1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 05:35:55 +00:00

update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2008-05-04 05:47:44 +01:00
parent 95a948a574
commit ba7f81d8d5
12 changed files with 868 additions and 648 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-24 11:26+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-04 12:47+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
"Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@@ -173,220 +173,224 @@ msgstr ""
"不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
"\t\t官方网站获取更多信息。"
#: functions.php:2522 functions.php:2861 functions.php:3229 functions.php:4082
#: functions.php:2524 functions.php:2863 functions.php:3233 functions.php:4103
msgid "Starred articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2531 functions.php:2863 functions.php:3231 functions.php:4089
#: modules/pref-feeds.php:1082
#: functions.php:2533 functions.php:2865 functions.php:3235 functions.php:4110
#: modules/pref-feeds.php:1173
msgid "Published articles"
msgstr "已发布文章"
#: functions.php:2540 functions.php:2865 functions.php:3233 functions.php:4067
#: functions.php:2542 functions.php:2867 functions.php:3237 functions.php:4088
#, fuzzy
msgid "Fresh articles"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:2783 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:290
#: functions.php:2785 modules/popup-dialog.php:151
#: modules/pref-filters.php:312
msgid "All feeds"
msgstr "所有feed"
#: functions.php:2812 functions.php:2851 functions.php:3207 functions.php:4246
#: functions.php:4276 modules/pref-feeds.php:894
#: functions.php:2814 functions.php:2853 functions.php:3211 functions.php:4267
#: functions.php:4297 modules/pref-feeds.php:984
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分类"
#: functions.php:2841 functions.php:3373
#: functions.php:2843 functions.php:3394
msgid "Special"
msgstr "专用"
#: functions.php:2843 functions.php:3375
#: functions.php:2845 functions.php:3396
msgid "Labels"
msgstr "标记"
#: functions.php:3193 functions.php:3195
#: functions.php:3197 functions.php:3199
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
#: functions.php:3211 functions.php:3224 functions.php:3241
#: functions.php:3215 functions.php:3228 functions.php:3245
msgid "Searched for"
msgstr "搜索"
#: functions.php:3837 functions.php:3891 functions.php:5056
#: modules/pref-feeds.php:669 modules/pref-feeds.php:856
#: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:239
#: functions.php:3858 functions.php:3912 functions.php:5132
#: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:946
#: modules/pref-filters.php:264 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:211
msgid "Select:"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3838 functions.php:3892 modules/pref-feeds.php:670
#: modules/pref-feeds.php:857 modules/pref-filters.php:256
#: functions.php:3859 functions.php:3913 modules/pref-feeds.php:760
#: modules/pref-feeds.php:947 modules/pref-filters.php:265
#: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
msgid "All"
msgstr "所有"
#: functions.php:3839 functions.php:3843 functions.php:3893 functions.php:3896
#: functions.php:3860 functions.php:3864 functions.php:3914 functions.php:3917
#: tt-rss.php:185
msgid "Unread"
msgstr "未读"
#: functions.php:3840 functions.php:3894 modules/pref-feeds.php:671
#: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-filters.php:257
#: functions.php:3861 functions.php:3915 modules/pref-feeds.php:761
#: modules/pref-feeds.php:948 modules/pref-filters.php:266
#: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
msgid "None"
msgstr "无"
#: functions.php:3842
#: functions.php:3863
msgid "Toggle"
msgstr "触发开关"
#: functions.php:3844 functions.php:3897 tt-rss.php:184
#: functions.php:3865 functions.php:3918 tt-rss.php:184
msgid "Starred"
msgstr "星级"
#: functions.php:3845
#: functions.php:3866
msgid "Published"
msgstr "已发布"
#: functions.php:3848 localized_schema.php:15
#: functions.php:3869 localized_schema.php:15
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
#: functions.php:3849
#: functions.php:3870
msgid "Selection"
msgstr "选择:"
#: functions.php:3850
#: functions.php:3871
msgid "This page"
msgstr "本页"
#: functions.php:3856
#: functions.php:3877
msgid "Above active article"
msgstr ""
#: functions.php:3857
#: functions.php:3878
#, fuzzy
msgid "Below active article"
msgstr "过滤文章"
#: functions.php:3862
#: functions.php:3883
msgid "Entire feed"
msgstr "输入feed"
#: functions.php:3870
#: functions.php:3891
msgid "Next page"
msgstr "下页"
#: functions.php:3871
#: functions.php:3892
msgid "Previous page"
msgstr "上页"
#: functions.php:3872
#: functions.php:3893
msgid "First page"
msgstr "首页"
#: functions.php:3882 functions.php:3908
#: functions.php:3903 functions.php:3929
msgid "Convert to label"
msgstr "转换标签"
#: functions.php:3896
#: functions.php:3917
msgid "Toggle:"
