1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 10:45:56 +00:00

update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2007-08-12 03:30:04 +01:00
parent bd64489f65
commit aa531f289d
7 changed files with 130 additions and 175 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n" "Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 00:43+0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-12 10:23+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-10 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-10 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n" "Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@@ -151,8 +151,8 @@ msgstr ""
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux" msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:2265 functions.php:2304 functions.php:2628 functions.php:3412 #: functions.php:2265 functions.php:2304 functions.php:2628 functions.php:3424
#: functions.php:3442 modules/pref-feeds.php:890 #: functions.php:3454 modules/pref-feeds.php:890
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie" msgstr "Sans catégorie"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Sans catégorie"
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Spécial" msgstr "Spécial"
#: functions.php:2296 functions.php:3286 #: functions.php:2296 functions.php:3297
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Intitulé" msgstr "Intitulé"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
"Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez " "Pour vous désinscrire, modifiez votre configuration ou contactez "
"l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n" "l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n"
#: functions.php:3137 functions.php:3179 functions.php:4085 #: functions.php:3137 functions.php:3179 functions.php:4097
#: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852 #: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208 #: modules/pref-users.php:208
@@ -283,27 +283,27 @@ msgstr "Flux"
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré" msgstr "Flux généré"
#: functions.php:3484 #: functions.php:3496
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher." msgstr "Aucun flux à afficher."
#: functions.php:3501 #: functions.php:3513
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes" msgstr "Étiquettes"
#: functions.php:3723 #: functions.php:3735
msgid " - by " msgid " - by "
msgstr "- par " msgstr "- par "
#: functions.php:3772 #: functions.php:3784
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette" msgstr "aucune étiquette"
#: functions.php:3843 #: functions.php:3855
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé." msgstr "Flux non trouvé."
#: functions.php:3905 #: functions.php:3917
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier " "Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale." "la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
#: functions.php:4148 #: functions.php:4160
msgid "No articles found." msgid "No articles found."
msgstr "Aucun article trouvé." msgstr "Aucun article trouvé."
@@ -558,6 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:111
#, fuzzy, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés&nbsp;?"
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
#: modules/pref-feeds.php:865 modules/pref-feeds.php:926 #: modules/pref-feeds.php:865 modules/pref-feeds.php:926
msgid "Title" msgid "Title"

Binary file not shown.

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 00:43+0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-12 10:23+0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr ""
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы" msgstr "Все каналы"
#: functions.php:2265 functions.php:2304 functions.php:2628 functions.php:3412 #: functions.php:2265 functions.php:2304 functions.php:2628 functions.php:3424
#: functions.php:3442 modules/pref-feeds.php:890 #: functions.php:3454 modules/pref-feeds.php:890
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории" msgstr "Нет категории"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Нет категории"
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Особые" msgstr "Особые"
#: functions.php:2296 functions.php:3286 #: functions.php:2296 functions.php:3297
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "Метки" msgstr "Метки"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n" "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3137 functions.php:3179 functions.php:4085 #: functions.php:3137 functions.php:3179 functions.php:4097
#: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852 #: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208 #: modules/pref-users.php:208
@@ -275,33 +275,33 @@ msgstr "Канал"
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:3484 #: functions.php:3496
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения." msgstr "Нет каналов для отображения."
#: functions.php:3501 #: functions.php:3513
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Теги" msgstr "Теги"
#: functions.php:3723 #: functions.php:3735
msgid " - by " msgid " - by "
msgstr ", автор - " msgstr ", автор - "
#: functions.php:3772 #: functions.php:3784
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "нет тегов" msgstr "нет тегов"
#: functions.php:3843 #: functions.php:3855
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден." msgstr "Канал не найден."
#: functions.php:3905 #: functions.php:3917
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: functions.php:4148 #: functions.php:4160
msgid "No articles found." msgid "No articles found."
msgstr "Статей не найдено." msgstr "Статей не найдено."
@@ -548,6 +548,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "" msgstr ""
#: localized_js.php:111
#, fuzzy, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
#: modules/pref-feeds.php:865 modules/pref-feeds.php:926 #: modules/pref-feeds.php:865 modules/pref-feeds.php:926
msgid "Title" msgid "Title"

Binary file not shown.

