1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 05:35:55 +00:00

update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2007-09-14 04:14:20 +01:00
parent c3a005adbc
commit a5372e09c3
6 changed files with 303 additions and 243 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-26 14:32+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 11:14+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@@ -136,185 +136,185 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。"
#: functions.php:2240 functions.php:2579 functions.php:2934 functions.php:3660
#: functions.php:2265 functions.php:2604 functions.php:2959 functions.php:3718
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2249 functions.php:2581 functions.php:2936 functions.php:3667
#: modules/pref-feeds.php:1038
#: functions.php:2274 functions.php:2606 functions.php:2961 functions.php:3725
#: modules/pref-feeds.php:1047
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2258 functions.php:2583 functions.php:2938 functions.php:3645
#: functions.php:2283 functions.php:2608 functions.php:2963 functions.php:3703
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2501 modules/popup-dialog.php:141
#: functions.php:2526 modules/popup-dialog.php:141
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
#: functions.php:2530 functions.php:2569 functions.php:2912 functions.php:3824
#: functions.php:3854 modules/pref-feeds.php:880
#: functions.php:2555 functions.php:2594 functions.php:2937 functions.php:3882
#: functions.php:3912 modules/pref-feeds.php:880
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
#: functions.php:2559 functions.php:3078
#: functions.php:2584 functions.php:3103
msgid "Special"
msgstr "专用"
#: functions.php:2561 functions.php:3080
#: functions.php:2586 functions.php:3105
msgid "Labels"
msgstr "标记"
#: functions.php:2898 functions.php:2900
#: functions.php:2923 functions.php:2925
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
#: functions.php:2916 functions.php:2929 functions.php:2946
#: functions.php:2941 functions.php:2954 functions.php:2971
msgid "Searched for"
msgstr "搜索"
#: functions.php:3178
#: functions.php:3235
msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "24小时最新提要,截至"
#: functions.php:3222
#: functions.php:3280
msgid ""
"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
"Tiny RSS at "
msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘会收到此邮件。"
#: functions.php:3224
#: functions.php:3282
msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
#: functions.php:3455 functions.php:3502 functions.php:4522
#: functions.php:3513 functions.php:3560 functions.php:4580
#: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3456 functions.php:3503 modules/pref-feeds.php:656
#: functions.php:3514 functions.php:3561 modules/pref-feeds.php:656
#: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "所有"
#: functions.php:3457 functions.php:3461 functions.php:3504 functions.php:3507
#: functions.php:3515 functions.php:3519 functions.php:3562 functions.php:3565
#: tt-rss.php:169
msgid "Unread"
msgstr "未读"
#: functions.php:3458 functions.php:3505 modules/pref-feeds.php:657
#: functions.php:3516 functions.php:3563 modules/pref-feeds.php:657
#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "无"
#: functions.php:3460
#: functions.php:3518
msgid "Toggle"
msgstr "触发开关"
#: functions.php:3462 functions.php:3508 tt-rss.php:168
#: functions.php:3520 functions.php:3566 tt-rss.php:168
msgid "Starred"
msgstr "星级"
#: functions.php:3463
#: functions.php:3521
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: functions.php:3466 localized_schema.php:15
#: functions.php:3524 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
#: functions.php:3467
#: functions.php:3525
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3468
#: functions.php:3526
msgid "This page"
msgstr "本页"
#: functions.php:3470
#: functions.php:3528
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3471
#: functions.php:3529
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "过滤文章"
#: functions.php:3473
#: functions.php:3531
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
#: functions.php:3481
#: functions.php:3539
msgid "Next page"
msgstr "下页"
#: functions.php:3482
#: functions.php:3540
msgid "Previous page"
msgstr "上页"
#: functions.php:3483
#: functions.php:3541
msgid "First page"
msgstr "首页"
#: functions.php:3493 functions.php:3519
#: functions.php:3551 functions.php:3577
msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签"
#: functions.php:3507
#: functions.php:3565
msgid "Toggle:"
msgstr "触发:"
#: functions.php:3510
#: functions.php:3568
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:3511
#: functions.php:3569
msgid "Page"
msgstr "页"
#: functions.php:3512 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3570 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: functions.php:3558
#: functions.php:3616
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
#: functions.php:3894
#: functions.php:3952
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:3911
#: functions.php:3969
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: functions.php:4136
#: functions.php:4194
msgid " - by "
msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4185
#: functions.php:4243
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
#: functions.php:4256
#: functions.php:4314
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4318
#: functions.php:4376
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:4585
#: functions.php:4643
msgid "No articles found."
msgstr "未找到文章。"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "显示Feed"
msgid "display tags"
msgstr "显示标签"
#: localized_js.php:34 prefs.php:127 tt-rss.php:75
#: localized_js.php:34 prefs.php:128 tt-rss.php:75
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "读取中,请等待..."
