1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 05:35:55 +00:00

update translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2009-02-20 11:38:19 +03:00
parent 5b8444d371
commit be9d09a1b3
16 changed files with 625 additions and 641 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-20 11:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 08:36+0400\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@@ -181,22 +181,22 @@ msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"
#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Особые"
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
#: mobile/functions.php:61 offline.js:494 offline.js:1427
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие"
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
#: mobile/functions.php:43 offline.js:489 offline.js:1429
msgid "All articles"
msgstr "Все статьи"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Генерировать канал"
#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:"
@@ -256,6 +256,7 @@ msgid "None"
msgstr "Ничего"
#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
#: offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
@@ -372,7 +373,7 @@ msgstr ""
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
"Действия) или используйте фильтр."
#: functions.php:5310 offline.js:412
#: functions.php:5310 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."
@@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "Пользователь добавляется..."
msgid "Can't create label: missing SQL expression."
msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1442
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
@@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1487
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Нет выбранных каналов."
@@ -586,8 +587,8 @@ msgstr "Идет сохранение пароля..."
msgid "Trying to change e-mail..."
msgstr "Идет изменение e-mail..."
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949
#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218
#: localized_js.php:92 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959
#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244
msgid "No articles are selected."
msgstr "Нет выбранных статей."
@@ -615,16 +616,16 @@ msgstr "Адрес изменен."
msgid "Could not change address."
msgstr "Не получилось изменить адрес."
#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
#: localized_js.php:99 tt-rss.js:598
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
#: tt-rss.js:1012
#: localized_js.php:100 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
#: tt-rss.js:1015
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
#: localized_js.php:101 tt-rss.js:841
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
@@ -636,22 +637,22 @@ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответств
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Отписаться от %s?"
#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186
#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1212
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
#: localized_js.php:116 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821
#, php-format
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225
#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1251
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
@@ -676,50 +677,50 @@ msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857
#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1883
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Статей для отметки не найдено."
#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859
#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1885
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816
#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1842
msgid "No article is selected."
msgstr "Статья не выбрана"
#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559
#: localized_js.php:126 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569
msgid "Star article"
msgstr "Отмеченные"
#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543
#: localized_js.php:127 viewfeed.js:553
msgid "Unstar article"
msgstr "Не отмеченные"
#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614
#: localized_js.php:128 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624
msgid "Please wait..."
msgstr "Пожалуйста, подождите..."
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511
#: viewfeed.js:621
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521
#: viewfeed.js:631
msgid "Publish article"
msgstr "Опубликовать"
#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608
#: localized_js.php:130 viewfeed.js:618
msgid "Unpublish article"
msgstr "Не публиковать"
#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
#: localized_js.php:131 tt-rss.js:627
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
#: localized_js.php:132 tt-rss.js:633
#, php-format
msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
#: localized_js.php:133 tt-rss.js:279
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
@@ -741,11 +742,11 @@ msgstr ""
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Переоценка каналов..."
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1010
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1020
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
@@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Переоценка статей..."
#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
#: localized_js.php:141 tt-rss.js:683
msgid "Reset category order?"
msgstr "Сбросить порядок категорий?"
@@ -1361,7 +1362,7 @@ msgid "Order:"
msgstr "Порядок:"
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:443
#: modules/pref-filters.php:461
msgid "Date"
msgstr "Дата"
@@ -1805,7 +1806,7 @@ msgid "No feed categories defined."
msgstr "Категории отсутствуют."
#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225
#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
#: modules/pref-users.php:474
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
@@ -1830,7 +1831,7 @@ msgstr "Показать дату последней статьи"
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Последняя&nbsp;статья"
#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461
#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit"
msgstr "Щёлкните для редактирования"
@@ -1852,7 +1853,7 @@ msgstr "Выбрано:"
msgid "Recategorize"
msgstr "Изменить категорию"
#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485
#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
@@ -1963,19 +1964,19 @@ msgstr "Поле"
msgid "Params"
msgstr "Параметры:"
#: modules/pref-filters.php:450
#: modules/pref-filters.php:468
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Отключен)"
#: modules/pref-filters.php:466
#: modules/pref-filters.php:484
msgid "(Inverse)"
msgstr "(Инвертирован)"
#: modules/pref-filters.php:495
#: modules/pref-filters.php:513
msgid "No filters defined."
msgstr "Фильтры отсутствуют."
#: modules/pref-filters.php:497
#: modules/pref-filters.php:515
msgid "No matching filters found."
msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
@@ -2466,68 +2467,71 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..."
#: offline.js:605
#: offline.js:638
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr ""
#: offline.js:637
#: offline.js:679
#, fuzzy
msgid "Synchronizing feeds..."
msgstr "Сохраняются каналы..."
#: offline.js:656
#: offline.js:698
#, fuzzy
msgid "Synchronizing categories..."
msgstr "Категория сохраняется..."
#: offline.js:674
#: offline.js:716
#, fuzzy
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Идет сохранение метки..."
#: offline.js:693
#: offline.js:735
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles..."
msgstr "Переоценка статей..."
#: offline.js:738
#: offline.js:780
#, fuzzy
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
msgstr "Переоценка статей..."
#: offline.js:766
#: offline.js:808
msgid "Last sync: %s"
msgstr ""
#: offline.js:795
#: offline.js:837
msgid "Last sync: Error receiving data."
msgstr ""
#: offline.js:850
#: offline.js:892
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
#: offline.js:1147
#: offline.js:1197
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr ""
#: offline.js:1174
msgid ""
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
"switch it into offline mode again. Go online?"
#: offline.js:1225
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr ""
#: offline.js:1604
#: offline.js:1657
msgid "Last sync: Cancelled."
msgstr ""
#: offline.js:1621
#: offline.js:1674
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
msgstr ""
#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
#: offline.js:1745
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
#: prefs.js:268 tt-rss.js:1437
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"