1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 02:05:56 +00:00

rebase translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2019-02-22 06:58:36 +03:00
parent aaba567c58
commit e9f58427c0
55 changed files with 275 additions and 143 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-22 06:38+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-22 06:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-05 18:43+0000\n"
"Last-Translator: ncaq net (エヌユル) <ncaq@ncaq.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/ja/>\n"
@@ -1893,7 +1893,8 @@ msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr "ヘッドラインと記事の内容を分けて表示するのではなく、展開された記事のリストを表示する。"
#: classes/pref/prefs.php:74
msgid "Confirm marking feed as read"
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "フィードを既読にする際確認する"
#: classes/pref/prefs.php:75
@@ -1983,13 +1984,14 @@ msgid "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.p
msgstr "日付の構文は PHP の <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> 関数と同じです。"
#: classes/pref/prefs.php:87
msgid "On catchup show next feed"
#, fuzzy
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "キャッチアップ時に次のフィードを表示する"
#: classes/pref/prefs.php:87
#, fuzzy
msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read"
msgstr "フィードを既読にした後で自動的に未読記事のある次のフィードを開く"
msgid "After marking one as read"
msgstr "フィードを既読にする際確認する"
#: classes/pref/prefs.php:88
#, fuzzy
@@ -3508,6 +3510,10 @@ msgstr "URL の変更をしようとしています..."
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "共有された URL を消去しました。"
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read"
#~ msgstr "フィードを既読にした後で自動的に未読記事のある次のフィードを開く"
#~ msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
#~ msgstr "インタフェースに関する他のヒントが Tiny Tiny RSS の Wiki にあります。"