1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 03:45:54 +00:00

bump localized schema, update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2008-02-20 04:44:46 +01:00
parent fca933507d
commit b16754c3a4
11 changed files with 522 additions and 403 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-15 23:42+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-20 09:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@@ -89,26 +89,26 @@ msgstr "用户"
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
#: backend.php:405
#: backend.php:393
msgid "Registered"
msgstr ""
#: backend.php:406
#: backend.php:394
#, fuzzy
msgid "Last logged in"
msgstr "最后登陆"
#: backend.php:407
#: backend.php:395
#, fuzzy
msgid "Stored articles"
msgstr "星级文章"
#: backend.php:414
#: backend.php:402
#, fuzzy
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "订阅feed:"
#: backend.php:429
#: backend.php:417
#, fuzzy
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "订阅feed:"
@@ -169,16 +169,16 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。"
#: functions.php:2505 functions.php:2844 functions.php:3209 functions.php:4035
#: functions.php:2505 functions.php:2844 functions.php:3212 functions.php:4065
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2514 functions.php:2846 functions.php:3211 functions.php:4042
#: functions.php:2514 functions.php:2846 functions.php:3214 functions.php:4072
#: modules/pref-feeds.php:1085
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2523 functions.php:2848 functions.php:3213 functions.php:4020
#: functions.php:2523 functions.php:2848 functions.php:3216 functions.php:4050
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
@@ -188,169 +188,186 @@ msgstr "星级文章"
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
#: functions.php:2795 functions.php:2834 functions.php:3187 functions.php:4199
#: functions.php:4229 modules/pref-feeds.php:897
#: functions.php:2795 functions.php:2834 functions.php:3190 functions.php:4229
#: functions.php:4259 modules/pref-feeds.php:897
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
#: functions.php:2824 functions.php:3353
#: functions.php:2824 functions.php:3356
msgid "Special"
msgstr "专用"
#: functions.php:2826 functions.php:3355
#: functions.php:2826 functions.php:3358
msgid "Labels"
msgstr "标记"
#: functions.php:3173 functions.php:3175
#: functions.php:3176 functions.php:3178
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
#: functions.php:3191 functions.php:3204 functions.php:3221
#: functions.php:3194 functions.php:3207 functions.php:3224
msgid "Searched for"
msgstr "搜索"
#: functions.php:3814 functions.php:3868 functions.php:5003
#: functions.php:3820 functions.php:3874 functions.php:5033
#: modules/pref-feeds.php:672 modules/pref-feeds.php:859
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:211
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3815 functions.php:3869 modules/pref-feeds.php:673
#: functions.php:3821 functions.php:3875 modules/pref-feeds.php:673
#: modules/pref-feeds.php:860 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
msgid "All"
msgstr "所有"
#: functions.php:3816 functions.php:3820 functions.php:3870 functions.php:3873
#: tt-rss.php:175
#: functions.php:3822 functions.php:3826 functions.php:3876 functions.php:3879
#: tt-rss.php:178
msgid "Unread"
msgstr "未读"
#: functions.php:3817 functions.php:3871 modules/pref-feeds.php:674
#: functions.php:3823 functions.php:3877 modules/pref-feeds.php:674
#: modules/pref-feeds.php:861 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
msgid "None"
msgstr "无"
#: functions.php:3819
#: functions.php:3825
msgid "Toggle"
msgstr "触发开关"
#: functions.php:3821 functions.php:3874 tt-rss.php:174
#: functions.php:3827 functions.php:3880 tt-rss.php:177
msgid "Starred"
msgstr "星级"
#: functions.php:3822
#: functions.php:3828
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: functions.php:3825 localized_schema.php:15
#: functions.php:3831 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
#: functions.php:3826
#: functions.php:3832
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3827
#: functions.php:3833
msgid "This page"
msgstr "本页"
#: functions.php:3833
#: functions.php:3839
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3834
#: functions.php:3840
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "过滤文章"
#: functions.php:3839
#: functions.php:3845
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
#: functions.php:3847
#: functions.php:3853
msgid "Next page"
msgstr "下页"
#: functions.php:3848
#: functions.php:3854
msgid "Previous page"
msgstr "上页"
#: functions.php:3849
#: functions.php:3855
msgid "First page"
msgstr "首页"
#: functions.php:3859 functions.php:3885
#: functions.php:3865 functions.php:3891
msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签"
#: functions.php:3873
#: functions.php:3879
msgid "Toggle:"
msgstr "触发:"
#: functions.php:3876
#: functions.php:3882
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:3877
#: functions.php:3883
msgid "Page"
msgstr "页"
#: functions.php:3878 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3884 modules/pref-filters.php:263
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: functions.php:3928
#: functions.php:3903 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:779
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed"
#: functions.php:3906 functions.php:3907 functions.php:3908 functions.php:3909
msgid "Placeholder"
msgstr ""
#: functions.php:3912 modules/pref-feed-browser.php:110
msgid "Show"
msgstr "显示"
#: functions.php:3913
#, fuzzy
msgid "Update errors"
msgstr "更新错误"
#: functions.php:3956
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
#: functions.php:4008
#: functions.php:4038
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: functions.php:4269
#: functions.php:4299
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:4286
#: functions.php:4316
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: functions.php:4511
#: functions.php:4541
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4566
#: functions.php:4596
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
#: functions.php:4597 functions.php:4964
#: functions.php:4627 functions.php:4994
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4599 functions.php:4966
#: functions.php:4629 functions.php:4996
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4672 modules/pref-feed-browser.php:74
#: functions.php:4702 modules/pref-feed-browser.php:74
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4739
#: functions.php:4769
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:4937
#: functions.php:4967
#, fuzzy
msgid "Show article"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:5066
#: functions.php:5096
msgid "No articles found."
