mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 05:35:55 +00:00
update translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 13:34+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 01:27+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 09:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: poitzorg <ailbone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/"
|
||||
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: index.php:108 index.php:150 index.php:236 prefs.php:86
|
||||
#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
|
||||
|
||||
@@ -835,11 +835,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search results: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998
|
||||
#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
|
||||
msgid "Click to play"
|
||||
msgstr "Zum Abspielen klicken"
|
||||
|
||||
#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997
|
||||
#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Abspielen"
|
||||
|
||||
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Artikel löschen"
|
||||
msgid "Set starred"
|
||||
msgstr "Bewertung setzen"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501
|
||||
#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "Artikel veröffentlichen"
|
||||
|
||||
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Artikel veröffentlichen"
|
||||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "Tags zuweisen"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962
|
||||
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
|
||||
msgid "Assign label"
|
||||
msgstr "Label zuweisen"
|
||||
|
||||
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Externe API aktivieren"
|
||||
msgid "User timezone"
|
||||
msgstr "Zeitzone des Benutzers"
|
||||
|
||||
#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856
|
||||
#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743
|
||||
msgid "Customize stylesheet"
|
||||
msgstr "Benutzer Stylesheet"
|
||||
|
||||
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "in"
|
||||
msgid "Save rule"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067
|
||||
#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
msgid "Add rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "mit Parametern:"
|
||||
msgid "Save action"
|
||||
msgstr "Panel Aktionen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093
|
||||
#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add action"
|
||||
msgstr "Feed-Aktionen"
|
||||
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Bearbeite gewählten Feed..."
|
||||
msgid "Reset sort order"
|
||||
msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788
|
||||
msgid "Batch subscribe"
|
||||
msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
|
||||
|
||||
@@ -2611,11 +2611,11 @@ msgstr "Letzte Aktualisierung:"
|
||||
msgid "Start update"
|
||||
msgstr "Letzte Aktualisierung:"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:283
|
||||
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282
|
||||
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
|
||||
msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)"
|
||||
|
||||
#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505
|
||||
#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
||||
|
||||
@@ -2628,74 +2628,74 @@ msgstr ""
|
||||
"Bericht enthält Ihre Browser-Informationen. Ihre IP-Adresse würde in der "
|
||||
"Datenbank gespeichert werden."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:618
|
||||
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614
|
||||
msgid "Date syntax appears to be correct:"
|
||||
msgstr "Die Datumssyntax scheint korrekt zu sein:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:621
|
||||
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617
|
||||
msgid "Date syntax is incorrect."
|
||||
msgstr "Die Datumssyntax ist falsch."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:748
|
||||
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744
|
||||
msgid "Remove stored feed icon?"
|
||||
msgstr "Gespeicherte Feed-Icons entfernen"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:780
|
||||
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776
|
||||
msgid "Please select an image file to upload."
|
||||
msgstr "Bitte eine Bilddatei zum Hochladen auswählen."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:782
|
||||
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778
|
||||
msgid "Upload new icon for this feed?"
|
||||
msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:799
|
||||
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:804
|
||||
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800
|
||||
msgid "Can't create label: missing caption."
|
||||
msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:847
|
||||
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843
|
||||
msgid "Subscribe to Feed"
|
||||
msgstr "Feed abonnieren"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:874
|
||||
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870
|
||||
msgid "Subscribed to %s"
|
||||
msgstr "%s abonniert"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:879
|
||||
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875
|
||||
msgid "Specified URL seems to be invalid."
|
||||
msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:882
|
||||
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878
|
||||
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
|
||||
msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:935
|
||||
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
|
||||
msgstr "Konnte die angegebene Feed-URL nicht herunterladen."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:939
|
||||
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935
|
||||
msgid "You are already subscribed to this feed."
|
||||
msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1067
|
||||
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "Filter bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1093
|
||||
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit action"
|
||||
msgstr "Feed-Aktionen"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1130
|
||||
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126
|
||||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "Filter erstellen"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1234
|
||||
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
|
||||
"hub again on next feed update."
|
||||
@@ -2703,37 +2703,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten "
|
||||
"Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421
|
||||
#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251
|
||||
msgid "Unsubscribe from %s?"
|
||||
msgstr "%s abbestellen?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1362
|
||||
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358
|
||||
msgid "Please enter category title:"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1393
|
||||
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389
|
||||
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
|
||||
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903
|
||||
#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
|
||||
#: js/tt-rss.js:782
|
||||
msgid "You can't edit this kind of feed."
