1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 03:45:54 +00:00

ajaxify prefs save/reset; update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2007-08-20 12:27:19 +01:00
parent 3d0615b9ef
commit b652c1b7c4
9 changed files with 312 additions and 230 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-19 16:10+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-20 19:27+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
#: functions.php:2291 functions.php:2330 functions.php:2657 functions.php:3519
#: functions.php:3549 modules/pref-feeds.php:890
#: functions.php:3549 modules/pref-feeds.php:845
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
@@ -200,14 +200,14 @@ msgstr ""
"l'administrateur de votre TIny Tiny RSS.\n"
#: functions.php:3174 functions.php:3217 functions.php:4190
#: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852
#: modules/pref-feeds.php:620 modules/pref-feeds.php:807
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
#: modules/pref-users.php:208
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner&nbsp;:"
#: functions.php:3175 functions.php:3218 modules/pref-feeds.php:616
#: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256
#: functions.php:3175 functions.php:3218 modules/pref-feeds.php:621
#: modules/pref-feeds.php:808 modules/pref-filters.php:256
#: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
msgid "All"
msgstr "Tout"
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "Tout"
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
#: functions.php:3177 functions.php:3220 modules/pref-feeds.php:617
#: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257
#: functions.php:3177 functions.php:3220 modules/pref-feeds.php:622
#: modules/pref-feeds.php:809 modules/pref-filters.php:257
#: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -581,8 +581,13 @@ msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
msgid "Please enter label title:"
msgstr ""
#: localized_js.php:115
#, fuzzy
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Enregistrer la configuration"
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
#: modules/pref-feeds.php:865 modules/pref-feeds.php:926
#: modules/pref-feeds.php:820 modules/pref-feeds.php:881
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@@ -805,16 +810,16 @@ msgstr ""
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "Afficher la date et l'heure de manière plus lisible dans les en-têtes"
#: login_form.php:61 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
#: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
#: modules/pref-users.php:29
msgid "Login:"
msgstr "Nom&nbsp;:"
#: login_form.php:63 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
#: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe&nbsp;:"
#: login_form.php:65
#: login_form.php:87
msgid "Language:"
msgstr ""
@@ -985,7 +990,7 @@ msgid "Actions..."
msgstr "Actions..."
#: tt-rss.php:135 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186
#: modules/pref-feeds.php:759
#: modules/pref-feeds.php:714
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
@@ -1127,7 +1132,7 @@ msgstr "Terminé. Le schéma est passé de la version <b>%d</b> à <b>%d</b>."
msgid "Help topic not found."
msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42 modules/pref-feeds.php:706
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42 modules/pref-feeds.php:671
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
@@ -1197,7 +1202,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\t\tVeuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur de "
"votre Tiny Tiny RSS."
#: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:772
#: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:727
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "S'inscrire à un flux"
@@ -1217,8 +1222,8 @@ msgstr "S'inscrire"
#: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189
#: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328
#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120
#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:714
#: modules/pref-filters.php:118 modules/pref-users.php:58
#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-filters.php:118
#: modules/pref-users.php:58
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -1321,8 +1326,7 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Étiquettes pour cet article (séparées par des virgules)&nbsp;:"
#: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:329
#: modules/pref-feeds.php:712 modules/pref-filters.php:114
#: modules/pref-users.php:55
#: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -1433,85 +1437,84 @@ msgstr "Inscrit à <b>%s</b>."
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Déjà inscrit à <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:522
#: modules/pref-feeds.php:538
msgid "Category editor"
msgstr "Éditeur de catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:556
#: modules/pref-feeds.php:561
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "La catégorie <b>%s</b> existe déjà dans la base de données."
#: modules/pref-feeds.php:584
#: modules/pref-feeds.php:589
msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "Impossible de supprimer une catégorie de flux non vide."
