1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 07:25:54 +00:00

update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2011-03-18 18:25:21 +03:00
parent acffe32206
commit b6bf3e74fb
24 changed files with 2209 additions and 2238 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 15:50+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 18:25+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@@ -16,115 +16,119 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: backend.php:92
#: backend.php:81
msgid "Use default"
msgstr "Bruk standard"
#: backend.php:93
#: backend.php:82
msgid "Never purge"
msgstr "Slett aldri"
#: backend.php:94
#: backend.php:83
msgid "1 week old"
msgstr "1 uke gammel"
#: backend.php:95
#: backend.php:84
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 uker gammel"
#: backend.php:96
#: backend.php:85
msgid "1 month old"
msgstr "1 måned gammel"
#: backend.php:97
#: backend.php:86
msgid "2 months old"
msgstr "2 måneder gammel"
#: backend.php:98
#: backend.php:87
msgid "3 months old"
msgstr "3 måneder gammel"
#: backend.php:101
#: backend.php:90
msgid "Default interval"
msgstr "Standard intervall:"
#: backend.php:102 backend.php:112
#: backend.php:91 backend.php:101
msgid "Disable updates"
msgstr "Slå av oppdateringer"
#: backend.php:103 backend.php:113
#: backend.php:92 backend.php:102
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Hvert 15. minutt"
#: backend.php:104 backend.php:114
#: backend.php:93 backend.php:103
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Hvert 30. minutt"
#: backend.php:105 backend.php:115
#: backend.php:94 backend.php:104
msgid "Hourly"
msgstr "På timen"
#: backend.php:106 backend.php:116
#: backend.php:95 backend.php:105
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Hver 4. time"
#: backend.php:107 backend.php:117
#: backend.php:96 backend.php:106
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Hver 12. time"
#: backend.php:108 backend.php:118
#: backend.php:97 backend.php:107
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"
#: backend.php:109 backend.php:119
#: backend.php:98 backend.php:108
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
#: backend.php:122 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
#: backend.php:111 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: backend.php:123
#: backend.php:112
msgid "Magpie"
msgstr "Magpie"
#: backend.php:124
#: backend.php:113
msgid "SimplePie"
msgstr "SimplePie"
#: backend.php:125
#: backend.php:114
msgid "Twitter OAuth"
msgstr ""
#: backend.php:134 modules/pref-users.php:131
#: backend.php:123 modules/pref-users.php:131
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#: backend.php:135
#: backend.php:124
msgid "Power User"
msgstr "Superbruker"
#: backend.php:136
#: backend.php:125
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: backend.php:182 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
#: backend.php:176 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
msgid "Feeds"
msgstr "Nyhetsstrømmer"
#: backend.php:209
#: backend.php:203
#, fuzzy
msgid "Article not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
#: backend.php:526 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
#: backend.php:282 functions.php:4769
msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
#: backend.php:520 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1558
#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "laster, vennligst vent"
#: backend.php:539 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
#: backend.php:533 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
#: modules/popup-dialog.php:109
#, fuzzy
msgid "Default profile"
@@ -242,10 +246,6 @@ msgstr "Siste artikler:"
msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
msgstr ""
#: errors.php:4
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
#: errors.php:6
msgid ""
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
@@ -305,8 +305,9 @@ msgid "Configuration check failed"
msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
#: errors.php:28
#, fuzzy
msgid ""
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
"\t\tofficial site for more information."
msgstr ""
"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
@@ -317,184 +318,184 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
#: functions.php:1928
#: functions.php:1892
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
#: functions.php:2000
#: functions.php:1964
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
#: functions.php:2995 modules/popup-dialog.php:394
#: functions.php:2942 modules/popup-dialog.php:394
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
#: functions.php:3027 functions.php:3070 functions.php:4317 functions.php:4326
#: functions.php:2974 functions.php:3017 functions.php:4265 functions.php:4274
#: modules/pref-feeds.php:86
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
#: functions.php:3060 functions.php:3662 mobile/functions.php:168
#: functions.php:3007 functions.php:3609 mobile/functions.php:168
msgid "Special"
msgstr "Snarveier"
#: functions.php:3062 functions.php:3664 prefs.php:109
#: functions.php:3009 functions.php:3611 prefs.php:109
#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper"
#: functions.php:3108 help/3.php:61
#: functions.php:3055 help/3.php:61
msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler"
#: functions.php:3110 help/3.php:62
#: functions.php:3057 help/3.php:62
msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler"
#: functions.php:3112 help/3.php:60
#: functions.php:3059 help/3.php:60
msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler"
#: functions.php:3114 help/3.php:59
#: functions.php:3061 help/3.php:59
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
#: functions.php:3116
#: functions.php:3063
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Lagrede artikler"
#: functions.php:4084
#: functions.php:4031
msgid "Select:"
msgstr "Velg:"
#: functions.php:4085 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
#: functions.php:4032 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: functions.php:4086 functions.php:4098 tt-rss.php:139
#: functions.php:4033 functions.php:4045 tt-rss.php:139
msgid "Unread"
msgstr "Ulest"
#: functions.php:4087
#: functions.php:4034
msgid "Invert"
msgstr "Motsatt"
#: functions.php:4088 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
#: functions.php:4035 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: functions.php:4094 tt-rss.php:165
#: functions.php:4041 tt-rss.php:165
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..."
