mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 03:45:54 +00:00
update translations (fixed)
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-21 23:14+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "毎日"
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "毎週"
|
||||
|
||||
#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315
|
||||
#: backend.php:122 tt-rss.php:247 modules/pref-prefs.php:315
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "標準"
|
||||
|
||||
@@ -108,12 +108,16 @@ msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "未知のエラー"
|
||||
|
||||
#: errors.php:5
|
||||
msgid "This program requires XmlHttpRequest "
|
||||
msgstr "このプログラムは、XmlHttpRequest を要求します"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
|
||||
"doesn't seem to support it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errors.php:8
|
||||
msgid "This program requires cookies "
|
||||
msgstr "このプログラムはクッキーを要求します"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
|
||||
"seem to support them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: errors.php:11
|
||||
msgid "Backend sanity check failed"
|
||||
@@ -166,229 +170,243 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: functions.php:2846 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "すべてのフィード"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
|
||||
#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247
|
||||
#: functions.php:2875 functions.php:2914 functions.php:3325 functions.php:4292
|
||||
#: functions.php:4322 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1254
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "カテゴリー割り当てなし"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621
|
||||
#: functions.php:2904 functions.php:3531 modules/backend-rpc.php:640
|
||||
#: mobile/functions.php:33
|
||||
msgid "Special"
|
||||
msgstr "特別"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
|
||||
#: functions.php:2906 functions.php:3354 functions.php:3533 prefs.php:129
|
||||
#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr "ラベル"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127
|
||||
#: functions.php:2924 functions.php:3347 functions.php:4144
|
||||
#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
|
||||
#: offline.js:1425
|
||||
msgid "Starred articles"
|
||||
msgstr "お気に入りの記事"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
|
||||
#: functions.php:2926 functions.php:3351 functions.php:4151
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1432 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
|
||||
msgid "Published articles"
|
||||
msgstr "公開済みの記事"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58
|
||||
#: functions.php:2928 functions.php:3357 functions.php:4129 help/3.php:58
|
||||
#: mobile/functions.php:52
|
||||
msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "新しい記事"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105
|
||||
#: functions.php:2930 functions.php:3360 functions.php:4122
|
||||
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
|
||||
#: offline.js:1427
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "All articles"
|
||||
msgstr "すべての記事"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3306 functions.php:3308
|
||||
#: functions.php:3311 functions.php:3313
|
||||
msgid "Search results"
|
||||
msgstr "検索結果"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347
|
||||
#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364
|
||||
#: functions.php:3329 functions.php:3342 functions.php:3348 functions.php:3352
|
||||
#: functions.php:3358 functions.php:3361 functions.php:3369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Searched for"
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3984
|
||||
#: functions.php:4001
|
||||
msgid "Generated feed"
|
||||
msgstr "生成したフィード"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209
|
||||
#: functions.php:4006 functions.php:5292 localized_js.php:148
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1035 modules/pref-feeds.php:1216
|
||||
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
|
||||
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "選択:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367
|
||||
#: functions.php:4007 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1036
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1217 modules/pref-filters.php:367
|
||||
#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402
|
||||
#: mobile/functions.php:570
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "すべて"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240
|
||||
#: functions.php:4008 functions.php:4024 localized_js.php:171 tt-rss.php:239
|
||||
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "未読"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
|
||||
#: functions.php:4009 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "反転"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368
|
||||
#: functions.php:4010 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1037
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-filters.php:368
|
||||
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
|
||||
#: mobile/functions.php:572
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185
|
||||
#: functions.php:4018 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1378 offline.js:185
|
||||
msgid "Actions..."
|
||||
msgstr "操作..."
|
||||
|
||||
#: functions.php:4006 localized_js.php:150
|
||||
#: functions.php:4023 localized_js.php:150
|
||||
msgid "Selection toggle:"
|
||||
msgstr "選択の切り替え:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239
|
||||
#: functions.php:4025 localized_js.php:152 tt-rss.php:238
|
||||
#: mobile/functions.php:459
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr "お気に入り"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4009
|
||||
#: functions.php:4026
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "公開済み"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4011 localized_js.php:85
|
||||
#: functions.php:4028 localized_js.php:85
|
||||
msgid "Mark as read:"
|
||||
msgstr "既読にする:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578
|
||||
#: functions.php:4029 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr "選択"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
|
||||
#: functions.php:4031 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
|
||||
msgid "Entire feed"
|
||||
msgstr "フィードの入力"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4018
|
||||
#: functions.php:4035
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Assign label:"
|
||||
msgstr "タグの割り当て"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4059 localized_js.php:56
|
||||
#: functions.php:4076 localized_js.php:56
|
||||
msgid "Click to collapse category"
|
||||
msgstr "閉じたカテゴリーのクリック"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4325
|
||||
#: functions.php:4342
|
||||
msgid "No feeds to display."