View File

@@ -1,20 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-12 00:43+0400\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-12 10:23+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-10 11:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-12 12:18+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n" "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: china\n" "X-Poedit-Country: china\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: backend.php:94 backend.php:103 #: backend.php:94 backend.php:103
msgid "Use default" msgid "Use default"
@@ -49,9 +45,8 @@ msgid "Disable updates"
msgstr "禁用更新" msgstr "禁用更新"
#: backend.php:105 #: backend.php:105
#, fuzzy
msgid "Each 15 minutes" msgid "Each 15 minutes"
msgstr "每30分钟" msgstr "每15分钟"
#: backend.php:106 #: backend.php:106
msgid "Each 30 minutes" msgid "Each 30 minutes"
@@ -146,8 +141,8 @@ msgstr ""
msgid "All feeds" msgid "All feeds"
msgstr "所有feed" msgstr "所有feed"
#: functions.php:2265 functions.php:2304 functions.php:2628 functions.php:3412 #: functions.php:2265 functions.php:2304 functions.php:2628 functions.php:3424
#: functions.php:3442 modules/pref-feeds.php:890 #: functions.php:3454 modules/pref-feeds.php:890
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类" msgstr "未分类"
@@ -155,7 +150,7 @@ msgstr "未分类"
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "专用" msgstr "专用"
#: functions.php:2296 functions.php:3286 #: functions.php:2296 functions.php:3297
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "标记" msgstr "标记"
@@ -164,9 +159,8 @@ msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章" msgstr "星级文章"
#: functions.php:2316 functions.php:2652 functions.php:3270 #: functions.php:2316 functions.php:2652 functions.php:3270
#, fuzzy
msgid "Published articles" msgid "Published articles"
msgstr "星级文章" msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2614 functions.php:2616 #: functions.php:2614 functions.php:2616
msgid "Search results" msgid "Search results"
@@ -178,7 +172,7 @@ msgstr "搜索"
#: functions.php:2885 #: functions.php:2885
msgid "New headlines for last 24 hours, as of " msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
msgstr "24小时最新头条,截至" msgstr "24小时最新提要,截至"
#: functions.php:2929 #: functions.php:2929
msgid "" msgid ""
@@ -191,7 +185,7 @@ msgid ""
"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n" "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n" msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
#: functions.php:3137 functions.php:3179 functions.php:4085 #: functions.php:3137 functions.php:3179 functions.php:4097
#: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852 #: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208 #: modules/pref-users.php:208
@@ -216,9 +210,8 @@ msgid "None"
msgstr "无" msgstr "无"
#: functions.php:3142 #: functions.php:3142
#, fuzzy
msgid "Toggle" msgid "Toggle"
msgstr "触发:" msgstr "触发开关"
#: functions.php:3144 functions.php:3185 tt-rss.php:171 #: functions.php:3144 functions.php:3185 tt-rss.php:171
msgid "Starred" msgid "Starred"
@@ -226,7 +219,7 @@ msgstr "星级"
#: functions.php:3145 #: functions.php:3145
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr "已发布"
#: functions.php:3148 localized_schema.php:15 #: functions.php:3148 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read" msgid "Mark as read"
@@ -276,33 +269,33 @@ msgstr "Feed"
msgid "Generated feed" msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed" msgstr "产生feed"
#: functions.php:3484 #: functions.php:3496
msgid "No feeds to display." msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。" msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:3501 #: functions.php:3513
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "标签" msgstr "标签"
#: functions.php:3723 #: functions.php:3735
msgid " - by " msgid " - by "
msgstr ", 由 - " msgstr ", 由 - "
#: functions.php:3772 #: functions.php:3784
msgid "no tags" msgid "no tags"
msgstr "无标签" msgstr "无标签"
#: functions.php:3843 #: functions.php:3855
msgid "Feed not found." msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed." msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:3905 #: functions.php:3917
msgid "" msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or " "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration." "local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置." msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:4148 #: functions.php:4160
msgid "No articles found." msgid "No articles found."
msgstr "未找到文章。" msgstr "未找到文章。"
@@ -506,7 +499,7 @@ msgstr "无选定文章。"
#: localized_js.php:90 #: localized_js.php:90
msgid "Could not update headlines (missing XML object)" msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
msgstr "更新头条失败缺少XML支持" msgstr "更新提要失败缺少XML支持"
#: localized_js.php:91 #: localized_js.php:91
msgid "Could not display article (missing XML object)" msgid "Could not display article (missing XML object)"
@@ -518,37 +511,40 @@ msgstr "无选定feed."
