1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 03:45:54 +00:00

update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2013-01-05 01:27:44 +04:00
parent 77c21cef3a
commit 9eac0e0893
24 changed files with 1549 additions and 1306 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 13:34+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-05 01:27+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
"Last-Translator: MoJo2009\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
#: index.php:108 index.php:150 index.php:236 prefs.php:86
#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169
#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Töltés, kérem várjon..."
@@ -838,12 +838,12 @@ msgstr ""
msgid "Search results: %s"
msgstr "Keresési találatok"
#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998
#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
#, fuzzy
msgid "Click to play"
msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997
#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
msgid "Play"
msgstr ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Hírek törlése"
msgid "Set starred"
msgstr "Csillagoz"
#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501
#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
msgid "Publish article"
msgstr "Hír publikálása"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Hír publikálása"
msgid "Assign tags"
msgstr "Címke hozzáadása"
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962
#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
msgid "Assign label"
msgstr "Címke hozzáadása"
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr ""
msgid "User timezone"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856
#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743
#, fuzzy
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Felhasználói stíluslap URL-je"
@@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "itt"
msgid "Save rule"
msgstr "Mentés"
#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067
#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
#, fuzzy
msgid "Add rule"
msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..."
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "Beállítás:"
msgid "Save action"
msgstr "Panelműveletek"
#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093
#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..."
msgid "Reset sort order"
msgstr "Jelszó reset"
#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021
#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788
#, fuzzy
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Leiratkozás"
@@ -2689,11 +2689,11 @@ msgstr "Legutóbbi frissítés:"
msgid "Start update"
msgstr "Legutóbbi frissítés:"
#: js/feedlist.js:283
#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505
#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
@@ -2703,131 +2703,134 @@ msgid ""
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
#: js/functions.js:618
#: js/functions.js:618 js/functions.js:614
#, fuzzy
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr "A régi jelszó helytelen."
#: js/functions.js:621
#: js/functions.js:621 js/functions.js:617
#, fuzzy
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "A régi jelszó helytelen."
#: js/functions.js:748
#: js/functions.js:748 js/functions.js:744
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
#: js/functions.js:780
#: js/functions.js:780 js/functions.js:776
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
#: js/functions.js:782
#: js/functions.js:782 js/functions.js:778
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
#: js/functions.js:799
#: js/functions.js:799 js/functions.js:795
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Adja meg címke nevét:"
#: js/functions.js:804
#: js/functions.js:804 js/functions.js:800
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
#: js/functions.js:847
#: js/functions.js:847 js/functions.js:843
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
#: js/functions.js:874
#: js/functions.js:874 js/functions.js:870
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
#: js/functions.js:879
#: js/functions.js:879 js/functions.js:875
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
#: js/functions.js:882
#: js/functions.js:882 js/functions.js:878
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
#: js/functions.js:935
#: js/functions.js:935 js/functions.js:931
#, fuzzy
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr ""
"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
#: js/functions.js:939
#: js/functions.js:939 js/functions.js:935
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
#: js/functions.js:1067
#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
#, fuzzy
msgid "Edit rule"
msgstr "Szűrők"
#: js/functions.js:1093
#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
#, fuzzy
msgid "Edit action"
msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
#: js/functions.js:1130
#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126
msgid "Create Filter"
msgstr "Szárő létrehozása"
#: js/functions.js:1234
#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
msgstr ""
#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421
#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
#: js/functions.js:1362
#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
#: js/functions.js:1393
#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903
#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
#: js/tt-rss.js:782
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
#: js/functions.js:1599
#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
#: js/functions.js:1637
#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "Hírcsatornák..."
#: js/functions.js:1698 js/functions.js:1808 js/prefs.js:408 js/prefs.js:438
#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
#: js/prefs.js:1471
#: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
#: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
#: js/functions.js:1740
#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
#: js/functions.js:1779
#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775
#, fuzzy
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Frissítési hiba"
#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308
#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
#, fuzzy
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
@@ -2855,95 +2858,98 @@ msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
#: js/prefs.js:128
#: js/prefs.js:128 js/prefs.js:117
#, fuzzy
msgid "Edit Filter"
msgstr "Szűrők"
#: js/prefs.js:175
#: js/prefs.js:175 js/prefs.js:164
#, fuzzy
msgid "Remove filter?"
msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
#: js/prefs.js:290
#: js/prefs.js:290 js/prefs.js:279
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512
#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399
msgid "No labels are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott címke."
#: js/prefs.js:320
#: js/prefs.js:320 js/prefs.js:309
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""
#: js/prefs.js:337 js/prefs.js:518 js/prefs.js:539 js/prefs.js:578
#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
msgid "No users are selected."
msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
#: js/prefs.js:355
#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:344
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
#: js/prefs.js:370 js/prefs.js:608 js/prefs.js:627
#: js/prefs.js:370 js/prefs.js:608 js/prefs.js:627 js/prefs.js:359
#: js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
msgid "No filters are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
#: js/prefs.js:389
#: js/prefs.js:389 js/prefs.js:378
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
#: js/prefs.js:423
#: js/prefs.js:423 js/prefs.js:412
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
#: js/prefs.js:429
#: js/prefs.js:429 js/prefs.js:418
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
#: js/prefs.js:451
#: js/prefs.js:451 js/prefs.js:440
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr ""
"Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
#: js/prefs.js:489
#: js/prefs.js:489 js/prefs.js:478
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
#: js/prefs.js:523 js/prefs.js:544 js/prefs.js:583
#: js/prefs.js:523 js/prefs.js:544 js/prefs.js:583 js/prefs.js:512
#: js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
msgid "Please select only one user."
msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
#: js/prefs.js:548
#: js/prefs.js:548 js/prefs.js:537
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
#: js/prefs.js:613
#: js/prefs.js:613 js/prefs.js:602
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
#: js/prefs.js:631
#: js/prefs.js:631 js/prefs.js:620
#, fuzzy
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
#: js/prefs.js:695
#: js/prefs.js:695 js/prefs.js:684
#, fuzzy
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
#: js/prefs.js:719
#: js/prefs.js:719 js/prefs.js:708
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
#: js/prefs.js:811
#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800
#, fuzzy
msgid "OPML Import"
msgstr "Importálás"
#: js/prefs.js:838
#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827
#, fuzzy
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
@@ -2953,91 +2959,91 @@ msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
#: js/prefs.js:1010
#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
#: js/prefs.js:1215
#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102
msgid ""
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
#: js/prefs.js:1242
#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
#: js/prefs.js:1258
#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
#: js/prefs.js:1266
#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153
#, fuzzy
msgid "Category title:"
msgstr "Kategória-szerkesztő"
#: js/prefs.js:1297
#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184
#, fuzzy
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Frissítési hiba"
#: js/prefs.js:1346
#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
"Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
"újra?"
#: js/prefs.js:1455
#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
#: js/prefs.js:1478
#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
#: js/prefs.js:1498
#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385
#, fuzzy
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
#: js/prefs.js:1535
#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422
msgid "Settings Profiles"
msgstr ""
#: js/prefs.js:1544
#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
#: js/prefs.js:1562
#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449
#, fuzzy
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623
#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639
#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526
#, fuzzy
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
#: js/prefs.js:1647
#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
#: js/prefs.js:1666
#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
#: js/prefs.js:1764
#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651
msgid "Label Editor"
msgstr "Címke Szerkesztő"
#: js/prefs.js:1827
#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714
msgid ""
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
msgstr ""
@@ -3058,7 +3064,7 @@ msgstr ""
msgid "Data Import"
msgstr "Importálás"
#: js/prefs.js:2027
#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
@@ -3071,21 +3077,21 @@ msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596
#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
#: js/tt-rss.js:591
#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586
#, fuzzy
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
#: js/tt-rss.js:601
#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
#: js/tt-rss.js:1062
#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883
#, fuzzy
msgid "New version available!"
msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
@@ -3095,119 +3101,135 @@ msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
msgid "Cancel search"
msgstr "Mégse"
#: js/viewfeed.js:456
#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445
msgid "Unstar article"
msgstr "Csillagot levesz a hírről"
#: js/viewfeed.js:461
#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450
msgid "Star article"
msgstr "Hír csillagozása"
#: js/viewfeed.js:496
#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485
msgid "Unpublish article"
msgstr "Publikálás visszavonása"
#: js/viewfeed.js:676 js/viewfeed.js:704 js/viewfeed.js:731 js/viewfeed.js:793
#: js/viewfeed.js:825 js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1005
#: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181
#: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181 js/viewfeed.js:665
#: js/viewfeed.js:693 js/viewfeed.js:720 js/viewfeed.js:782 js/viewfeed.js:814
#: js/viewfeed.js:951 js/viewfeed.js:994 js/viewfeed.js:1044
#: js/viewfeed.js:2154
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
#: js/viewfeed.js:942
#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
#: js/viewfeed.js:970
#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
#: js/viewfeed.js:972
#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
#: js/viewfeed.js:1014
#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
#: js/viewfeed.js:1017
#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006
#, fuzzy
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Csillagos hírek"
#: js/viewfeed.js:1061
#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
#: js/viewfeed.js:1085
#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Címkék szerkesztése"
#: js/viewfeed.js:1247
#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236
msgid "No article is selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hír."
#: js/viewfeed.js:1282
#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nincs megjelölendő hír."
#: js/viewfeed.js:1284
#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
#: js/viewfeed.js:1402
#: js/viewfeed.js:1402 js/viewfeed.js:1383
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
#: js/viewfeed.js:1891
#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
#: js/viewfeed.js:1897
#: js/viewfeed.js:1897 js/viewfeed.js:1870
#, fuzzy
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
#: js/viewfeed.js:1905
#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Olvasottá tesz"
#: js/viewfeed.js:1911
#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Olvasottá tesz"
#: js/viewfeed.js:1967
#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
#: js/viewfeed.js:1991
#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964
#, fuzzy
msgid "Playing..."
msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
#: js/viewfeed.js:1992
#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965
#, fuzzy
msgid "Click to pause"
msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
#: js/viewfeed.js:2150
#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
#: js/viewfeed.js:2192
#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
#: js/functions.js:1887
msgid "Help"
msgstr "Segítség"
#: js/prefs.js:1831
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
#: js/tt-rss.js:741
#, fuzzy
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
#~ msgid "Magpie"
#~ msgstr "Magpie"
@@ -3357,9 +3379,6 @@ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
#~ "Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan "
#~ "töltse be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát."
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Segítség"
#, fuzzy
#~ msgid "Importing using DOMXML."
#~ msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"