1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 04:05:55 +00:00

update fr_FR translation

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2010-11-17 16:11:55 +03:00
parent e7435df04a
commit c19dd6b7dc
22 changed files with 725 additions and 750 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ttrss-1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-17 15:38+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-17 16:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 16:36+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
#: functions.php:2947 modules/popup-dialog.php:407
#: modules/pref-filters.php:426
#: modules/pref-filters.php:421
msgid "All feeds"
msgstr "Tutti i notiziari"
@@ -365,13 +365,13 @@ msgid "Archived articles"
msgstr "Articoli archiviati"
#: functions.php:4093 modules/popup-dialog.php:85 modules/pref-feeds.php:895
#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:383
#: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:212 modules/pref-users.php:428
msgid "Select:"
msgstr "Seleziona:"
#: functions.php:4094 modules/popup-dialog.php:86 modules/pref-feeds.php:896
#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:384
#: modules/pref-feeds.php:1107 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:213 modules/pref-users.php:429
msgid "All"
msgstr "Tutti"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Invert"
msgstr "Inverti"
#: functions.php:4097 modules/popup-dialog.php:87 modules/pref-feeds.php:897
#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:385
#: modules/pref-feeds.php:1108 modules/pref-filters.php:380
#: modules/pref-labels.php:214 modules/pref-users.php:430
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid "Sort articles"
msgstr "Ordina articoli"
#: tt-rss.php:154 modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:53
#: modules/pref-filters.php:481
#: modules/pref-filters.php:476
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "(attivo)"
#: modules/popup-dialog.php:151 modules/popup-dialog.php:360
#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:944
#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-filters.php:154 modules/pref-filters.php:316
#: modules/pref-labels.php:169 modules/pref-users.php:387
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Sottoscrivi il notiziario"
#: modules/popup-dialog.php:252 modules/pref-feeds.php:92
#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:413
#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-filters.php:408
msgid "Feed"
msgstr "Notiziario"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Browser notiziari"
#: modules/popup-dialog.php:331 modules/popup-dialog.php:369
#: modules/popup-dialog.php:440 modules/pref-feeds.php:990
#: modules/pref-filters.php:311 modules/pref-labels.php:162
#: modules/pref-filters.php:306 modules/pref-labels.php:162
#: modules/pref-users.php:370
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -1389,17 +1389,17 @@ msgid "Create Filter"
msgstr "Crea filtro"
#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:44
#: modules/pref-filters.php:412
#: modules/pref-filters.php:407
msgid "Match"
msgstr "Corrisponde"
#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:56
#: modules/pref-filters.php:453
#: modules/pref-filters.php:448
msgid "before"
msgstr "prima"
#: modules/popup-dialog.php:482 modules/pref-filters.php:57
#: modules/pref-filters.php:454
#: modules/pref-filters.php:449
msgid "after"
msgstr "dopo"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Eliminazione manuale"
msgid "Clear feed data"
msgstr "Pulisci i dati del notiziario"
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:325
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-filters.php:320
msgid "Rescore articles"
msgstr "Cambio punteggio degli articoli"
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Mostrare l&apos;ora dell&apos;ultimo articolo"
msgid "Last&nbsp;Article"
msgstr "Ultimo&nbsp;articolo"
#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:499
#: modules/pref-feeds.php:1198 modules/pref-filters.php:494
#: modules/pref-users.php:466
msgid "Click to edit"
msgstr "Fare clic per modificare"
@@ -1749,45 +1749,40 @@ msgstr "Nessun notiziario trovato."
msgid "Filter Editor"
msgstr "Editor filtri"
#: modules/pref-filters.php:213
#, php-format
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
msgstr "Filtro <b>%s</b> salvato"
#: modules/pref-filters.php:267
#: modules/pref-filters.php:262
#, php-format
msgid "Created filter <b>%s</b>"
msgstr "Filtro <b>%s</b> creato"
#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:33 help/4.php:25
#: modules/pref-filters.php:310 help/3.php:33 help/4.php:25
msgid "Create filter"
msgstr "Crea filtro"
#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:385
#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-users.php:385
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: modules/pref-filters.php:414
#: modules/pref-filters.php:409
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: modules/pref-filters.php:415
#: modules/pref-filters.php:410
msgid "Params"
msgstr "Parametri"
#: modules/pref-filters.php:488
#: modules/pref-filters.php:483
msgid "(Disabled)"
msgstr "(disabilitato)"
#: modules/pref-filters.php:504
#: modules/pref-filters.php:499
msgid "(Inverse)"
msgstr "(inverso)"
#: modules/pref-filters.php:524
#: modules/pref-filters.php:519
msgid "No filters defined."
msgstr "Nessun filtro definito."
#: modules/pref-filters.php:526
#: modules/pref-filters.php:521
msgid "No matching filters found."
msgstr "Nessun filtro trovato che corrisponde."
@@ -2369,8 +2364,8 @@ msgstr "La sottoscrizione a questo notiziario è già stata effettuata."
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Sottoscrizione effettuata a %d notiziari."