#: localized_js.php:93 #: localized_js.php:93
msgid "Replace current publishing address with a new one?" msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "" msgstr "使用新地址替换当前地址?"
#: localized_js.php:94 #: localized_js.php:94
msgid "Address changed." msgid "Address changed."
msgstr "" msgstr "地址已经变更"
#: localized_js.php:95 #: localized_js.php:95
#, fuzzy
msgid "Could not change address." msgid "Could not change address."
msgstr "未能更新数据库" msgstr "未能更新地址"
#: localized_js.php:96 #: localized_js.php:96
msgid "You can't unsubscribe from the category." msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "" msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
#: localized_js.php:97 #: localized_js.php:97
#, fuzzy
msgid "Please select some feed first." msgid "Please select some feed first."
msgstr "请选择一个feed." msgstr "请选择若干feed"
#: localized_js.php:98 #: localized_js.php:98
msgid "You can't edit this kind of feed." msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "" msgstr "您不能编辑本分类feed"
#: localized_js.php:109 #: localized_js.php:109
msgid "Can't add filter: nothing to match on." msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "" msgstr "未能添加过滤:无匹配。"
#: localized_js.php:110 #: localized_js.php:110
msgid "Can't subscribe: no feed URL given." msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "" msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
#: localized_js.php:111
#, fuzzy, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "退订选定feed?"
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
#: modules/pref-feeds.php:865 modules/pref-feeds.php:926 #: modules/pref-feeds.php:865 modules/pref-feeds.php:926
@@ -556,46 +552,40 @@ msgid "Title"
msgstr "标题" msgstr "标题"
#: localized_schema.php:10 #: localized_schema.php:10
#, fuzzy
msgid "Title or Content" msgid "Title or Content"
msgstr "标题或内容" msgstr "标题或内容"
#: localized_schema.php:11 #: localized_schema.php:11
#, fuzzy
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "链接:" msgstr "链接"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "内容" msgstr "内容"
#: localized_schema.php:14 #: localized_schema.php:14
#, fuzzy
msgid "Filter article" msgid "Filter article"
msgstr "星级文章" msgstr "过滤文章"
#: localized_schema.php:16 #: localized_schema.php:16
#, fuzzy
msgid "Set starred" msgid "Set starred"
msgstr "星级" msgstr "设置星级"
#: localized_schema.php:17 #: localized_schema.php:17
#, fuzzy
msgid "Publish article" msgid "Publish article"
msgstr "星级文章" msgstr "发布文章"
#: localized_schema.php:18 #: localized_schema.php:18
#, fuzzy
msgid "Assign tags" msgid "Assign tags"
msgstr "标签" msgstr "指定标签"
#: localized_schema.php:22 #: localized_schema.php:22
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr "常规"
#: localized_schema.php:24 #: localized_schema.php:24
msgid "Allow duplicate posts" msgid "Allow duplicate posts"
msgstr "" msgstr "允许重复文章"
#: localized_schema.php:25 #: localized_schema.php:25
msgid "" msgid ""
@@ -603,67 +593,66 @@ msgid ""
"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from " "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
"different feeds to appear only once." "different feeds to appear only once."