#: functions.php:4096
#: functions.php:4043
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Marker utvalg:"
#: functions.php:4099 tt-rss.php:137
#: functions.php:4046 tt-rss.php:137
msgid "Starred"
msgstr "Favoritter"
#: functions.php:4100 tt-rss.php:138
#: functions.php:4047 tt-rss.php:138
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
#: functions.php:4102
#: functions.php:4049
msgid "Selection:"
msgstr "Utvalg:"
#: functions.php:4104 functions.php:4122 localized_schema.php:10
#: functions.php:4051 functions.php:4069 localized_schema.php:10
#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som lest"
#: functions.php:4107
#: functions.php:4054
msgid "Archive"
msgstr ""
#: functions.php:4109
#: functions.php:4056
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Gå tilbake"
#: functions.php:4110
#: functions.php:4057
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Standard"
#: functions.php:4114 functions.php:4682 functions.php:5303
#: functions.php:4061 functions.php:4627 functions.php:5229
msgid "Forward by email"
msgstr ""
#: functions.php:4120 PrefFilterTree.js:29
#: functions.php:4067 PrefFilterTree.js:29
msgid "Feed:"
msgstr "Nyhetsstrøm:"
#: functions.php:4124 modules/popup-dialog.php:737
#: functions.php:4071 modules/popup-dialog.php:737
#, fuzzy
msgid "View as RSS"
msgstr "Se stikkord"
#: functions.php:4134 functions.php:4734
#: functions.php:4081 functions.php:4679
#, fuzzy
msgid "Visit the website"
msgstr "Besøk den offisielle siden"
#: functions.php:4180
#: functions.php:4127
#, fuzzy
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Se nyhetsstrømmene"
#: functions.php:4504 viewfeed.js:2342
#: functions.php:4452 viewfeed.js:2243
#, fuzzy
msgid "Click to play"
msgstr "Trykk for å endre"
#: functions.php:4505 viewfeed.js:2341
#: functions.php:4453 viewfeed.js:2242
msgid "Play"
msgstr ""
#: functions.php:4634
#: functions.php:4579
msgid " - "
msgstr "-"
#: functions.php:4663 functions.php:5281
#: functions.php:4608 functions.php:5207
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
#: functions.php:4669 functions.php:5290
#: functions.php:4614 functions.php:5216
#, fuzzy
msgid "Open article in new tab"
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
#: functions.php:4676 functions.php:5297 viewfeed.js:2286
#: functions.php:4621 functions.php:5223 viewfeed.js:2187
#, fuzzy
msgid "Edit article note"
msgstr "Endre Stikkord"
#: functions.php:4689 functions.php:5310 digest.js:435
#: functions.php:4634 functions.php:5236 digest.js:435
msgid "Share on Twitter"
msgstr ""
#: functions.php:4695
#: functions.php:4640
#, fuzzy
msgid "Close this panel"
msgstr "Lukk dette vinduet"
#: functions.php:4712 functions.php:5212
#: functions.php:4657 functions.php:5138
msgid "Originally from:"
msgstr ""
#: functions.php:4725 functions.php:5225 modules/popup-dialog.php:251
#: functions.php:4670 functions.php:5151 modules/popup-dialog.php:251
#: modules/pref-feeds.php:298
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Nyhetsstrøm"
#: functions.php:4766 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: functions.php:4709 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
@@ -503,40 +504,28 @@ msgstr "Nyhetsstrøm"
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
#: functions.php:4823
msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
#: functions.php:4892
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
#: functions.php:5047 functions.php:5128
#: functions.php:4975 functions.php:5054
msgid "mark as read"
msgstr "marker som lest"
#: functions.php:5316
#: functions.php:5242
#, fuzzy
msgid "Dismiss article"
msgstr "Publiser artiklen"
#: functions.php:5335
#: functions.php:5261
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
#: functions.php:5338
#: functions.php:5264
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
#: functions.php:5341
#: functions.php:5267
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
#: functions.php:5345
#: functions.php:5271
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
@@ -544,54 +533,54 @@ msgstr ""
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
#: functions.php:5347
#: functions.php:5273
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
#: functions.php:5362 functions.php:6668
#: functions.php:5288 functions.php:6613
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr ""
#: functions.php:5372 functions.php:6678
#: functions.php:5298 functions.php:6623
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
#: functions.php:6178 tt-rss.php:179
#: functions.php:6105 tt-rss.php:179
msgid "Create label..."
msgstr "Lag merkelapp..."
