1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 01:55:55 +00:00

rebase translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2019-02-22 06:58:36 +03:00
parent aaba567c58
commit e9f58427c0
55 changed files with 275 additions and 143 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-22 06:38+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-22 06:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-25 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Jan Hasebos <davywebshowjan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/nl/>\n"
@@ -1875,7 +1875,8 @@ msgid "Show flat list of articles instead of separate panels"
msgstr "Uitgeklapte lijst van artikelen weergeven in plaats van afzonderlijke weergave van kopteksten en artikelinhoud"
#: classes/pref/prefs.php:74
msgid "Confirm marking feed as read"
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feeds as read"
msgstr "Bevestig feed markeren als gelezen"
#: classes/pref/prefs.php:75
@@ -1964,13 +1965,14 @@ msgid "Syntax is identical to PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.p
msgstr "De gebruikte syntax is gelijk aan de PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> functie."
#: classes/pref/prefs.php:87
msgid "On catchup show next feed"
#, fuzzy
msgid "Automatically show next feed"
msgstr "Toon volgende feed na bijwerken"
#: classes/pref/prefs.php:87
#, fuzzy
msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read"
msgstr "Automatisch volgende feed met ongelezen artikelen openen nadat er een is gemarkeerd als gelezen"
msgid "After marking one as read"
msgstr "Bevestig feed markeren als gelezen"
#: classes/pref/prefs.php:88
#, fuzzy
@@ -3453,6 +3455,10 @@ msgstr "Kon URL niet aanpassen."
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Gedeelde URL's opgeruimd."
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically opens next unread feed after marking one as read"
#~ msgstr "Automatisch volgende feed met ongelezen artikelen openen nadat er een is gemarkeerd als gelezen"
#~ msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
#~ msgstr "Andere interface tips zijn te vinden in de Tiny Tiny RSS wiki."