mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 07:55:55 +00:00
rebase translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:38+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 18:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Odhlásit se"
|
||||
#: prefs.php:36
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:428
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:427
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "URL kanálu"
|
||||
#: classes/backend.php:105
|
||||
#: classes/pref/users.php:99
|
||||
#: classes/pref/filters.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1059
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1058
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1588
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1660
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:406
|
||||
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Profil:"
|
||||
#: include/login_form.php:213
|
||||
#: classes/handler/public.php:233
|
||||
#: classes/rpc.php:64
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:995
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:994
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "Výchozí profil"
|
||||
|
||||
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):"
|
||||
#: classes/pref/users.php:176
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/filters.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:941
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:940
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:733
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:881
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Uložit"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:804
|
||||
#: classes/pref/filters.php:880
|
||||
#: classes/pref/filters.php:947
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:943
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:942
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:884
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1797
|
||||
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Vybrat:"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:648
|
||||
#: classes/pref/filters.php:737
|
||||
#: classes/pref/filters.php:764
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:955
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:954
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1266
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1536
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1606
|
||||
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Invertovat"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:650
|
||||
#: classes/pref/filters.php:739
|
||||
#: classes/pref/filters.php:766
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:957
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:956
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1268
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1538
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1608
|
||||
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "Přihlášení"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1007
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:252
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:602
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1778
|
||||
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:645
|
||||
#: classes/pref/filters.php:734
|
||||
#: classes/pref/filters.php:761
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:952
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:951
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1533
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1603
|
||||
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid "Blacklisted tags"
|
||||
msgstr "Zakázané značky"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:27
|
||||
msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)"
|
||||
msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:28
|
||||
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgid "Automatically mark articles as read"
|
||||
msgstr "Automaticky označit články jako přečtené"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:28
|
||||
msgid "Mark articles as read automatically while you scroll article list."
|
||||
msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:29
|
||||
@@ -1853,9 +1853,8 @@ msgid "Amount of articles to display at once"
|
||||
msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default feed update interval"
|
||||
msgstr "Výchozí interval"
|
||||
msgid "Default interval between feed updates"
|
||||
msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:34
|
||||
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
|
||||
@@ -1863,7 +1862,7 @@ msgstr "Označit články v e-mailovém souhrnu jako přečtené"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable email digest"
|
||||
msgid "Enable e-mail digest"
|
||||
msgstr "Povolit e-mailový souhrn"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:35
|
||||
@@ -1879,8 +1878,12 @@ msgid "Uses UTC timezone"
|
||||
msgstr "Používá časovou zónu UTC"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:37
|
||||
msgid "Enable external API"
|
||||
msgstr "Povolit externí API"
|
||||
msgid "Enable API access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:37
|
||||
msgid "Allows external clients to access this account through the API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:38
|
||||
msgid "Enable feed categories"
|
||||
@@ -1899,7 +1902,7 @@ msgid "Hide feeds with no unread articles"
|
||||
msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:42
|
||||
msgid "Show special feeds and labels when hiding read feeds"
|
||||
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:43
|
||||
@@ -1964,256 +1967,248 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:54
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "Zvolit motiv"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:54
|
||||
msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:55
|
||||
#: js/prefs.js:1725
|
||||
msgid "Customize stylesheet"
|
||||
msgstr "Upravit soubor motivu"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:55
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:54
|
||||
msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:56
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:55
|
||||
msgid "User timezone"
|
||||
msgstr "Časová zóna uživatele"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:56
|
||||
msgid "Group headlines in virtual feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:56
|
||||
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:68
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:67
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:120
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:119
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:134
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:133
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "Neznámá možnost: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:148
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:147
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr "Vaše osobní data byla uložena."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:188
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr "Osobní data / ověření"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:208
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:207
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr "Osobní informace"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:218
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:217
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Celé jméno"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:222
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:221
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:228
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:227
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "Úroveň přístupu"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:237
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "Uložit data"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:260
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte jej prosím."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:287
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:286
|
||||
msgid "Changing your current password will disable OTP."
|
||||
msgstr "Změněna hesla zakáže heslo na jedno použití."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:292
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:291
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Staré heslo"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:295
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:294
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nové heslo"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:300
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potvrdit heslo"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:310
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:309
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Změnit heslo"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:316
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:315
|
||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||
msgstr "Heslo na jedno použití / Ověření"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:320
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:319
|
||||
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
|
||||
msgstr "Hesla na jedno použití jsou povolena. Zadejte své současné heslo pro zakázání."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:345
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:396
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:344
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:395
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "Zadejte své heslo"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:355
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr "Zakázat HJP"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:361
|
||||
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:364
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363
|
||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:404
|
||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:413
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:412
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
msgstr "Povolit HJP"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:451
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:450
|
||||
msgid "Some preferences are only available in default profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:545
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:544
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Přizpůsobit"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:605
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:604
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrovat"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:609
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:608
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Vyčistit"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:615
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:614
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:648
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:647
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Uložit nastavení"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:651
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:650
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Spravovat profily"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:654
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:653
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Obnovit výchozí hodnoty"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:678
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:680
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:677
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:679
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Moduly"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:682
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:681
|
||||
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:684
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:683
|
||||
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:710
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:709
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr "Systémové moduly"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:713
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:767
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Modul"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Verze"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:717
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:771
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:746
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:803
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:745
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:802
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "více informací"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:755
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:812
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:754
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:811
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr "Smazat data"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:764
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:763
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
msgstr "Uživatelské moduly"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:827
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:826
|
||||
msgid "Enable selected plugins"
|
||||
msgstr "Povolit vybrané moduly"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:882
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:900
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:881
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:899
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Špatné heslo"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:926
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:925
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:966
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:965
|
||||
msgid "Create profile"
|
||||
msgstr "Vytvořit profil"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:989
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1019
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:988
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1018
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "(aktivní)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1053
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1052
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "Odstranit vybrané profily"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1055
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1054
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "Aktivovat profil"
|
||||
|
||||
@@ -3595,6 +3590,19 @@ msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
|
||||
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Default feed update interval"
|
||||
#~ msgstr "Výchozí interval"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable external API"
|
||||
#~ msgstr "Povolit externí API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select theme"
|
||||
#~ msgstr "Zvolit motiv"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
#~ msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Title"
|
||||
#~ msgstr "Název"
|
||||
|
||||
@@ -3625,9 +3633,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
|
||||
#~ msgstr "Tato volba je užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default interval between feed updates"
|
||||
#~ msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Refresh"
|
||||
#~ msgstr "Nové"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user