#: functions.php:6192
#: functions.php:6119
#, fuzzy
msgid "Remove:"
msgstr "Fjern"
#: functions.php:6196
#: functions.php:6123
#, fuzzy
msgid "Assign:"
msgstr "Tildel stikkord:"
#: functions.php:6244
#: functions.php:6171
msgid "no tags"
msgstr "Ingen stikkord"
#: functions.php:6267
#: functions.php:6194
msgid "edit note"
msgstr "Rediger notat"
#: functions.php:6658
#: functions.php:6603
msgid "No feed selected."
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
#: functions.php:6846
#: functions.php:6787
msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type"
#: functions.php:6886
#: functions.php:6827
msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:"
#: functions.php:6888
#: functions.php:6829
msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:"
@@ -624,7 +613,7 @@ msgstr "Fjern artikler"
msgid "Set starred"
msgstr "Sett som favorittartikkel"
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:470
#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401
msgid "Publish article"
msgstr "Publiser artiklen"
@@ -632,7 +621,7 @@ msgstr "Publiser artiklen"
msgid "Assign tags"
msgstr "Tildel stikkord"
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2227
#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2128
msgid "Assign label"
msgstr "Tildel stikkord"
@@ -837,7 +826,7 @@ msgstr ""
msgid "Sort headlines by feed date"
msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1720
#: localized_schema.php:57 prefs.js:1676
#, fuzzy
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
@@ -1092,21 +1081,21 @@ msgstr ""
msgid "Register"
msgstr "Registrert"
#: modules/backend-rpc.php:830
#: modules/backend-rpc.php:828
#, fuzzy
msgid "Your request could not be completed."
msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
#: modules/backend-rpc.php:834
#: modules/backend-rpc.php:832
msgid "Feed update has been scheduled."
msgstr ""
#: modules/backend-rpc.php:842
#: modules/backend-rpc.php:840
#, fuzzy
msgid "Category update has been scheduled."
msgstr "Passord har blitt endret."
#: modules/backend-rpc.php:855
#: modules/backend-rpc.php:853
#, fuzzy
msgid "Can't update this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
@@ -2228,12 +2217,12 @@ msgstr ""
"avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:363
#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367
#: mobile/prefs.php:25
msgid "Home"
msgstr ""
#: mobile/functions.php:399
#: mobile/functions.php:403
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""
@@ -2272,7 +2261,7 @@ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
#: digest.js:24 tt-rss.js:529 tt-rss.js:542
#: digest.js:24 tt-rss.js:506 tt-rss.js:519
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
@@ -2286,15 +2275,15 @@ msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:427
#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358
msgid "Unstar article"
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:432
#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363
msgid "Star article"
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:465
#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396
msgid "Unpublish article"
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
@@ -2321,7 +2310,7 @@ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
msgid "Load more..."
msgstr "Laster hjelp..."
#: feedlist.js:276
#: feedlist.js:272
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
@@ -2330,111 +2319,111 @@ msgstr ""
msgid "Update feed"
msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
#: functions.js:62
#: functions.js:70
msgid ""
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
#: functions.js:628
#: functions.js:631
msgid "Date syntax appears to be correct."
msgstr ""
#: functions.js:631
#: functions.js:634
#, fuzzy
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "Gammelt passord er feil"
#: functions.js:767
#: functions.js:770
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Fjern lagrede data"
#: functions.js:799
#: functions.js:802
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
#: functions.js:801
#: functions.js:804
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:818
#: functions.js:821
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
#: functions.js:823
#: functions.js:826
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
#: functions.js:865
#: functions.js:868
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
#: functions.js:873
#: functions.js:876
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
#: functions.js:891
#: functions.js:894
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
#: functions.js:896
#: functions.js:899
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
#: functions.js:899
#: functions.js:902
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
#: functions.js:935
#: functions.js:938
#, fuzzy
msgid "Couldn't download the specified URL."
msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
#: functions.js:938
#: functions.js:941
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
#: functions.js:967
#: functions.js:970
msgid "Create Filter"
msgstr "Lag filter"
#: functions.js:1017 tt-rss.js:414
#: functions.js:1020 tt-rss.js:391
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
#: functions.js:1134
#: functions.js:1127
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
#: functions.js:1165
#: functions.js:1158
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
#: functions.js:1349 tt-rss.js:393 tt-rss.js:866
#: functions.js:1342 tt-rss.js:370 tt-rss.js:843
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
#: functions.js:1361
#: functions.js:1354
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
#: functions.js:1399
#: functions.js:1392
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
#: functions.js:1438 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
#: prefs.js:667 prefs.js:1350
#: functions.js:1431 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
#: prefs.js:667 prefs.js:1323
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
#: functions.js:1480
#: functions.js:1473
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
@@ -2466,7 +2455,7 @@ msgstr "Fjerne %s filteret?"