|
||||
msgstr "表示するフィードがありません。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12
|
||||
#: functions.php:4359 mobile/functions.php:12
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "タグ"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4578
|
||||
#: functions.php:4596
|
||||
msgid " - "
|
||||
msgstr " - "
|
||||
|
||||
#: functions.php:4602 functions.php:5272
|
||||
#: functions.php:4620 functions.php:5320
|
||||
msgid "Edit tags for this article"
|
||||
msgstr "この記事のタグを編集する"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4610
|
||||
#: functions.php:4628
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display original article content"
|
||||
msgstr "記事の内容をスクロールする"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4617 functions.php:5263
|
||||
#: functions.php:4635 functions.php:5302
|
||||
msgid "Show article summary in new window"
|
||||
msgstr "記事の要約を新しいウィンドウで表示する"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4650 functions.php:5187
|
||||
#: functions.php:4642 functions.php:5309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publish article with a note"
|
||||
msgstr "公開記事"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4682 functions.php:5226
|
||||
msgid "unknown type"
|
||||
msgstr "未知の種類"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4656 functions.php:5193
|
||||
#: functions.php:4688 functions.php:5232
|
||||
msgid "audio/mpeg"
|
||||
msgstr "audio/mpeg"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4692 functions.php:5227
|
||||
#: functions.php:4724 functions.php:5266
|
||||
msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr "添付: "
|
||||
|
||||
#: functions.php:4694 functions.php:5229
|
||||
#: functions.php:4726 functions.php:5268
|
||||
msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr "添付:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
|
||||
#: functions.php:4746 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1086
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "このウィンドウを閉じる"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4770
|
||||
#: functions.php:4802
|
||||
msgid "Feed not found."
|
||||
msgstr "フィードが見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423
|
||||
#: functions.php:4871 mobile/functions.php:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
|
||||
"local configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:5161
|
||||
#: functions.php:5193
|
||||
msgid "Click to expand article"
|
||||
msgstr "開いた記事のクリック"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5298
|
||||
#: functions.php:5327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "toggle unread"
|
||||
msgstr "未読に切り替える"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5346
|
||||
msgid "No unread articles found to display."
|
||||
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5301
|
||||
#: functions.php:5349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No updated articles found to display."
|
||||
msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5304
|
||||
#: functions.php:5352
|
||||
msgid "No starred articles found to display."
|
||||
msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5308
|
||||
#: functions.php:5356
|
||||
msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"(see the Actions menu above) or use a filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444
|
||||
#: functions.php:5358 localized_js.php:92 offline.js:444
|
||||
msgid "No articles found to display."
|
||||
msgstr "表示する記事が見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5984 tt-rss.php:206
|
||||
#: functions.php:6049 tt-rss.php:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create label..."
|
||||
msgstr "ラベルを作成する"
|
||||
|
||||
#: functions.php:5997
|
||||
#: functions.php:6062
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(remove)"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6041
|
||||
#: functions.php:6106
|
||||
msgid "no tags"
|
||||
msgstr "タグがありません"
|
||||
|
||||
#: functions.php:6134
|
||||
msgid "edit note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:36
|
||||
msgid "Adding feed..."
|
||||
msgstr "フィードの追加中..."
|
||||
@@ -577,17 +595,17 @@ msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
|
||||
msgid "Mark all articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "すべての記事を既読に設定しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212
|
||||
#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1250
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "%s のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885
|
||||
#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1923
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d article(s) as read?"
|
||||
msgstr "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251
|
||||
#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1289
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr "選択した %d 件の記事を既読にしますか?"
|
||||
@@ -600,16 +618,16 @@ msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..."