|
||||
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1599
|
||||
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595
|
||||
msgid "Edit Feed"
|
||||
msgstr "Feed bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1637
|
||||
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633
|
||||
msgid "More Feeds"
|
||||
msgstr "Weitere Feeds"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1698 js/functions.js:1808 js/prefs.js:408 js/prefs.js:438
|
||||
#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
|
||||
#: js/prefs.js:1471
|
||||
#: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
|
||||
#: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
|
||||
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1740
|
||||
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
|
||||
"be removed."
|
||||
@@ -2741,11 +2744,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten "
|
||||
"Artikeln werden nicht gelöscht"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1779
|
||||
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775
|
||||
msgid "Feeds with update errors"
|
||||
msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308
|
||||
#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
|
||||
msgid "Remove selected feeds?"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
|
||||
|
||||
@@ -2771,24 +2774,24 @@ msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
|
||||
msgid "Can't create user: no login specified."
|
||||
msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:128
|
||||
#: js/prefs.js:128 js/prefs.js:117
|
||||
msgid "Edit Filter"
|
||||
msgstr "Filter bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:175
|
||||
#: js/prefs.js:175 js/prefs.js:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove filter?"
|
||||
msgstr "Filter entfernen %s?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:290
|
||||
#: js/prefs.js:290 js/prefs.js:279
|
||||
msgid "Remove selected labels?"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Labels entfernen?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512
|
||||
#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399
|
||||
msgid "No labels are selected."
|
||||
msgstr "Keine Labels ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:320
|
||||
#: js/prefs.js:320 js/prefs.js:309
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
|
||||
"removed."
|
||||
@@ -2797,67 +2800,70 @@ msgstr ""
|
||||
"werden gelöscht."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:337 js/prefs.js:518 js/prefs.js:539 js/prefs.js:578
|
||||
#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
|
||||
msgid "No users are selected."
|
||||
msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:355
|
||||
#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:344
|
||||
msgid "Remove selected filters?"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:370 js/prefs.js:608 js/prefs.js:627
|
||||
#: js/prefs.js:370 js/prefs.js:608 js/prefs.js:627 js/prefs.js:359
|
||||
#: js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
|
||||
msgid "No filters are selected."
|
||||
msgstr "Keine Filter ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:389
|
||||
#: js/prefs.js:389 js/prefs.js:378
|
||||
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:423
|
||||
#: js/prefs.js:423 js/prefs.js:412
|
||||
msgid "Please select only one feed."
|
||||
msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:429
|
||||
#: js/prefs.js:429 js/prefs.js:418
|
||||
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
|
||||
msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:451
|
||||
#: js/prefs.js:451 js/prefs.js:440
|
||||
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
|
||||
msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:489
|
||||
#: js/prefs.js:489 js/prefs.js:478
|
||||
msgid "Login field cannot be blank."
|
||||
msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:523 js/prefs.js:544 js/prefs.js:583
|
||||
#: js/prefs.js:523 js/prefs.js:544 js/prefs.js:583 js/prefs.js:512
|
||||
#: js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
|
||||
msgid "Please select only one user."
|
||||
msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:548
|
||||
#: js/prefs.js:548 js/prefs.js:537
|
||||
msgid "Reset password of selected user?"
|
||||
msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:613
|
||||
#: js/prefs.js:613 js/prefs.js:602
|
||||
msgid "Please select only one filter."
|
||||
msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:631
|
||||
#: js/prefs.js:631 js/prefs.js:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Combine selected filters?"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:695
|
||||
#: js/prefs.js:695 js/prefs.js:684
|
||||
msgid "Edit Multiple Feeds"
|
||||
msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:719
|
||||
#: js/prefs.js:719 js/prefs.js:708
|
||||
msgid "Save changes to selected feeds?"
|
||||
msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:811
|
||||
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800
|
||||
msgid "OPML Import"
|
||||
msgstr "OPML Import"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:838
|
||||
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827
|
||||
msgid "Please choose an OPML file first."
|
||||
msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
|
||||
|
||||
@@ -2865,85 +2871,85 @@ msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
|
||||
msgid "Please choose the file first."
|
||||
msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1010
|
||||
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983
|
||||
msgid "Reset to defaults?"
|
||||
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1215
|
||||
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1242
|
||||
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129
|
||||
msgid "Remove selected categories?"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1258
|
||||
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145
|
||||
msgid "No categories are selected."
