mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 03:45:54 +00:00
update translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-30 12:43+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-13 18:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:43+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <http://oss.poyo.jp/>\n"
|
||||
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Fresh articles"
|
||||
msgstr "新しい記事"
|
||||
|
||||
#: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175
|
||||
#: modules/pref-filters.php:357
|
||||
#: modules/pref-filters.php:377
|
||||
msgid "All feeds"
|
||||
msgstr "すべてのフィード"
|
||||
|
||||
@@ -211,13 +211,13 @@ msgstr "検索"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3974 functions.php:4024 functions.php:5376
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1020 modules/pref-feeds.php:1201
|
||||
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
|
||||
#: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-labels.php:275
|
||||
#: modules/pref-users.php:408
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "選択:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3975 functions.php:4025 modules/pref-feeds.php:1021
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:310
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1202 modules/pref-filters.php:331
|
||||
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:409
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "すべて"
|
||||
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Invert"
|
||||
msgstr "反転"
|
||||
|
||||
#: functions.php:3978 functions.php:4027 modules/pref-feeds.php:1022
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:311
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1203 modules/pref-filters.php:332
|
||||
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:410
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "なし"
|
||||
@@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Page"
|
||||
msgstr "ページ"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4034 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:346
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-filters.php:367
|
||||
msgid "Feed"
|
||||
msgstr "フィード"
|
||||
|
||||
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "Attachments:"
|
||||
msgstr "添付:"
|
||||
|
||||
#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1071
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:561 modules/pref-feeds.php:1071
|
||||
msgid "Close this window"
|
||||
msgstr "このウィンドウを閉じる"
|
||||
|
||||
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "記事のお気に入りを解除する"
|
||||
msgid "Please wait..."
|
||||
msgstr "しばらくお待ちください..."
|
||||
|
||||
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
|
||||
#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
|
||||
msgid "Publish article"
|
||||
msgstr "公開記事"
|
||||
|
||||
@@ -822,256 +822,260 @@ msgstr "リンク"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "内容"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:14
|
||||
#: localized_schema.php:13
|
||||
msgid "Article Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:15
|
||||
msgid "Filter article"
|
||||
msgstr "記事フィルター"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:15
|
||||
#: localized_schema.php:16
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "既読にする"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:16
|
||||
#: localized_schema.php:17
|
||||
msgid "Set starred"
|
||||
msgstr "お気に入りに設定する"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:18
|
||||
#: localized_schema.php:19
|
||||
msgid "Assign tags"
|
||||
msgstr "タグの割り当て"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:22
|
||||
#: localized_schema.php:23
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "全体"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:24
|
||||
#: localized_schema.php:25
|
||||
msgid "Allow duplicate posts"
|
||||
msgstr "複製投稿の許可"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:25
|
||||
#: localized_schema.php:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
|
||||
"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
|
||||
"different feeds to appear only once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:26
|
||||
#: localized_schema.php:27
|
||||
msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
|
||||
msgstr "フィードの更新までの標準間隔 (単位:分)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:27
|
||||
#: localized_schema.php:28
|
||||
msgid "Enable e-mail digest"
|
||||
msgstr "電子メールでのダイジェストを有効にする"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:28
|
||||
#: localized_schema.php:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
|
||||
"your configured e-mail address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:29
|
||||
#: localized_schema.php:30
|
||||
msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
|
||||
msgstr "この日数よりあとの古い投稿を削除する (0 は無効です)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:30
|
||||
#: localized_schema.php:31
|
||||
msgid "Update post on checksum change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:31
|
||||
#: localized_schema.php:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
|
||||
msgstr "すべての記事を既読に設定しますか?"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:33
|
||||
#: localized_schema.php:34
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "インターフェース"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:35
|
||||
#: localized_schema.php:36
|
||||
msgid "Combined feed display"
|
||||
msgstr "フィード表示の組み合わせ"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:36
|
||||
#: localized_schema.php:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
|
||||
"headlines and article content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:37
|
||||
#: localized_schema.php:38
|
||||
msgid "Default article limit"
|
||||
msgstr "標準の記事制限"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:38
|
||||
#: localized_schema.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
|
||||
"disables)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:39
|
||||
#: localized_schema.php:40
|
||||
msgid "Enable feed categories"
|
||||
msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:40
|
||||
#: localized_schema.php:41
|
||||
msgid "Enable search toolbar"
|
||||
msgstr "検索ツールバーを有効にする"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:41
|
||||
#: localized_schema.php:42
|
||||
msgid "Hide feeds with no unread messages"
|
||||
msgstr "未読でないメッセージとフィードを隠す"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:42
|
||||
#: localized_schema.php:43
|
||||
msgid "Mark articles as read automatically"
|
||||
msgstr "自動的に既読として記事をマークする"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:43
|
||||
#: localized_schema.php:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
|
||||
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:44
|
||||
#: localized_schema.php:45
|
||||
msgid "On catchup show next feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:45
|
||||
#: localized_schema.php:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
|
||||
"feed with unread articles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:46
|
||||
#: localized_schema.php:47
|
||||
msgid "Open article links in new browser window"
|
||||
msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:47
|
||||
#: localized_schema.php:48
|
||||
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
|
||||
msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものがはじめに)"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:48
|
||||
#: localized_schema.php:49
|
||||
msgid "Show content preview in headlines list"
|
||||
msgstr "ヘッドライン一覧に内容のプレビューを表示する"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:49
|
||||
#: localized_schema.php:50
|
||||
msgid "Sort feeds by unread articles count"
|
||||
msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:50
|
||||
#: localized_schema.php:51
|
||||
msgid "User stylesheet URL"
|
||||
msgstr "ユーザースタイルシートの URL"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:51
|
||||
#: localized_schema.php:52
|
||||
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:52
|
||||
#: localized_schema.php:53
|
||||
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:53
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
msgid "Hide feedlist"
|
||||
msgstr "フィード一覧を隠す"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:54
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