msgstr "触发:"
#: functions.php:3899
#: functions.php:3920
msgid "Mark as read:"
msgstr "标记为已读:"
#: functions.php:3900
#: functions.php:3921
msgid "Page"
msgstr "页"
#: functions.php:3901 modules/pref-filters.php:263
#: functions.php:3922 modules/pref-filters.php:301
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: functions.php:3920 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:776
#: functions.php:3941 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:866
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "订阅feed"
#: functions.php:3923 functions.php:3924 functions.php:3925 functions.php:3926
#: functions.php:3944 functions.php:3945 functions.php:3946 functions.php:3947
msgid "Placeholder"
msgstr ""
#: functions.php:3929 modules/pref-feed-browser.php:110
#: functions.php:3950 modules/pref-feed-browser.php:110
msgid "Show"
msgstr "显示"
#: functions.php:3930
#: functions.php:3951
#, fuzzy
msgid "Update errors"
msgstr "更新错误"
#: functions.php:3973
#: functions.php:3994
msgid "Generated feed"
msgstr "产生feed"
#: functions.php:4055
#: functions.php:4076
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: functions.php:4316
#: functions.php:4337
msgid "No feeds to display."
msgstr "无feed显示。"
#: functions.php:4333
#: functions.php:4354
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#: functions.php:4558
#: functions.php:4579
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr ", 由 - "
#: functions.php:4613
#: functions.php:4634
msgid "no tags"
msgstr "无标签"
#: functions.php:4644 functions.php:5015
#: functions.php:4665 functions.php:5091
msgid "Attachment:"
msgstr ""
#: functions.php:4646 functions.php:5017
#: functions.php:4667 functions.php:5093
msgid "Attachments:"
msgstr ""
#: functions.php:4656 functions.php:5026
#: functions.php:4677 functions.php:5102
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "未知错误"
#: functions.php:4722 modules/pref-feed-browser.php:74
#: functions.php:4743 modules/pref-feed-browser.php:74
msgid "Feed not found."
msgstr "未找到Feed."
#: functions.php:4789
#: functions.php:4810
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
#: functions.php:4987
#: functions.php:4927
msgid "(Click to change)"
msgstr ""
#: functions.php:5061
#, fuzzy
msgid "Show article"
msgstr "星级文章"
#: functions.php:5123
#: functions.php:5199
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5126
#: functions.php:5202
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
#: functions.php:5129
#: functions.php:5205
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "未找到文章。"
@@ -728,8 +732,27 @@ msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
#: localized_js.php:134
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "无选定文章。"
#: localized_js.php:135
#, fuzzy
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "移除选定的过滤器..."
#: localized_js.php:136
msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
#: localized_js.php:137
#, fuzzy
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "移除feed中..."
#: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
#: modules/pref-feeds.php:869 modules/pref-feeds.php:930
#: modules/pref-feeds.php:959 modules/pref-feeds.php:1020
msgid "Title"
msgstr "标题"
@@ -979,7 +1002,7 @@ msgstr "密码:"
msgid "Language:"
msgstr "语言:"
#: login_form.php:104
#: login_form.php:109
#, fuzzy
msgid "Log in"
msgstr "登陆"
@@ -1189,12 +1212,12 @@ msgstr "内容"
msgid "tag cloud"
msgstr "标签簇"
#: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1017
#: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1107
msgid "Actions..."
msgstr "激活..."
#: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
#: modules/pref-feeds.php:763
#: modules/pref-feeds.php:853
msgid "Search"
msgstr "搜索"
@@ -1334,7 +1357,7 @@ msgid "Help topic not found."
msgstr "未找到帮助主题。"
#: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:720
#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:810
msgid "Close this window"
msgstr "关闭此窗口"
@@ -1640,137 +1663,146 @@ msgstr "包括电子邮件文摘"
msgid "Cache images locally"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:503
#: modules/pref-feeds.php:515 modules/pref-feeds.php:562
msgid "All done."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:593
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:505
#: modules/pref-feeds.php:595
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
#: modules/pref-feeds.php:587
#: modules/pref-feeds.php:677
msgid "Category editor"
msgstr "分类编辑"
#: modules/pref-feeds.php:610
#: modules/pref-feeds.php:700
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
#: modules/pref-feeds.php:638
#: modules/pref-feeds.php:728
msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "不能删除非空分类。"
#: modules/pref-feeds.php:655
#: modules/pref-feeds.php:745
msgid "Create category"
msgstr "创建分类"
#: modules/pref-feeds.php:715
#: modules/pref-feeds.php:805
msgid "No feed categories defined."