@@ -940,51 +940,51 @@ msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
msgid "Return to preferences"
msgstr "返回 我的最爱"
#: prefs.php:84
#: prefs.php:85
msgid "Unknown Error"
msgstr "未知错误"
#: prefs.php:90 tt-rss.php:108
#: prefs.php:91 tt-rss.php:108
msgid "Hello,"
msgstr "你好,"
#: prefs.php:91 tt-rss.php:109
#: prefs.php:92 tt-rss.php:109
msgid "Logout"
msgstr "注销"
#: prefs.php:99
#: prefs.php:100
msgid "Exit preferences"
msgstr "退出我的最爱"
#: prefs.php:105 tt-rss.php:132
#: prefs.php:106 tt-rss.php:132
msgid "Preferences"
msgstr "我的最爱"
#: prefs.php:107
#: prefs.php:108
msgid "My Feeds"
msgstr "我的feed"
#: prefs.php:110
#: prefs.php:111
msgid "Other Feeds"
msgstr "其他feed"
#: prefs.php:113
#: prefs.php:114
msgid "Published Articles"
msgstr "已发布文章"
#: prefs.php:115
#: prefs.php:116
msgid "Content Filtering"
msgstr "内容过滤器"
#: prefs.php:118
#: prefs.php:119
msgid "Label Editor"
msgstr "标记编辑"
#: prefs.php:122
#: prefs.php:123
msgid "User Manager"
msgstr "用户管理"
#: prefs.php:130 tt-rss.php:78
#: prefs.php:131 tt-rss.php:78
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -1057,6 +1057,12 @@ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
#: sanity_check.php:70
msgid ""
"config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
"DIGEST_FROM_ADDRESS"
msgstr ""
#: sanity_check.php:74
msgid "Fatal Error"
msgstr "致命错误"
@@ -1584,13 +1590,27 @@ msgstr "导入"
msgid "Export OPML"
msgstr "导出OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1038
msgid "Firefox Integration"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1040
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1044
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1053
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the address specified below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。"
#: modules/pref-feeds.php:1051
#: modules/pref-feeds.php:1060
msgid "Generate another address"
msgstr "生成另一个地址"
@@ -1667,99 +1687,99 @@ msgstr "SQL 表达式"
msgid "No labels defined."
msgstr "未定义标记."
#: modules/pref-prefs.php:51
#: modules/pref-prefs.php:55
msgid "Password has been changed."
msgstr "密码已更改."
#: modules/pref-prefs.php:53
#: modules/pref-prefs.php:57
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "原密码错误."
#: modules/pref-prefs.php:103
#: modules/pref-prefs.php:107
msgid "The configuration was saved."
msgstr "设置已保存."
#: modules/pref-prefs.php:129
#: modules/pref-prefs.php:133
#, fuzzy
msgid "E-mail has been changed."
msgstr "密码已更改."
#: modules/pref-prefs.php:141 modules/pref-prefs.php:201
#: modules/pref-prefs.php:145 modules/pref-prefs.php:205
msgid "The configuration was reset to defaults."
msgstr "设置重置为默认"
#: modules/pref-prefs.php:145 modules/pref-prefs.php:302
#: modules/pref-prefs.php:149 modules/pref-prefs.php:306
msgid "Change theme"
msgstr "更改模板"
#: modules/pref-prefs.php:186
#: modules/pref-prefs.php:190
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
#: modules/pref-prefs.php:213
#: modules/pref-prefs.php:217
msgid "Personal data"
msgstr "个人数据"
#: modules/pref-prefs.php:220
#: modules/pref-prefs.php:224
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail:"
#: modules/pref-prefs.php:233
#: modules/pref-prefs.php:237
msgid "Change e-mail"
msgstr "更改 e-mail"
#: modules/pref-prefs.php:239
#: modules/pref-prefs.php:243
msgid "Authentication"
msgstr "认证"
#: modules/pref-prefs.php:241
#: modules/pref-prefs.php:245
msgid "Old password"
msgstr "原密码"
#: modules/pref-prefs.php:246
#: modules/pref-prefs.php:250
msgid "New password"
msgstr "新密码"
#: modules/pref-prefs.php:252
#: modules/pref-prefs.php:256
msgid "Confirm password"
msgstr "验证密码"
#: modules/pref-prefs.php:267
#: modules/pref-prefs.php:271
msgid "Change password"
msgstr "更改密码"
#: modules/pref-prefs.php:283
#: modules/pref-prefs.php:287
msgid "Themes"
msgstr "模板"
#: modules/pref-prefs.php:284
#: modules/pref-prefs.php:288
msgid "Select theme"
msgstr "选择模板"
#: modules/pref-prefs.php:286
#: modules/pref-prefs.php:290
msgid "Default"
msgstr "默认"
#: modules/pref-prefs.php:355
#: modules/pref-prefs.php:359
msgid "short_desc"
msgstr "short_desc"
#: modules/pref-prefs.php:367 modules/pref-prefs.php:372
#: modules/pref-prefs.php:371 modules/pref-prefs.php:376
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: modules/pref-prefs.php:369 modules/pref-prefs.php:372
#: modules/pref-prefs.php:373 modules/pref-prefs.php:376
msgid "No"
msgstr "否"
#: modules/pref-prefs.php:391
#: modules/pref-prefs.php:395
msgid "Save configuration"
msgstr "保存设置"
#: modules/pref-prefs.php:395
#: modules/pref-prefs.php:399
msgid "Reset to defaults"
msgstr "恢复到默认?"