|
||||
"for small screens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:55
|
||||
#: localized_schema.php:56
|
||||
msgid "Group headlines in virtual feeds"
|
||||
msgstr "仮想フィードのグループヘッドライン"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:56
|
||||
#: localized_schema.php:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
|
||||
"grouped by feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:58
|
||||
#: localized_schema.php:59
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "高度"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:60
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
msgid "Blacklisted tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:61
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
|
||||
"separated list)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:62
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
msgid "Confirm marking feed as read"
|
||||
msgstr "既読としてフィードのマーキングについて確認する"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:63
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
msgid "Enable feed icons"
|
||||
msgstr "フィードアイコンを有効にする"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:64
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
msgid "Enable labels"
|
||||
msgstr "ラベルを有効にする"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:65
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
|
||||
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
|
||||
"with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:66
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
msgid "Long date format"
|
||||
msgstr "完全な日付の形式"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:67
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
msgid "Set articles as unread on update"
|
||||
msgstr "更新時に未読として記事を設定する"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:68
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
msgid "Short date format"
|
||||
msgstr "短い日付の形式"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:69
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
msgid "Show additional information in feedlist"
|
||||
msgstr "フィード一覧の追加情報を表示する"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:70
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
msgid "Strip unsafe tags from articles"
|
||||
msgstr "記事から安全でないタグを取り除く"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:71
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:72
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:73
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
|
||||
msgstr "組み合わせモードで記事を自動的に展開する"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:74
|
||||
#: localized_schema.php:75
|
||||
msgid "Purge unread articles"
|
||||
msgstr "未読記事を削除する"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:75
|
||||
#: localized_schema.php:76
|
||||
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:76
|
||||
#: localized_schema.php:77
|
||||
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:77
|
||||
#: localized_schema.php:78
|
||||
msgid "Enable inline MP3 player"
|
||||
msgstr "インライン MP3 プレイヤーを有効にする"
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:78
|
||||
#: localized_schema.php:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: localized_schema.php:79
|
||||
#: localized_schema.php:80
|
||||
msgid "Do not show images in articles"
|
||||
msgstr "記事内に画像を表示しない"
|
||||
|
||||
@@ -1311,7 +1315,7 @@ msgstr "タグクラウド"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1116
|
||||
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
|
||||
#: modules/pref-filters.php:273 modules/pref-labels.php:239
|
||||
#: modules/pref-users.php:364
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
@@ -1396,7 +1400,7 @@ msgstr "スコア計算の無効化"
|
||||
msgid "Order:"
|
||||
msgstr "並べ替え:"
|
||||
|
||||
#: tt-rss.php:204
|
||||
#: tt-rss.php:204 modules/popup-dialog.php:362 modules/pref-filters.php:50
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日付"
|
||||
|
||||
@@ -1570,10 +1574,10 @@ msgid "Subscribe"
|
||||
msgstr "購読"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:442
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:125
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:541
|
||||
#: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
|
||||
#: modules/pref-filters.php:151 modules/pref-users.php:184
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取り消し"
|
||||
|
||||
@@ -1614,7 +1618,7 @@ msgstr "ヘルプ"
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "テスト"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:438
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "作成"
|
||||
|
||||
@@ -1622,82 +1626,96 @@ msgstr "作成"
|
||||
msgid "Create Filter"
|
||||
msgstr "フィルターを作成する"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
|
||||
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:401
|
||||
#: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:90
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "説明"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
|
||||
#: modules/pref-filters.php:347
|
||||
#: modules/pref-filters.php:366
|
||||
msgid "Match"
|
||||
msgstr "一致"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:364 modules/pref-filters.php:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "再描画"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-filters.php:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "日付"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:64
|
||||
msgid "Check it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:379 modules/pref-filters.php:67
|
||||
msgid "on field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:385 modules/pref-filters.php:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "リンク"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:390 modules/pref-filters.php:78
|
||||
msgid "Perform Action"
|
||||
msgstr "操作の実行"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:407 modules/pref-filters.php:98
|
||||
msgid "with parameters:"
|
||||
msgstr "パラメーター:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:90
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:417 modules/pref-feeds.php:303
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:495 modules/pref-filters.php:108
|
||||
#: modules/pref-users.php:165
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "オプション"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:423 modules/pref-filters.php:120
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "有効にする"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:426 modules/pref-filters.php:129
|
||||
msgid "Inverse match"
|
||||
msgstr "一致しない"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:439
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:453
|
||||
msgid "Update Errors"
|
||||
msgstr "更新エラー"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:442
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:456
|
||||
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
|
||||
msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:460
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:474
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "閉じる"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:469
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:483
|
||||
msgid "Edit Tags"
|
||||
msgstr "タグを編集する"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:474
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:488
|
||||
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
|
||||
msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:388
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:129
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:533 modules/pref-feeds.php:388
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:539 modules/pref-filters.php:147
|
||||
#: modules/pref-users.php:181
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:546 help/3.php:60
|
||||
msgid "Tag cloud"
|
||||
msgstr "タグクラウド"
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:535
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:549
|
||||
msgid "Showing most popular tags "
|
||||
msgstr "もっとも人気のあるタグを表示中 "
|
||||
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:536
|
||||
#: modules/popup-dialog.php:550
|
||||
msgid "browse more"
|
||||
msgstr "もっと参照する"
|
||||
|
||||
@@ -1838,8 +1856,8 @@ msgstr "カテゴリーの作成"
|
||||
msgid "No feed categories defined."