#: modules/pref-feeds.php:601
#: modules/pref-feeds.php:606
msgid "Create category"
msgstr "Créer la catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:701
#: modules/pref-feeds.php:666
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
#: modules/pref-feeds.php:719 modules/pref-feeds.php:998
#: modules/pref-filters.php:340 modules/pref-labels.php:292
#: modules/pref-users.php:317
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: modules/pref-feeds.php:721 modules/pref-filters.php:342
#: modules/pref-feeds.php:677 modules/pref-filters.php:342
#: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: modules/pref-feeds.php:744
#: modules/pref-feeds.php:699
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquez "
"ici pour les détails)"
#: modules/pref-feeds.php:777
#: modules/pref-feeds.php:732
msgid "Top 25"
msgstr "Top 25"
#: modules/pref-feeds.php:851
#: modules/pref-feeds.php:806
msgid "Show last article times"
msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
#: modules/pref-feeds.php:868 modules/pref-feeds.php:930
#: modules/pref-feeds.php:823 modules/pref-feeds.php:885
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Dernier&nbsp;article"
#: modules/pref-feeds.php:871 modules/pref-feeds.php:934
#: modules/pref-feeds.php:826 modules/pref-feeds.php:889
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
#: modules/pref-feeds.php:1001
#: modules/pref-feeds.php:953 modules/pref-filters.php:340
#: modules/pref-labels.php:292 modules/pref-users.php:317
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: modules/pref-feeds.php:956
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désinscrire"
#: modules/pref-feeds.php:1011
#: modules/pref-feeds.php:966
msgid "Recategorize"
msgstr "Changer de catégorie"
#: modules/pref-feeds.php:1020
#: modules/pref-feeds.php:975
msgid "Edit categories"
msgstr "Modifier les catégories"
#: modules/pref-feeds.php:1031
#: modules/pref-feeds.php:986
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1037
#: modules/pref-feeds.php:992
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: modules/pref-feeds.php:1044
#: modules/pref-feeds.php:999
msgid "Export OPML"
msgstr "Exporter en OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1053
#: modules/pref-feeds.php:1008
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the address specified below."
@@ -1519,7 +1522,7 @@ msgstr ""
"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y inscrire."
#: modules/pref-feeds.php:1060
#: modules/pref-feeds.php:1015
msgid "Generate another address"
msgstr "Générer une autre adresse"
@@ -1607,19 +1610,24 @@ msgstr "Le mot de passe a été modifié."
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
#: modules/pref-prefs.php:59 modules/pref-prefs.php:383
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
#: modules/pref-prefs.php:103
msgid "The configuration was saved."
msgstr "La configuration a été enregistrée."
#: modules/pref-prefs.php:129 modules/pref-prefs.php:387
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
#: modules/pref-prefs.php:129
#, fuzzy
msgid "E-mail has been changed."
msgstr "Le mot de passe a été modifié."
#: modules/pref-prefs.php:139 modules/pref-prefs.php:296
#: modules/pref-prefs.php:141 modules/pref-prefs.php:201
msgid "The configuration was reset to defaults."
msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut."
#: modules/pref-prefs.php:145 modules/pref-prefs.php:302
msgid "Change theme"
msgstr "Modifier le thème"
#: modules/pref-prefs.php:180
#: modules/pref-prefs.php:186
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -1627,66 +1635,66 @@ msgstr ""
"Le mot de passe actuel est celui par défaut.\n"
"\t\t\t\t\t\tVeuillez le modifier."
#: modules/pref-prefs.php:195
msgid "The configuration was reset to defaults."
msgstr "La configuration a été réinitialisée à ses valeurs par défaut."
#: modules/pref-prefs.php:199
msgid "The configuration was saved."
msgstr "La configuration a été enregistrée."
#: modules/pref-prefs.php:207
#: modules/pref-prefs.php:213
msgid "Personal data"
msgstr "Données personnelles"
#: modules/pref-prefs.php:227
#: modules/pref-prefs.php:233
msgid "Change e-mail"
msgstr "Modifier l'adresse électronique"
#: modules/pref-prefs.php:233
#: modules/pref-prefs.php:239
msgid "Authentication"
msgstr "Identification"
#: modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-prefs.php:241
msgid "Old password"
msgstr "Ancien mot de passe"
#: modules/pref-prefs.php:240
#: modules/pref-prefs.php:246
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: modules/pref-prefs.php:246
#: modules/pref-prefs.php:252
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmation du mot de passe"
#: modules/pref-prefs.php:261
#: modules/pref-prefs.php:267
msgid "Change password"
msgstr "Modifier le mot de passe"
#: modules/pref-prefs.php:277
#: modules/pref-prefs.php:283
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
#: modules/pref-prefs.php:278
#: modules/pref-prefs.php:284
msgid "Select theme"
msgstr "Sélectionner un thème"
#: modules/pref-prefs.php:280
#: modules/pref-prefs.php:286
msgid "Default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
#: modules/pref-prefs.php:348
#: modules/pref-prefs.php:354
msgid "short_desc"
msgstr ""
#: modules/pref-prefs.php:360 modules/pref-prefs.php:365
#: modules/pref-prefs.php:366 modules/pref-prefs.php:371
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: modules/pref-prefs.php:362 modules/pref-prefs.php:365
#: modules/pref-prefs.php:368 modules/pref-prefs.php:371
msgid "No"
msgstr "Non"
#: modules/pref-prefs.php:390
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
#: modules/pref-prefs.php:394
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
#: modules/pref-users.php:12
msgid "User editor"
msgstr "Éditeur d'utilisateur"