mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2026-02-10 16:01:33 +00:00
Update all translations reflecting the whitespace change.
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-06 16:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/pl/)\n"
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej
|
||||
#: classes/pref/filters.php:609
|
||||
#: classes/pref/labels.php:296
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1296
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:49
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:47
|
||||
#: js/viewfeed.js:1205
|
||||
msgid "Loading, please wait..."
|
||||
msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
|
||||
@@ -434,7 +434,7 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
|
||||
msgstr "O skrótach klawiszowych"
|
||||
|
||||
#: index.php:238
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:63
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:61
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Wyloguj"
|
||||
|
||||
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Adres kanału"
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1624
|
||||
#: classes/pref/users.php:106
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:409
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:433
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:432
|
||||
#: plugins/share/init.php:67
|
||||
#: plugins/updater/init.php:330
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
@@ -2549,25 +2549,23 @@ msgid "Close article"
|
||||
msgstr "Zamknij artykuł"
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
|
||||
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
|
||||
"\t\t\tbrowser settings."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany\n"
|
||||
"\\t\\t\\taby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia\n"
|
||||
"\\t\\t\\tswojej przeglądarki."
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:55
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Back to feeds"
|
||||
msgstr "Nieaktywne kanały"
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:60
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:58
|
||||
msgid "Hello,"
|
||||
msgstr "Cześć,"
|
||||
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:66
|
||||
#: plugins/digest/digest_body.php:64
|
||||
msgid "Regular version"
|
||||
msgstr "Wersja standardowa"
|
||||
|
||||
@@ -2664,10 +2662,8 @@ msgid "Prepare data"
|
||||
msgstr "Przygotuj dane"
|
||||
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:426
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
|
||||
"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość parametru upload_max_filesize\n"
|
||||
"(maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user