#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:573 prefs.js:603 prefs.js:635
#: prefs.js:936 prefs.js:956 prefs.js:1655
#: functions.js:1041 functions.js:1072 prefs.js:569 prefs.js:599 prefs.js:631
#: prefs.js:932 prefs.js:952 prefs.js:1651
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nessun notiziario selezionato."
@@ -2416,39 +2411,39 @@ msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Caricare una nuova icona per questo notiziario?"
#: prefs.js:224
#: prefs.js:220
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Errore: non è stato fornito alcun URL di notiziario."
#: prefs.js:226
#: prefs.js:222
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Errore: URL non valido del notiziario."
#: prefs.js:254
#: prefs.js:250
msgid "Can't add profile: no name specified."
msgstr "Impossibile aggiungere il profilo: nessun nome specificato."
#: prefs.js:276
#: prefs.js:272
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Impossibile aggiungere la categoria: nessun nome specificato."
#: prefs.js:298
#: prefs.js:294
msgid "Please enter login:"
msgstr "Inserire l'accesso:"
#: prefs.js:305
#: prefs.js:301
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Impossibile creare l'utente: nessun accesso specificato."
#: prefs.js:454
#: prefs.js:450
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Rimuovere le etichette selezionate?"
#: prefs.js:470
#: prefs.js:466
msgid "No labels are selected."
msgstr "Nessuna etichetta selezionata."
#: prefs.js:484
#: prefs.js:480
#, fuzzy
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
@@ -2457,126 +2452,126 @@ msgstr ""
"Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non "
"saranno rimossi."
#: prefs.js:501 prefs.js:826 prefs.js:847 prefs.js:886
#: prefs.js:497 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:882
msgid "No users are selected."
msgstr "Nessun utente selezionato."
#: prefs.js:519
#: prefs.js:515
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Rimuovere i filtri selezionati?"
#: prefs.js:535 prefs.js:916
#: prefs.js:531 prefs.js:912
msgid "No filters are selected."
msgstr "Nessun filtro selezionato."
#: prefs.js:554
#: prefs.js:550
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Annullare la sottoscrizione ai notiziari selezionati?"
#: prefs.js:588
#: prefs.js:584
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Selezionare solo un notiziario."
#: prefs.js:594
#: prefs.js:590
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr ""
"Eliminare tutti gli articoli senza la stella nel notiziario selezionato?"
#: prefs.js:616
#: prefs.js:612
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Quanti giorni di articoli tenere (0 - utilizza il valore predefinito)?"
#: prefs.js:648
#: prefs.js:644
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
"Rimuovere i profili selezionati? Il profilo attivo e quello predefinito non "
"saranno rimossi."
#: prefs.js:664
#: prefs.js:660
msgid "No profiles selected."
msgstr "Nessun profilo selezionato."
#: prefs.js:676
#: prefs.js:672
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Rimuovere le categorie selezionate?"
#: prefs.js:694
#: prefs.js:690
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nessuna categoria selezionata."
#: prefs.js:748
#: prefs.js:744
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Il campo accesso non può essere vuoto."
#: prefs.js:831 prefs.js:852 prefs.js:891
#: prefs.js:827 prefs.js:848 prefs.js:887
msgid "Please select only one user."
msgstr "Selezionare un solo utente."
#: prefs.js:856
#: prefs.js:852
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Reimpostare la password per l&apos;utente selezionato?"
#: prefs.js:921
#: prefs.js:917
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Selezionare solo un filtro."
#: prefs.js:997
#: prefs.js:993
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Nessun file OPML da caricare."
#: prefs.js:1174
#: prefs.js:1170
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Reimpostare ai valori predefiniti?"
#: prefs.js:1502
#: prefs.js:1498
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Sostituire l&apos;indirizzo di pubblicazione attuale con uno nuovo?"
#: prefs.js:1538
#: prefs.js:1534
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Salvare la configurazione attuale?"
#: prefs.js:1639
#: prefs.js:1635
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Cambiare il punteggio agli articoli nel notiziario selezionato?"
#: prefs.js:1662
#: prefs.js:1658
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Cambiare il punteggio a tutti i notiziari? Questa operazione può durare "
"molto tempo."
#: prefs.js:1681
#: prefs.js:1677
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Rimuovere il filtro «%s»?"
#: prefs.js:1711
#: prefs.js:1707
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Salvare i cambiamenti ai notiziari selezionati?"
#: prefs.js:1791
#: prefs.js:1787
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Reimpostare i colori delle etichette ai valori predefiniti?"
#: prefs.js:1816
#: prefs.js:1812
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Inserire il colore del testo nella nuova etichetta:"
#: prefs.js:1818
#: prefs.js:1814
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Inserire il colore di sfondo della nuova etichetta:"
#: prefs.js:1950
#: prefs.js:1946
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Attivare il profilo selezionato?"
#: prefs.js:1966
#: prefs.js:1962
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Scegliere un profilo da attivare"
#: prefs.js:1990
#: prefs.js:1986
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
@@ -2660,6 +2655,9 @@ msgstr "Caricamento elenco notiziari..."
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Inserire una nota per questo articolo:"
#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
#~ msgstr "Filtro <b>%s</b> salvato"
#, fuzzy
#~ msgid "Tiny Tiny RSS"
#~ msgstr "Ritorna a Tiny Tiny RSS"