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "新しいパスワードを空にできません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842
|
||||
#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1880
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
msgstr "選択された記事はありません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959
|
||||
#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244
|
||||
#: localized_js.php:91 viewfeed.js:922 viewfeed.js:957 viewfeed.js:997
|
||||
#: viewfeed.js:1081 viewfeed.js:1130 viewfeed.js:1282
|
||||
msgid "No articles are selected."
|
||||
msgstr "記事は選択されていません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883
|
||||
#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1921
|
||||
msgid "No articles found to mark"
|
||||
msgstr "マークした記事が見つかりません"
|
||||
|
||||
@@ -622,7 +640,7 @@ msgstr "選択されたカテゴリーはありません。"
|
||||
msgid "No feeds are selected."
|
||||
msgstr "選択されたフィードはありません。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307
|
||||
#: localized_js.php:96 tt-rss.php:293 tt-rss.php:306
|
||||
msgid "No feed selected."
|
||||
msgstr "フィードは選択されていません。"
|
||||
|
||||
@@ -687,7 +705,7 @@ msgstr "ひとつだけユーザーを選択してください。"
|
||||
msgid "Please select some feed first."
|
||||
msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624
|
||||
#: localized_js.php:112 viewfeed.js:595 viewfeed.js:662
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "しばらくお待ちください..."
|
||||
|
||||
@@ -695,8 +713,8 @@ msgstr "しばらくお待ちください..."
|
||||
msgid "Please wait until operation finishes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521
|
||||
#: viewfeed.js:631
|
||||
#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:554
|
||||
#: viewfeed.js:669
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "公開記事"
|
||||
|
||||
@@ -844,7 +862,7 @@ msgstr "フィルターの保存中..."
|
||||
msgid "Saving user..."
|
||||
msgstr "ユーザーの保存中..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569
|
||||
#: localized_js.php:151 viewfeed.js:537 viewfeed.js:602
|
||||
msgid "Star article"
|
||||
msgstr "記事をお気に入りにする"
|
||||
|
||||
@@ -923,11 +941,11 @@ msgstr "電子メールの変更を試行中..."
|
||||
msgid "Trying to change password..."
|
||||
msgstr "パスワードの変更を試行中..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618
|
||||
#: localized_js.php:170 viewfeed.js:657
|
||||
msgid "Unpublish article"
|
||||
msgstr "非公開記事"
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553
|
||||
#: localized_js.php:172 viewfeed.js:586
|
||||
msgid "Unstar article"
|
||||
msgstr "記事のお気に入りを解除する"
|
||||
|
||||
@@ -970,8 +988,8 @@ msgid ""
|
||||
"switch it into offline mode again. Go online?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283
|
||||
#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:165
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1229 modules/pref-feeds.php:1290
|
||||
#: mobile/functions.php:775
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "題名"
|
||||
@@ -997,7 +1015,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filter article"
|
||||
msgstr "記事フィルター"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
|
||||
#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:199 mobile/functions.php:583
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "既読にする"
|
||||
|
||||
@@ -1319,12 +1337,12 @@ msgstr "設定を終了する"
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "ログアウト"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:117
|
||||
#: prefs.php:117 tt-rss.php:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "キーボードショートカット"
|
||||
|
||||
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8
|
||||
#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
@@ -1349,7 +1367,7 @@ msgstr "フィードブラウザーは管理者によって無効になってい
|
||||
|
||||
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
|
||||
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
|
||||
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:865
|
||||
#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:869
|
||||
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
|
||||
msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
|
||||
|
||||
@@ -1448,117 +1466,113 @@ msgstr "フィードのスコアの再計算中..."
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:193
|
||||
#: tt-rss.php:191
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
msgstr "フィード操作"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:194
|
||||
#: tt-rss.php:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribe to feed..."
|
||||
msgstr "フィードを購読する"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:195
|
||||
#: tt-rss.php:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit this feed..."
|
||||
msgstr "フィードを編集する"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:196
|
||||
#: tt-rss.php:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear articles"
|
||||
msgstr "記事フィルター"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:197
|
||||
#: tt-rss.php:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescore feed"
|
||||
msgstr "フィードのスコアの再計算中..."