msgstr "" msgstr ""
"当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当"
"该选项被禁用时强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。"
#: localized_schema.php:26 #: localized_schema.php:26
msgid "Default interval between feed updates (in minutes)" msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
msgstr "" msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)"
#: localized_schema.php:27 #: localized_schema.php:27
#, fuzzy
msgid "Enable e-mail digest" msgid "Enable e-mail digest"
msgstr "包括电子邮件摘" msgstr "开启电子邮件摘"
#: localized_schema.php:28 #: localized_schema.php:28
msgid "" msgid ""
"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on " "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
"your configured e-mail address" "your configured e-mail address"
msgstr "" msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱"
#: localized_schema.php:29 #: localized_schema.php:29
msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)" msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
msgstr "" msgstr "从这个天数之后清除旧的文章0为不启用"
#: localized_schema.php:30 #: localized_schema.php:30
msgid "Update post on checksum change" msgid "Update post on checksum change"
msgstr "" msgstr "更新后校验修改"
#: localized_schema.php:32 #: localized_schema.php:32
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "" msgstr "界面"
#: localized_schema.php:34 #: localized_schema.php:34
#, fuzzy
msgid "Combined feed display" msgid "Combined feed display"
msgstr "feed显示。" msgstr "feed联合显示。"
#: localized_schema.php:35 #: localized_schema.php:35
msgid "" msgid ""
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for " "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
"headlines and article content" "headlines and article content"
msgstr "" msgstr "展开显示feed文章替代分开显示提要和文章内容的形式"
#: localized_schema.php:36 #: localized_schema.php:36
msgid "Default article limit" msgid "Default article limit"
msgstr "" msgstr "默认文章限制"
#: localized_schema.php:37 #: localized_schema.php:37
#, fuzzy
msgid "Enable feed categories" msgid "Enable feed categories"
msgstr "编辑分类" msgstr "开启feed分类"
#: localized_schema.php:38 #: localized_schema.php:38
msgid "Hide feeds with no unread messages" msgid "Hide feeds with no unread messages"
msgstr "" msgstr "隐藏feed源以读信息"
#: localized_schema.php:39 #: localized_schema.php:39
msgid "Mark articles as read automatically" msgid "Mark articles as read automatically"
msgstr "" msgstr "自动标志文章为已读"
#: localized_schema.php:40 #: localized_schema.php:40
msgid "" msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode " "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
"while you scroll article list." "while you scroll article list."
msgstr "" msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
#: localized_schema.php:41 #: localized_schema.php:41
msgid "On catchup show next feed" msgid "On catchup show next feed"
@@ -674,93 +663,92 @@ msgid ""
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next " "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
"feed with unread articles." "feed with unread articles."
msgstr "" msgstr ""
"当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
#: localized_schema.php:43 #: localized_schema.php:43
msgid "Open article links in new browser window" msgid "Open article links in new browser window"
msgstr "" msgstr "新窗口打开文章连结"
#: localized_schema.php:44 #: localized_schema.php:44
msgid "Reverse headline order (oldest first)" msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "" msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
#: localized_schema.php:45 #: localized_schema.php:45
msgid "Show content preview in headlines list" msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr "" msgstr "在提要列表中显示内容预览"
#: localized_schema.php:46 #: localized_schema.php:46
msgid "Sort feeds by unread articles count" msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "" msgstr "以未读文章数量排序feed源"
#: localized_schema.php:47 #: localized_schema.php:47
msgid "User stylesheet URL" msgid "User stylesheet URL"
msgstr "" msgstr "用户样式表 URL"
#: localized_schema.php:48 #: localized_schema.php:48
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty." msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
msgstr "" msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
#: localized_schema.php:50 #: localized_schema.php:50
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr "高级"
#: localized_schema.php:52 #: localized_schema.php:52
msgid "Blacklisted tags" msgid "Blacklisted tags"
msgstr "" msgstr "被列入黑名单的标签"
#: localized_schema.php:53 #: localized_schema.php:53
msgid "" msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-" "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)." "separated list)."
msgstr "" msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
#: localized_schema.php:54 #: localized_schema.php:54
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feed as read" msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "标记所有Feed已读..." msgstr "确认标记所有Feed已读..."
#: localized_schema.php:55 #: localized_schema.php:55
msgid "Enable icons in feedlist" msgid "Enable icons in feedlist"
msgstr "" msgstr "feed列表中不启用ico"
#: localized_schema.php:56 #: localized_schema.php:56
#, fuzzy
msgid "Enable labels" msgid "Enable labels"
msgstr "创建标记" msgstr "开启标签"
#: localized_schema.php:57 #: localized_schema.php:57
msgid "" msgid ""
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. " "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use " "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
"with caution." "with caution."