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
#: prefs.js:296 prefs.js:1391
#: prefs.js:296 prefs.js:1364
msgid "No labels are selected."
msgstr "Ingen merkelapper er markert"
@@ -2504,7 +2493,7 @@ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
#: prefs.js:474 prefs.js:1423
#: prefs.js:474 prefs.js:1396
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
@@ -2549,68 +2538,68 @@ msgstr "Importer"
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
#: prefs.js:941
#: prefs.js:915
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
#: prefs.js:1158
#: prefs.js:1131
#, fuzzy
msgid "Feed Categories"
msgstr "Kategori:"
#: prefs.js:1167
#: prefs.js:1140
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
#: prefs.js:1186
#: prefs.js:1159
msgid "No categories are selected."
msgstr "Ingen kategorier er valgt."
#: prefs.js:1225
#: prefs.js:1198
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
#: prefs.js:1334
#: prefs.js:1307
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
#: prefs.js:1357
#: prefs.js:1330
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
#: prefs.js:1377
#: prefs.js:1350
#, fuzzy
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
#: prefs.js:1414
#: prefs.js:1387
msgid "Settings Profiles"
msgstr ""
#: prefs.js:1441
#: prefs.js:1414
#, fuzzy
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
#: prefs.js:1449 prefs.js:1502
#: prefs.js:1422 prefs.js:1475
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
#: prefs.js:1465 prefs.js:1518
#: prefs.js:1438 prefs.js:1491
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
#: prefs.js:1526
#: prefs.js:1499
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
#: prefs.js:1627
#: prefs.js:1583
msgid "Label Editor"
msgstr "Merkelappredigerer"
#: prefs.js:1691
#: prefs.js:1647
msgid ""
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
msgstr ""
@@ -2619,116 +2608,126 @@ msgstr ""
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marker alle artikler som leste?"
#: tt-rss.js:403
#: tt-rss.js:380
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
#: tt-rss.js:408 tt-rss.js:616 tt-rss.js:1085
#: tt-rss.js:385 tt-rss.js:593 tt-rss.js:1010
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
#: tt-rss.js:611
#: tt-rss.js:588
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
#: tt-rss.js:621
#: tt-rss.js:598
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
#: tt-rss.js:1125
#: tt-rss.js:1050
#, fuzzy
msgid "New version available!"
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
#: viewfeed.js:664 viewfeed.js:702 viewfeed.js:739 viewfeed.js:801
#: viewfeed.js:833 viewfeed.js:949 viewfeed.js:993 viewfeed.js:1043
#: viewfeed.js:1771
#: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702
#: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944
#: viewfeed.js:1672
msgid "No articles are selected."
msgstr "Ingen artikler er valgt."
#: viewfeed.js:929
#: viewfeed.js:830
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
#: viewfeed.js:958
#: viewfeed.js:859
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
#: viewfeed.js:960
#: viewfeed.js:861
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
#: viewfeed.js:1002
#: viewfeed.js:903
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
#: viewfeed.js:1005
#: viewfeed.js:906
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr ""
#: viewfeed.js:1049
#: viewfeed.js:950
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
#: viewfeed.js:1073
#: viewfeed.js:974
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Endre Stikkord"
#: viewfeed.js:1455
#: viewfeed.js:1356
msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
#: viewfeed.js:1490
#: viewfeed.js:1391
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
#: viewfeed.js:1492
#: viewfeed.js:1393
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
#: viewfeed.js:1581
#: viewfeed.js:1482
#, fuzzy
msgid "Unable to load article."
msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
#: viewfeed.js:1642
#: viewfeed.js:1543
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
#: viewfeed.js:1785
#: viewfeed.js:1686
msgid "Forward article by email"
msgstr ""
#: viewfeed.js:2179
#: viewfeed.js:2080
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
#: viewfeed.js:2185
#: viewfeed.js:2086
#, fuzzy
msgid "View in a tt-rss tab"
msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
#: viewfeed.js:2232
#: viewfeed.js:2133
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
#: viewfeed.js:2335
#: viewfeed.js:2236
#, fuzzy
msgid "Playing..."
msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
#: viewfeed.js:2336
#: viewfeed.js:2237
#, fuzzy
msgid "Click to pause"
msgstr "Trykk for å endre"
#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "Ukjent feil"
#~ msgid ""
#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
#~ "local configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
#~ "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
#~ msgid "Mark articles as read automatically"
#~ msgstr "Marker artikler som leste automatisk"