msgstr "未定义feed分类"
#: modules/pref-feeds.php:726 modules/pref-filters.php:345
#: modules/pref-feeds.php:816 modules/pref-filters.php:387
#: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: modules/pref-feeds.php:748
#: modules/pref-feeds.php:838
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
#: modules/pref-feeds.php:781
#: modules/pref-feeds.php:871
msgid "Top 25"
msgstr "Top 25"
#: modules/pref-feeds.php:855
#: modules/pref-feeds.php:945
msgid "Show last article times"
msgstr "显示最近文章时间"
#: modules/pref-feeds.php:872 modules/pref-feeds.php:934
#: modules/pref-feeds.php:962 modules/pref-feeds.php:1024
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "最后&nbsp;文章"
#: modules/pref-feeds.php:875 modules/pref-feeds.php:938
#: modules/pref-feeds.php:965 modules/pref-feeds.php:1028
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
#: modules/pref-feeds.php:1005 modules/pref-feeds.php:1019
#: modules/pref-feeds.php:1095 modules/pref-feeds.php:1109
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "选择:"
#: modules/pref-feeds.php:1011
#: modules/pref-feeds.php:1101
msgid "Recategorize"
msgstr "再分类"
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:343
#: modules/pref-feeds.php:1110 modules/pref-filters.php:385
#: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: modules/pref-feeds.php:1021
#: modules/pref-feeds.php:1111
msgid "Manual purge"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1022
#: modules/pref-feeds.php:1112
#, fuzzy
msgid "Clear feed data"
msgstr "所有Feed已更新。"
#: modules/pref-feeds.php:1023
#: modules/pref-feeds.php:1113 modules/pref-filters.php:236
#, fuzzy
msgid "Rescore articles"
msgstr "星级文章"
#: modules/pref-feeds.php:1114
msgid "Unsubscribe"
msgstr "退订"
#: modules/pref-feeds.php:1028
#: modules/pref-feeds.php:1119
#, fuzzy
msgid "Other:"
msgstr "地点:"
#: modules/pref-feeds.php:1029
#: modules/pref-feeds.php:1120
msgid "Edit categories"
msgstr "编辑分类"
#: modules/pref-feeds.php:1056
#: modules/pref-feeds.php:1147
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1060
#: modules/pref-feeds.php:1151
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "标题:"
#: modules/pref-feeds.php:1063
#: modules/pref-feeds.php:1154
msgid "Import"
msgstr "导入"
#: modules/pref-feeds.php:1070
#: modules/pref-feeds.php:1161
msgid "Export OPML"
msgstr "导出OPML"
#: modules/pref-feeds.php:1073
#: modules/pref-feeds.php:1164
msgid "Firefox Integration"
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1075
#: modules/pref-feeds.php:1166
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1079
#: modules/pref-feeds.php:1170
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
#: modules/pref-feeds.php:1088
#: modules/pref-feeds.php:1179
#, fuzzy
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源可以被大众订阅。"
#: modules/pref-feeds.php:1095
#: modules/pref-feeds.php:1186
#, fuzzy
msgid "Generate another link"
msgstr "生成另一个地址"
@@ -1793,36 +1825,41 @@ msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
#: modules/pref-filters.php:262
msgid "Filter expression"
msgstr "过滤器表达式"
#: modules/pref-filters.php:264
msgid "Match"
msgstr "匹配"
#: modules/pref-filters.php:265
msgid "Action"
msgstr "操作"
#: modules/pref-filters.php:297
#: modules/pref-filters.php:290
msgid "filter_type_descr"
msgstr ""
#: modules/pref-filters.php:298
#: modules/pref-filters.php:291
#, fuzzy
msgid "action_description"
msgstr "描述"
#: modules/pref-filters.php:300
msgid "Filter expression"
msgstr "过滤器表达式"
#: modules/pref-filters.php:302
msgid "Match"
msgstr "匹配"
#: modules/pref-filters.php:303
msgid "Action"
msgstr "操作"
#: modules/pref-filters.php:304
#, fuzzy
msgid "Params"
msgstr "参数:"
#: modules/pref-filters.php:339
msgid "(Disabled)"
msgstr "(不可用)"
#: modules/pref-filters.php:320
#: modules/pref-filters.php:359
msgid "(Inverse)"
msgstr "(逆)"
#: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-filters.php:398
msgid "No filters defined."
msgstr "未定义过滤器。"