msgstr "" msgstr "SQL支持这是测试功能请谨慎使用。"
#: localized_schema.php:58 #: localized_schema.php:58
msgid "Long date format" msgid "Long date format"
msgstr "" msgstr "长的时间格式"
#: localized_schema.php:59 #: localized_schema.php:59
msgid "Set articles as unread on update" msgid "Set articles as unread on update"
msgstr "" msgstr "更新后标记文章为未读"
#: localized_schema.php:60 #: localized_schema.php:60
msgid "Short date format" msgid "Short date format"
msgstr "" msgstr "短的时间格式"
#: localized_schema.php:61 #: localized_schema.php:61
msgid "Show additional information in feedlist" msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr "" msgstr "在feed列表中显示附加信息"
#: localized_schema.php:62 #: localized_schema.php:62
msgid "Strip unsafe tags from articles" msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "" msgstr "从文章中过滤不安全标签"
#: localized_schema.php:63 #: localized_schema.php:63
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles." msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "" msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
#: localized_schema.php:64 #: localized_schema.php:64
msgid "Use more accessible date/time format for headlines" msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "" msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
#: login_form.php:55 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264 #: login_form.php:55 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
#: modules/pref-users.php:29 #: modules/pref-users.php:29
@@ -773,7 +761,7 @@ msgstr "密码:"
#: login_form.php:59 #: login_form.php:59
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "" msgstr "语言:"
#: opml.php:103 opml.php:107 #: opml.php:103 opml.php:107
msgid "OPML Utility" msgid "OPML Utility"
@@ -789,7 +777,7 @@ msgstr "导入 OPML需要DOMXMDocmentL扩展"
#: opml.php:118 #: opml.php:118
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5." msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr "" msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
#: opml.php:122 #: opml.php:122
msgid "Return to preferences" msgid "Return to preferences"
@@ -824,9 +812,8 @@ msgid "Other Feeds"
msgstr "其他feed" msgstr "其他feed"
#: prefs.php:113 #: prefs.php:113
#, fuzzy
msgid "Published Articles" msgid "Published Articles"
msgstr "所有文章" msgstr "已发布文章"
#: prefs.php:115 #: prefs.php:115
msgid "Content Filtering" msgid "Content Filtering"
@@ -1129,7 +1116,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n" "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
"\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n" "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
"\t\t\t\t\towner." "\t\t\t\t\towner."
msgstr "" msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长请刷新或者检查RSS源地址。"
#: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:772 #: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:772
msgid "Subscribe to feed" msgid "Subscribe to feed"
@@ -1158,7 +1145,7 @@ msgstr "取消"
#: modules/popup-dialog.php:110 #: modules/popup-dialog.php:110
msgid "This feed requires authentication." msgid "This feed requires authentication."
msgstr "" msgstr "这个feed需要认证"
#: modules/popup-dialog.php:138 #: modules/popup-dialog.php:138
msgid "Where:" msgid "Where:"
@@ -1203,7 +1190,7 @@ msgstr "创建过滤器"
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299 #: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299
#: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
msgid "description" msgid "description"
msgstr "" msgstr "描述"
#: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45 #: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45
msgid "Match:" msgid "Match:"
@@ -1268,23 +1255,20 @@ msgid "Showing most popular tags "
msgstr "显示最热标签" msgstr "显示最热标签"
#: modules/popup-dialog.php:437 #: modules/popup-dialog.php:437
#, fuzzy
msgid "browse more" msgid "browse more"
msgstr "浏览所有" msgstr "浏览更多"
#: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
msgid "Feed browser is administratively disabled." msgid "Feed browser is administratively disabled."
msgstr "Feed 浏览器有限制" msgstr "Feed 浏览器有限制"
#: modules/pref-feed-browser.php:15 #: modules/pref-feed-browser.php:15
#, fuzzy
msgid "Feed information:" msgid "Feed information:"
msgstr "Feed 操作" msgstr "Feed 信息"
#: modules/pref-feed-browser.php:51 #: modules/pref-feed-browser.php:51
#, fuzzy
msgid "Last headlines:" msgid "Last headlines:"
msgstr "最后登陆" msgstr "最新提要:"
#: modules/pref-feed-browser.php:77 #: modules/pref-feed-browser.php:77
msgid "" msgid ""
@@ -1446,11 +1430,11 @@ msgstr "导出OPML"
msgid "" msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed " "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the address specified below." "by anyone who knows the address specified below."
msgstr "" msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。"
#: modules/pref-feeds.php:1060 #: modules/pref-feeds.php:1060
msgid "Generate another address" msgid "Generate another address"
msgstr "" msgstr "生成另一个地址"
#: modules/pref-filters.php:22 #: modules/pref-filters.php:22
msgid "Filter editor" msgid "Filter editor"
@@ -1537,14 +1521,12 @@ msgid "Old password is incorrect."
msgstr "原密码错误." msgstr "原密码错误."
