edit selected feeds"
|
||||
msgstr "Змінити обрані канали"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1283
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1297
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1287
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1301
|
||||
#: classes/pref/filters.php:796
|
||||
msgid "Reset sort order"
|
||||
msgstr "Скинути порядок сортування"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1285
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1289
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:347
|
||||
msgid "Batch subscribe"
|
||||
msgstr "Масова підписка"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1292
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1296
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Категорії"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1295
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1299
|
||||
msgid "Add category"
|
||||
msgstr "Додати категорію"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1299
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1303
|
||||
msgid "Remove selected"
|
||||
msgstr "Вилучити обрані"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1357
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1361
|
||||
msgid "OPML"
|
||||
msgstr "OPML"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1359
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1363
|
||||
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
|
||||
msgstr "Використовуючи OPML ви можете експортувати та імпортувати ваші канали, фільтри, мітки та налаштування Tiny Tiny RSS."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1360
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1364
|
||||
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
|
||||
msgstr "Лише головні налаштування профілю можуть бути перенесені за допомогою OPML."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1377
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1381
|
||||
msgid "Import OPML"
|
||||
msgstr "Імпорт OPML"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1387
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1391
|
||||
msgid "Export OPML"
|
||||
msgstr "Експорт OPML"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1391
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1395
|
||||
msgid "Include settings"
|
||||
msgstr "Включати налаштування"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1398
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1402
|
||||
msgid "Published OPML"
|
||||
msgstr "Опублікований OPML"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1400
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1404
|
||||
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
|
||||
msgstr "Ваш OPML файл опублікований і може бути підписаний будь ким, хто знає наступне посилання."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1402
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1406
|
||||
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
|
||||
msgstr "Опублікований OPML не включає налаштування Tiny Tiny RSS, канали, що вимагають автентифікації чи канали, приховані зі списку Популярні."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1404
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1408
|
||||
msgid "Public OPML URL"
|
||||
msgstr "Публічне посилання на OPML"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1405
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1409
|
||||
msgid "Display published OPML URL"
|
||||
msgstr "Показати публічне посилання на OPML"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1413
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1417
|
||||
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
|
||||
msgstr "Показати та поширити статті / Створені канали"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1415
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1419
|
||||
msgid "Published articles can be subscribed by anyone who knows the following URL:"
|
||||
msgstr "Опубліковані статті можуть бути підписаними будь ким, хто знає наступне посилання:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1422
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1426
|
||||
#: classes/feeds.php:34
|
||||
#: classes/feeds.php:35
|
||||
#: classes/feeds.php:99
|
||||
@@ -1646,41 +1654,38 @@ msgstr "Опубліковані статті можуть бути підпис
|
||||
msgid "Show as feed"
|
||||
msgstr "Показати як канал"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1423
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1427
|
||||
msgid "Display URL"
|
||||
msgstr "Показати посилання"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1426
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1430
|
||||
msgid "Clear all generated URLs"
|
||||
msgstr "Прибрати всі створені посилання"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1505
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1509
|
||||
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
|
||||
msgstr "Ці канали не оновлювалися більш ніж 3 місяці (найстаріші першими):"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1535
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1596
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1539
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1600
|
||||
msgid "Click to edit feed"
|
||||
msgstr "Клацніть щоб змінити канал"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1553
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1616
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1557
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1620
|
||||
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
|
||||
msgstr "Відписатися від обраних каналів"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1717
|
||||
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1720
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "One valid feed per line (no detection is done)"
|
||||
msgstr "Додайте по одному RSS каналу на рядок (перевірка каналів не робиться)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1726
|
||||
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
|
||||
msgstr "Канали для підписки, Один на рядок"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1749
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1750
|
||||
msgid "Feeds require authentication."
|
||||
msgstr "Канали вимагають автентифікацію."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1756
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1754
|
||||
#: classes/feeds.php:714
|
||||
#: classes/feeds.php:770
|
||||
msgid "Subscribe"
|
||||
@@ -2274,7 +2279,7 @@ msgid "Never"
|
||||
msgstr "Ніколи"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:258
|
||||
#: classes/feeds.php:1298
|
||||
#: classes/feeds.php:1299
|
||||
msgid "Archived articles"
|
||||
msgstr "Архівовані статті"
|
||||
|
||||
@@ -2322,7 +2327,6 @@ msgstr "Деякі канали мають помилки (клацніть дл
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "Жоден канал не обрано."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:648
|
||||
#: classes/feeds.php:658
|
||||
msgid "Feed or site URL"
|
||||
msgstr "Канал чи посилання на сайт"
|
||||
@@ -2347,44 +2351,40 @@ msgstr "Архів каналу"
|
||||
msgid "limit:"
|
||||
msgstr "межа:"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:784
|
||||
msgid "Look for"
|
||||
msgstr "Шукати"
|
||||
#: classes/feeds.php:791
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Search %s..."
|
||||
msgstr "Пошук..."
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:792
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "в %s"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:799
|
||||
#: classes/feeds.php:800
|
||||
msgid "Used for word stemming"
|
||||
msgstr "Використовується для <a href=https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BC%D1%96%D0%BD%D0%B3>стемінгу</a>"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:809
|
||||
#: classes/feeds.php:810
|
||||
msgid "Search syntax"
|
||||
msgstr "Синтаксис пошуку"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1290
|
||||
#: classes/feeds.php:1291
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "Статті, позначені зірочкою"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1292
|
||||
#: classes/feeds.php:1293
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "Опубліковані статті"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1294
|
||||
#: classes/feeds.php:1295
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "Свіжі статті"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1300
|
||||
#: classes/feeds.php:1301
|
||||
msgid "Recently read"
|
||||
msgstr "Нещодавно прочитані"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1421
|
||||
#: classes/feeds.php:1422
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "Особливі"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1679
|
||||
#: classes/feeds.php:1680
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr "Результати пошуку: %s"
|
||||
@@ -3442,6 +3442,15 @@ msgstr "Не вдається змінити посилання."
|
||||
msgid "Shared URLs cleared."
|
||||
msgstr "Публічні посилання видалені."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Feeds to subscribe, One per line"
|
||||
#~ msgstr "Канали для підписки, Один на рядок"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Look for"
|
||||
#~ msgstr "Шукати"
|
||||
|
||||
#~ msgid "in %s"
|
||||
#~ msgstr "в %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
|
||||
#~ msgstr "Ця опція вмикає позначення статей прочитаними автоматично при прокрутці списку статей."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user