|
||||
msgstr "フィードカテゴリーが定義されていません。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:123
|
||||
#: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1077 modules/pref-filters.php:141
|
||||
#: modules/pref-filters.php:436 modules/pref-labels.php:330
|
||||
#: modules/pref-users.php:481
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
@@ -1868,7 +1886,7 @@ msgstr "最後の記事"
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "更新日時"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:389
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1304 modules/pref-filters.php:409
|
||||
#: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:456
|
||||
msgid "Click to edit"
|
||||
msgstr "編集するにはクリック"
|
||||
@@ -1881,7 +1899,7 @@ msgstr "選択:"
|
||||
msgid "Recategorize"
|
||||
msgstr "カテゴリー再設定"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:413
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1365 modules/pref-filters.php:434
|
||||
#: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:479
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編集"
|
||||
@@ -1894,7 +1912,7 @@ msgstr "手動削除"
|
||||
msgid "Clear feed data"
|
||||
msgstr "フィードデータの消去"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:269
|
||||
#: modules/pref-feeds.php:1368 modules/pref-filters.php:290
|
||||
msgid "Rescore articles"
|
||||
msgstr "記事のスコアの再集計"
|
||||
|
||||
@@ -1952,53 +1970,51 @@ msgstr "別のリンクを生成する"
|
||||
msgid "Filter Editor"
|
||||
msgstr "フィルターエディター"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:169
|
||||
#: modules/pref-filters.php:187
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Saved filter <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "フィルター <b>%s</b> を保存しました"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:209
|
||||
#: modules/pref-filters.php:230
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Created filter <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "フィルター <b>%s</b> を作成しました"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
|
||||
#: modules/pref-filters.php:283 help/3.php:31 help/4.php:25
|
||||
msgid "Create filter"
|
||||
msgstr "フィルターを作成する"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:335
|
||||
#: modules/pref-filters.php:356
|
||||
msgid "filter_type_descr"
|
||||
msgstr "filter_type_descr"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:336
|
||||
#: modules/pref-filters.php:357
|
||||
msgid "action_description"
|
||||
msgstr "action_description"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:345
|
||||
msgid "Filter expression"
|
||||
msgstr "フィルター表現"
|
||||
#: modules/pref-filters.php:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "フィード"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:348
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
#: modules/pref-filters.php:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Perform action"
|
||||
msgstr "操作の実行"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:349
|
||||
msgid "Params"
|
||||
msgstr "パラメーター"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:378
|
||||
#: modules/pref-filters.php:398
|
||||
msgid "(Disabled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:397
|
||||
#: modules/pref-filters.php:417
|
||||
msgid "(Inverse)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:423
|
||||
#: modules/pref-filters.php:444
|
||||
msgid "No filters defined."
|
||||
msgstr "フィルターが定義されていません。"
|
||||
|
||||
#: modules/pref-filters.php:425
|
||||
#: modules/pref-filters.php:446
|
||||
msgid "No matching filters found."
|
||||
msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
|
||||
|
||||
@@ -2446,12 +2462,18 @@ msgstr "フィードカテゴリーを編集する"
|
||||
msgid "Focus search (if present)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter expression"
|
||||
#~ msgstr "フィルター表現"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action"
|
||||
#~ msgstr "操作"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Params"
|
||||
#~ msgstr "パラメーター"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
|
||||
#~ msgstr "インターナルエラー: 機能が実装されていません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Refresh"
|
||||
#~ msgstr "再描画"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change password:"
|
||||
#~ msgstr "変更パスワード:"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user