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
|
||||
#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1390
|
||||
msgid "Unsubscribe"
|
||||
msgstr "購読をやめる"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:200
|
||||
#: tt-rss.php:198
|
||||
msgid "All feeds:"
|
||||
msgstr "すべてのフィード:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
|
||||
#: tt-rss.php:200 help/3.php:44
|
||||
msgid "(Un)hide read feeds"
|
||||
msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:204
|
||||
#: tt-rss.php:202
|
||||
msgid "Other actions:"
|
||||
msgstr "その他の操作:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:207
|
||||
#: tt-rss.php:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create filter..."
|
||||
msgstr "フィルターを作成する"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:208
|
||||
#: tt-rss.php:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset UI layout"
|
||||
msgstr " UI レイアウトのリセット"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:209
|
||||
#: tt-rss.php:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset category order"
|
||||
msgstr "選択されたカテゴリーの順序をリセットしますか?"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:210
|
||||
msgid " Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr " キーボードショートカット"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:219
|
||||
#: tt-rss.php:218
|
||||
msgid "Collapse feedlist"
|
||||
msgstr "フィード一覧を閉じる"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:221
|
||||
#: tt-rss.php:220
|
||||
msgid "Toggle Feedlist"
|
||||
msgstr "フィード一覧を切り替える"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738
|
||||
#: tt-rss.php:228 mobile/functions.php:738
|
||||
msgid "Search:"
|
||||
msgstr "検索:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456
|
||||
#: tt-rss.php:236 mobile/functions.php:456
|
||||
msgid "Adaptive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457
|
||||
#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:457
|
||||
msgid "All Articles"
|
||||
msgstr "すべての記事"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:241
|
||||
#: tt-rss.php:240
|
||||
msgid "Ignore Scoring"
|
||||
msgstr "スコア計算の無効化"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
|
||||
#: tt-rss.php:241 modules/pref-feeds.php:1235 modules/pref-feeds.php:1298
|
||||
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "更新日時"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:245
|
||||
#: tt-rss.php:244
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "並べ替え:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
|
||||
#: tt-rss.php:248 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
|
||||
#: modules/pref-filters.php:461
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日付"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:251
|
||||
#: tt-rss.php:250
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "スコア"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:255
|
||||
#: tt-rss.php:254
|
||||
msgid "Limit:"
|
||||
msgstr "制限:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
|
||||
#: tt-rss.php:279 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
|
||||
#: mobile/functions.php:436
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:298
|
||||
#: tt-rss.php:297
|
||||
msgid "Drag me to resize panels"
|
||||
msgstr "パネルの大きさを変更するにはここをドラッグします"
|
||||
|
||||
@@ -1747,7 +1761,7 @@ msgstr "取り消し"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1131 modules/pref-filters.php:307
|
||||
#: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
|
||||
#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
|
||||
#: mobile/functions.php:783
|
||||
@@ -1774,11 +1788,6 @@ msgstr "このフィード"
|
||||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "フィルターを作成する"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293
|
||||
#: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "説明"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
|
||||
#: modules/pref-filters.php:402
|
||||
msgid "Match"
|
||||
@@ -1942,140 +1951,140 @@ msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
|
||||
msgid "Multiple Feed Editor"
|
||||
msgstr "複数フィードエディター"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:806
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:763 modules/pref-feeds.php:810
|
||||
msgid "All done."
|
||||
msgstr "すべて終了しました。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:836
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:840
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:838
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:842
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:860
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:864
|
||||
msgid "Edit subscription options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:946
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:950
|
||||
msgid "Category editor"
|
||||
msgstr "カテゴリーエディター"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:969
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:973
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
|
||||
msgstr "カテゴリー <b>%s</b> はデータベースに既に存在します。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:997
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1004
|
||||
msgid "Unable to delete non empty feed categories."
|
||||
msgstr "殻でないフィードカテゴリーは削除できません。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1014
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1021
|
||||
msgid "Create category"
|
||||
msgstr "カテゴリーの作成"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1074
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1081
|
||||
msgid "No feed categories defined."
|
||||
msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1092 modules/pref-filters.php:156
|
||||
#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
|
||||
#: modules/pref-users.php:474
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1107
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1114
|
||||
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
|
||||
msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1129 help/3.php:45 help/4.php:22
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1136 help/3.php:45 help/4.php:22
|
||||
msgid "Subscribe to feed"
|
||||
msgstr "フィードを購読する"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1134
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "More Feeds"
|
||||
msgstr "フィードのスコアの再計算中..."
