1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 16:15:55 +00:00

update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2011-10-21 13:54:11 +04:00
parent 0d333402ea
commit b053b98144
24 changed files with 373 additions and 373 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-13 10:50+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-21 13:54+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el canal."
#: backend.php:514 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108
#: tt-rss.php:193 modules/pref-feeds.php:1397 modules/pref-filters.php:550
#: modules/pref-labels.php:293 viewfeed.js:1088 viewfeed.js:1259
#: modules/pref-labels.php:293 viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1268
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
@@ -455,12 +455,12 @@ msgstr "Visiteu el web oficial"
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Visualitza els canals"
#: functions.php:4738 viewfeed.js:2066
#: functions.php:4738 viewfeed.js:2075
#, fuzzy
msgid "Click to play"
msgstr "Feu clic per editar"
#: functions.php:4739 viewfeed.js:2065
#: functions.php:4739 viewfeed.js:2074
msgid "Play"
msgstr ""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
msgid "Open article in new tab"
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
#: functions.php:4914 functions.php:5529 viewfeed.js:2008
#: functions.php:4914 functions.php:5529 viewfeed.js:2017
#, fuzzy
msgid "Edit article note"
msgstr "Edita les etiquetes"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Buida els articles"
msgid "Set starred"
msgstr "Marca'l com a destacat"
#: localized_schema.php:12 digest.js:262 digest.js:728 viewfeed.js:451
#: localized_schema.php:12 digest.js:262 digest.js:728 viewfeed.js:460
msgid "Publish article"
msgstr "Publica l'article"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Publica l'article"
msgid "Assign tags"
msgstr "Assigna etiquetes"
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:1949
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:1958
msgid "Assign label"
msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
@@ -2497,15 +2497,15 @@ msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
#: digest.js:255 digest.js:688 viewfeed.js:406
#: digest.js:255 digest.js:688 viewfeed.js:415
msgid "Unstar article"
msgstr "Treu la marca de l'article"
#: digest.js:257 digest.js:692 viewfeed.js:411
#: digest.js:257 digest.js:692 viewfeed.js:420
msgid "Star article"
msgstr "Marca l'article"
#: digest.js:260 digest.js:723 viewfeed.js:446
#: digest.js:260 digest.js:723 viewfeed.js:455
msgid "Unpublish article"
msgstr "Deixa de publicar l'article"
@@ -2915,99 +2915,99 @@ msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
msgid "New version available!"
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
#: viewfeed.js:617 viewfeed.js:645 viewfeed.js:672 viewfeed.js:734
#: viewfeed.js:766 viewfeed.js:882 viewfeed.js:926 viewfeed.js:976
#: viewfeed.js:1490
#: viewfeed.js:626 viewfeed.js:654 viewfeed.js:681 viewfeed.js:743
#: viewfeed.js:775 viewfeed.js:891 viewfeed.js:935 viewfeed.js:985
#: viewfeed.js:1499
msgid "No articles are selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
#: viewfeed.js:862
#: viewfeed.js:871
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?"
#: viewfeed.js:891
#: viewfeed.js:900
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
#: viewfeed.js:893
#: viewfeed.js:902
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
#: viewfeed.js:935
#: viewfeed.js:944
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
#: viewfeed.js:938
#: viewfeed.js:947
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr ""
#: viewfeed.js:982
#: viewfeed.js:991
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
#: viewfeed.js:1006
#: viewfeed.js:1015
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Edita les etiquetes"
#: viewfeed.js:1156
#: viewfeed.js:1165
msgid "No article is selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
#: viewfeed.js:1191
#: viewfeed.js:1200
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
#: viewfeed.js:1193
#: viewfeed.js:1202
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
#: viewfeed.js:1357
#: viewfeed.js:1366
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "S'està carregant la llista de canals..."
#: viewfeed.js:1504
#: viewfeed.js:1513
msgid "Forward article by email"
msgstr ""
#: viewfeed.js:1901
#: viewfeed.js:1910
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
#: viewfeed.js:1907
#: viewfeed.js:1916
#, fuzzy
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
#: viewfeed.js:1954
#: viewfeed.js:1963
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
#: viewfeed.js:2059
#: viewfeed.js:2068
#, fuzzy
msgid "Playing..."
msgstr "S'està carregant la llista de canals..."
#: viewfeed.js:2060
#: viewfeed.js:2069
#, fuzzy
msgid "Click to pause"
msgstr "Feu clic per editar"
#: viewfeed.js:2204
#: viewfeed.js:2213
#, fuzzy
msgid "Share article by URL"
msgstr "Marca l'article"