msgstr "未找到文章。"
@@ -560,7 +577,7 @@ msgstr "更新提要失败缺少XML支持"
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "显示条目失败缺少XML支持"
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:217 tt-rss.php:221
#: localized_js.php:95 tt-rss.php:220 tt-rss.php:224
msgid "No feed selected."
msgstr "无选定feed."
@@ -839,77 +856,88 @@ msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr ""
#: localized_schema.php:52
#, fuzzy
msgid "Hide feedlist"
msgstr "隐藏我的Feed列表"
#: localized_schema.php:53
msgid ""
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
"for small screens."
msgstr ""
#: localized_schema.php:55
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
#: localized_schema.php:55
#: localized_schema.php:57
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "被列入黑名单的标签"
#: localized_schema.php:56
#: localized_schema.php:58
msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)."
msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
#: localized_schema.php:57
#: localized_schema.php:59
msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
#: localized_schema.php:58
#: localized_schema.php:60
msgid "Enable icons in feedlist"
msgstr "feed列表中不启用ico"
#: localized_schema.php:59
#: localized_schema.php:61
msgid "Enable labels"
msgstr "开启标签"
#: localized_schema.php:60
#: localized_schema.php:62
msgid ""
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
"with caution."
msgstr "SQL支持这是测试功能请谨慎使用。"
#: localized_schema.php:61
#: localized_schema.php:63
msgid "Long date format"
msgstr "长的时间格式"
#: localized_schema.php:62
#: localized_schema.php:64
msgid "Set articles as unread on update"
msgstr "更新后标记文章为未读"
#: localized_schema.php:63
#: localized_schema.php:65
msgid "Short date format"
msgstr "短的时间格式"
#: localized_schema.php:64
#: localized_schema.php:66
msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr "在feed列表中显示附加信息"
#: localized_schema.php:65
#: localized_schema.php:67
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "从文章中过滤不安全标签"
#: localized_schema.php:66
#: localized_schema.php:68
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
#: localized_schema.php:67
#: localized_schema.php:69
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
#: localized_schema.php:68
#: localized_schema.php:70
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr ""
#: localized_schema.php:69
#: localized_schema.php:71
#, fuzzy
msgid "Purge unread articles"
msgstr "星级文章"
#: localized_schema.php:70
#: localized_schema.php:72
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr ""
@@ -1186,27 +1214,31 @@ msgstr "其他操作:"
msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
msgstr "&nbsp;&nbsp;创建过滤器"
#: tt-rss.php:163 modules/popup-dialog.php:139
#: tt-rss.php:161
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
#: tt-rss.php:166 modules/popup-dialog.php:139
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"
#: tt-rss.php:170
#: tt-rss.php:173
msgid "View:"
msgstr "浏览:"
#: tt-rss.php:172
#: tt-rss.php:175
msgid "Adaptive"
msgstr "自适应"
#: tt-rss.php:173
#: tt-rss.php:176
msgid "All Articles"
msgstr "所有文章"
#: tt-rss.php:178
#: tt-rss.php:181
msgid "Limit:"
msgstr "限制:"
#: tt-rss.php:203
#: tt-rss.php:206
msgid "Update"
msgstr "更新"
@@ -1341,10 +1373,6 @@ msgid ""
"\t\t\t\t\towner."
msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长请刷新或者检查RSS源地址。"
#: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:779
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed"
#: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:166
msgid "Feed URL:"
msgstr "Feed URL:"
@@ -1517,10 +1545,6 @@ msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed如果您感兴
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: modules/pref-feed-browser.php:110
msgid "Show"
msgstr "显示"
#: modules/pref-feed-browser.php:164 modules/pref-feeds.php:112
msgid "No feeds found to subscribe."
msgstr "无feed可订阅。"