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1208
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1215
|
||||
msgid "Show last article times"
|
||||
msgstr "最後の記事の時間を表示する"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1287
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-feeds.php:1294
|
||||
msgid "Last Article"
|
||||
msgstr "最後の記事"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1319 modules/pref-filters.php:479
|
||||
#: modules/pref-users.php:449
|
||||
msgid "Click to edit"
|
||||
msgstr "編集するにはクリック"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1320
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1327
|
||||
msgid "(Hidden)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1333
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1340
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "(linked to %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-feeds.php:1379
|
||||
msgid "Selection:"
|
||||
msgstr "選択:"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1365
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1372
|
||||
msgid "Recategorize"
|
||||
msgstr "カテゴリー再設定"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1380 modules/pref-filters.php:503
|
||||
#: modules/pref-users.php:472
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編集"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1378
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1384
|
||||
msgid "Manual purge"
|
||||
msgstr "手動削除"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1382
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1388
|
||||
msgid "Clear feed data"
|
||||
msgstr "フィードデータの消去"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1383 modules/pref-filters.php:324
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1389 modules/pref-filters.php:324
|
||||
msgid "Rescore articles"
|
||||
msgstr "記事のスコアの再集計"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1389
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1396
|
||||
msgid "Other:"
|
||||
msgstr "その他:"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1390
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1397
|
||||
msgid "Edit categories"
|
||||
msgstr "カテゴリーの編集"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1397
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1406
|
||||
msgid "OPML"
|
||||
msgstr "OPML"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1401
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1410
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr "ファイル:"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1404
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1413
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "インポート"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1411
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1420
|
||||
msgid "Export OPML"
|
||||
msgstr "OPML エクスポート"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1414
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1423
|
||||
msgid "Firefox Integration"
|
||||
msgstr "Firefox 統合"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1416
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1425
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
|
||||
"link below."
|
||||
@@ -2083,26 +2092,26 @@ msgstr ""
|
||||
"下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny "
|
||||
"Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1420
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1429
|
||||
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
|
||||
msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1429
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1438
|
||||
msgid ""
|
||||
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
|
||||
"by anyone who knows the URL specified below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1433
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1442
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Link to published articles feed."
|
||||
msgstr "公開済みの記事"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1436
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1445
|
||||
msgid "Generate another link"
|
||||
msgstr "別のリンクを生成する"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1502
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1511
|
||||
msgid "No feeds found."
|
||||
msgstr "フィードがありません。"
|
||||
|
||||
@@ -2124,14 +2133,6 @@ msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました"
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "フィルターを作成する"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:392
|
||||
msgid "filter_type_descr"
|
||||
msgstr "filter_type_descr"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:393
|
||||
msgid "action_description"
|
||||
msgstr "action_description"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:404
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Field"
|
||||
@@ -2273,10 +2274,6 @@ msgstr "テーマを選択する"
|
||||
msgid "Change theme"
|
||||
msgstr "テーマを変更する"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:388
|
||||
msgid "short_desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "はい"
|
||||
@@ -2634,6 +2631,29 @@ msgstr "対象項目:"
|
||||
msgid "Internal error: Function not implemented"
|
||||
msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
|
||||
|
||||
#: viewfeed.js:2193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter a note for this article:"
|
||||
msgstr "ラベルの題名を入力してください:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
|
||||
#~ msgstr "このプログラムは、XmlHttpRequest を要求します"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This program requires cookies "
|
||||
#~ msgstr "このプログラムはクッキーを要求します"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Keyboard shortcuts"
|
||||
#~ msgstr " キーボードショートカット"
|
||||
|
||||
#~ msgid "description"
|
||||
#~ msgstr "説明"
|
||||
|
||||
#~ msgid "filter_type_descr"
|
||||
#~ msgstr "filter_type_descr"
|
||||
|
||||
#~ msgid "action_description"
|
||||
#~ msgstr "action_description"
|
||||
|
||||
#~ msgid "display tags"
|
||||
#~ msgstr "タグの表示"
|
||||
|
||||
@@ -2658,9 +2678,6 @@ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
|
||||
#~ msgid "Address changed."
|
||||
#~ msgstr "アドレスを変更しました。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please enter label title:"
|
||||
#~ msgstr "ラベルの題名を入力してください:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user