|
||||
msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1266
|
||||
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Category title:"
|
||||
msgstr "Kategorien"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1297
|
||||
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184
|
||||
msgid "Feeds without recent updates"
|
||||
msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1346
|
||||
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233
|
||||
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
|
||||
msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1455
|
||||
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342
|
||||
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
|
||||
msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1478
|
||||
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365
|
||||
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1498
|
||||
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385
|
||||
msgid "Reset selected labels to default colors?"
|
||||
msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1535
|
||||
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422
|
||||
msgid "Settings Profiles"
|
||||
msgstr "Einstellungsprofile"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1544
|
||||
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht "
|
||||
"gelöscht"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1562
|
||||
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449
|
||||
msgid "No profiles are selected."
|
||||
msgstr "Keine Profile ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623
|
||||
#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510
|
||||
msgid "Activate selected profile?"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639
|
||||
#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526
|
||||
msgid "Please choose a profile to activate."
|
||||
msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1647
|
||||
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534
|
||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||
msgstr "Dies wird alle zuvor erstellten Feed-URLs ungültig machen. Fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1666
|
||||
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553
|
||||
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
|
||||
msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig Weiter?"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1764
|
||||
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651
|
||||
msgid "Label Editor"
|
||||
msgstr "Label-Editor"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1827
|
||||
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2966,7 +2972,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Data Import"
|
||||
msgstr "Daten importieren"
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:2027
|
||||
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794
|
||||
msgid "Subscribing to feeds..."
|
||||
msgstr "Abonniere Feeds..."
|
||||
|
||||
@@ -2978,19 +2984,19 @@ msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
|
||||
msgid "You can't unsubscribe from the category."
|
||||
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596
|
||||
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:591
|
||||
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586
|
||||
msgid "You can't rescore this kind of feed."
|
||||
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:601
|
||||
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596
|
||||
msgid "Rescore articles in %s?"
|
||||
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062
|
||||
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883
|
||||
msgid "New version available!"
|
||||
msgstr "Neue Version verfügbar!"
|
||||
|
||||
@@ -2999,106 +3005,122 @@ msgstr "Neue Version verfügbar!"
|
||||
msgid "Cancel search"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:456
|
||||
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:461
|
||||
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "Artikel bewerten"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:496
|
||||
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:676 js/viewfeed.js:704 js/viewfeed.js:731 js/viewfeed.js:793
|
||||
#: js/viewfeed.js:825 js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1005
|
||||
#: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181
|
||||
#: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181 js/viewfeed.js:665
|
||||
#: js/viewfeed.js:693 js/viewfeed.js:720 js/viewfeed.js:782 js/viewfeed.js:814
|
||||
#: js/viewfeed.js:951 js/viewfeed.js:994 js/viewfeed.js:1044
|
||||
#: js/viewfeed.js:2154
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:942
|
||||
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:970
|
||||
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959
|
||||
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:972
|
||||
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961
|
||||
msgid "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1014
|
||||
#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003
|
||||
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1017
|
||||
#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006
|
||||
msgid "Move %d archived articles back?"
|
||||
msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1061
|
||||
#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1085
|
||||
#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074
|
||||
msgid "Edit article Tags"
|
||||
msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1247
|
||||
#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1282
|
||||
#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1284
|
||||
#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1402
|
||||
#: js/viewfeed.js:1402 js/viewfeed.js:1383
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Lade..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1891
|
||||
#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864
|
||||
msgid "Open original article"
|
||||
msgstr "Originalartikel öffnen"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1897
|
||||
#: js/viewfeed.js:1897 js/viewfeed.js:1870
|
||||
msgid "View in a tt-rss tab"
|
||||
msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1905
|
||||
#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878
|
||||
msgid "Mark above as read"
|
||||
msgstr "Obige als gelesen markieren"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911
|
||||
#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884
|
||||
msgid "Mark below as read"
|
||||
msgstr "Untere als gelesen markieren"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1967
|
||||
#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940
|
||||
msgid "Remove label"
|
||||
msgstr "Ausgewähltes Label entfernen?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1991
|
||||
#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Abspielen..."
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:1992
|
||||
#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965
|
||||
msgid "Click to pause"
|
||||
msgstr "Zum Pausieren klicken"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2150
|
||||
#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?"
|
||||
|
||||
#: js/viewfeed.js:2192
|
||||
#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
|
||||
|
||||
#: js/functions.js:1887
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/prefs.js:1831
|
||||
msgid "Clear stored data for this plugin?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/tt-rss.js:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enable mail plugin first."
|
||||
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Magpie"
|
||||
#~ msgstr "Magpie"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user