#: modules/pref-prefs.php:59 modules/pref-prefs.php:388 #: modules/pref-prefs.php:59 modules/pref-prefs.php:388
#, fuzzy
msgid "Save configuration" msgid "Save configuration"
msgstr "设置已保存." msgstr "保存设置"
#: modules/pref-prefs.php:127 modules/pref-prefs.php:392 #: modules/pref-prefs.php:127 modules/pref-prefs.php:392
#, fuzzy
msgid "Reset to defaults" msgid "Reset to defaults"
msgstr "重置默认" msgstr "恢复到默认?"
#: modules/pref-prefs.php:185 #: modules/pref-prefs.php:185
msgid "" msgid ""
@@ -1597,36 +1579,32 @@ msgid "Select theme"
msgstr "选择模板" msgstr "选择模板"
#: modules/pref-prefs.php:285 #: modules/pref-prefs.php:285
#, fuzzy
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "用户默认" msgstr "默认"
#: modules/pref-prefs.php:301 #: modules/pref-prefs.php:301
#, fuzzy
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "更改 e-mail" msgstr "更改模板"
#: modules/pref-prefs.php:353 #: modules/pref-prefs.php:353
msgid "short_desc" msgid "short_desc"
msgstr "" msgstr "short_desc"
#: modules/pref-prefs.php:365 modules/pref-prefs.php:370 #: modules/pref-prefs.php:365 modules/pref-prefs.php:370
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-prefs.php:367 modules/pref-prefs.php:370 #: modules/pref-prefs.php:367 modules/pref-prefs.php:370
#, fuzzy
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/pref-users.php:12 #: modules/pref-users.php:12
msgid "User editor" msgid "User editor"
msgstr "用户编辑" msgstr "用户编辑"
#: modules/pref-users.php:33 #: modules/pref-users.php:33
#, fuzzy
msgid "Change password:" msgid "Change password:"
msgstr "更改密码" msgstr "更改密码:"
#: modules/pref-users.php:37 #: modules/pref-users.php:37
msgid "E-mail:" msgid "E-mail:"
@@ -1688,36 +1666,3 @@ msgstr "用户详细"
#: modules/pref-users.php:321 #: modules/pref-users.php:321
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
msgstr "重置密码" msgstr "重置密码"
#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "标签:"
#~ msgid "Add existing tag:"
#~ msgstr "添加现有标签г:"
#~ msgid "This category"
#~ msgstr "本分类"
#~ msgid "Global search results"
#~ msgstr "全局搜索结果"
#~ msgid "Category search results"
#~ msgstr "分类搜索结果"
#~ msgid "Feed search results"
#~ msgstr "Feed搜索结果"
#~ msgid "Label search results"
#~ msgstr "标记搜索结果"
#~ msgid "<b>Warning:</b> Please backup your database before proceeding."
#~ msgstr "<b>警告:</b> 请先备份您的数据库."
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "帮助"
#~ msgid "Toggle unread"
#~ msgstr "未读开关"
#~ msgid "Toggle starred"
#~ msgstr "星级开关"

View File

@@ -108,7 +108,7 @@ print T_js_decl("Login field cannot be blank.");
print T_js_decl("No feeds are selected."); print T_js_decl("No feeds are selected.");
print T_js_decl("Can't add filter: nothing to match on."); print T_js_decl("Can't add filter: nothing to match on.");
print T_js_decl("Can't subscribe: no feed URL given."); print T_js_decl("Can't subscribe: no feed URL given.");
#print T_js_decl( print T_js_decl("Unsubscribe from %s?");
#print T_js_decl( #print T_js_decl(
#print T_js_decl( #print T_js_decl(
#print T_js_decl( #print T_js_decl(