1
0
mirror of https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git synced 2025-12-13 03:45:54 +00:00

rebase translations

This commit is contained in:
Andrew Dolgov
2013-04-02 16:46:23 +04:00
parent 9db8e60784
commit ed61425af0
35 changed files with 1834 additions and 1778 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:38+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Kirjaudu ulos"
#: prefs.php:36
#: prefs.php:121
#: include/functions.php:1929
#: classes/pref/prefs.php:428
#: classes/pref/prefs.php:427
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Syötteen URL"
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:99
#: classes/pref/filters.php:147
#: classes/pref/prefs.php:1059
#: classes/pref/prefs.php:1058
#: classes/pref/feeds.php:1588
#: classes/pref/feeds.php:1660
#: plugins/import_export/init.php:406
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Profiili:"
#: include/login_form.php:213
#: classes/handler/public.php:233
#: classes/rpc.php:64
#: classes/pref/prefs.php:995
#: classes/pref/prefs.php:994
msgid "Default profile"
msgstr "Oletusprofiili"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Tämän syötteen tagit (pilkulla erotettuna)"
#: classes/pref/users.php:176
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:405
#: classes/pref/prefs.php:941
#: classes/pref/prefs.php:940
#: classes/pref/feeds.php:733
#: classes/pref/feeds.php:881
#: plugins/nsfw/init.php:86
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Talleta"
#: classes/pref/filters.php:804
#: classes/pref/filters.php:880
#: classes/pref/filters.php:947
#: classes/pref/prefs.php:943
#: classes/pref/prefs.php:942
#: classes/pref/feeds.php:734
#: classes/pref/feeds.php:884
#: classes/pref/feeds.php:1797
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Valitse"
#: classes/pref/filters.php:648
#: classes/pref/filters.php:737
#: classes/pref/filters.php:764
#: classes/pref/prefs.php:955
#: classes/pref/prefs.php:954
#: classes/pref/feeds.php:1266
#: classes/pref/feeds.php:1536
#: classes/pref/feeds.php:1606
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Käännä"
#: classes/pref/filters.php:650
#: classes/pref/filters.php:739
#: classes/pref/filters.php:766
#: classes/pref/prefs.php:957
#: classes/pref/prefs.php:956
#: classes/pref/feeds.php:1268
#: classes/pref/feeds.php:1538
#: classes/pref/feeds.php:1608
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Käyttäjätunnus"
#: classes/feeds.php:1007
#: classes/pref/prefs.php:253
#: classes/pref/prefs.php:252
#: classes/pref/feeds.php:602
#: classes/pref/feeds.php:828
#: classes/pref/feeds.php:1778
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
#: classes/pref/filters.php:645
#: classes/pref/filters.php:734
#: classes/pref/filters.php:761
#: classes/pref/prefs.php:952
#: classes/pref/prefs.php:951
#: classes/pref/feeds.php:1263
#: classes/pref/feeds.php:1533
#: classes/pref/feeds.php:1603
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Estetyt tagit"
#: classes/pref/prefs.php:27
#, fuzzy
msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)"
msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
msgstr "Näitä tageja ei liitetä automaattisesti (lista pilkulla erotettuna)"
#: classes/pref/prefs.php:28
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi"
#: classes/pref/prefs.php:28
#, fuzzy
msgid "Mark articles as read automatically while you scroll article list."
msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkelilistaa vieritetään."
#: classes/pref/prefs.php:29
@@ -1854,9 +1854,8 @@ msgid "Amount of articles to display at once"
msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä"
#: classes/pref/prefs.php:33
#, fuzzy
msgid "Default feed update interval"
msgstr "Oletusaikaväli"
msgid "Default interval between feed updates"
msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille"
#: classes/pref/prefs.php:34
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
@@ -1864,7 +1863,7 @@ msgstr "Merkitse email-tiivestelmässä lähetetyt artikkelit luetuksi"
#: classes/pref/prefs.php:35
#, fuzzy
msgid "Enable email digest"
msgid "Enable e-mail digest"
msgstr "Aktivoi email-tiivistelmän lähetys"
#: classes/pref/prefs.php:35
@@ -1880,8 +1879,12 @@ msgid "Uses UTC timezone"
msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä"
#: classes/pref/prefs.php:37
msgid "Enable external API"
msgstr "Aktivoi ulkoinen API"
msgid "Enable API access"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:37
msgid "Allows external clients to access this account through the API"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:38
msgid "Enable feed categories"
@@ -1901,7 +1904,7 @@ msgstr "Piilota syötteet joissa ei ole lukemattomia artikkeleita"
#: classes/pref/prefs.php:42
#, fuzzy
msgid "Show special feeds and labels when hiding read feeds"
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan"
#: classes/pref/prefs.php:43
@@ -1966,256 +1969,248 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Poista kaikki erikoiset HTML tagit syötteistä."
#: classes/pref/prefs.php:54
msgid "Select theme"
msgstr "Valitse teema"
#: classes/pref/prefs.php:54
msgid "Select one of the available CSS themes"
msgstr "Valitse CSS-teema"
#: classes/pref/prefs.php:55
#: js/prefs.js:1725
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Muokkaa CSS-tyylisivua"
#: classes/pref/prefs.php:55
#: classes/pref/prefs.php:54
msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylisivuilla"
#: classes/pref/prefs.php:56
#: classes/pref/prefs.php:55
msgid "User timezone"
msgstr "Käyttäjän aikavyöhyke"
#: classes/pref/prefs.php:57
#: classes/pref/prefs.php:56
msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi"
#: classes/pref/prefs.php:57
msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
#: classes/pref/prefs.php:56
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:68
#: classes/pref/prefs.php:67
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Vanha salasana ei voi olla tyhjä"
#: classes/pref/prefs.php:73
#: classes/pref/prefs.php:72
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Uusi salasana ei voi olla tyhjä"
#: classes/pref/prefs.php:78
#: classes/pref/prefs.php:77
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää"
#: classes/pref/prefs.php:88
#: classes/pref/prefs.php:87
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:120
#: classes/pref/prefs.php:119
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfiguraatio tallennettu."
#: classes/pref/prefs.php:134
#: classes/pref/prefs.php:133
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Tuntematon valinta: %s"
#: classes/pref/prefs.php:148
#: classes/pref/prefs.php:147
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Sinun tiedot on tallennettu"
#: classes/pref/prefs.php:188
#: classes/pref/prefs.php:187
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
#: classes/pref/prefs.php:208
#: classes/pref/prefs.php:207
msgid "Personal data"
msgstr "Omat tiedot"
#: classes/pref/prefs.php:218
#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi"
#: classes/pref/prefs.php:222
#: classes/pref/prefs.php:221
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
#: classes/pref/prefs.php:228
#: classes/pref/prefs.php:227
msgid "Access level"
msgstr "Käyttäjäoikeudet"
#: classes/pref/prefs.php:238
#: classes/pref/prefs.php:237
msgid "Save data"
msgstr "Talleta tiedot"
#: classes/pref/prefs.php:260
#: classes/pref/prefs.php:259
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, kannattaa vaihtaa."
#: classes/pref/prefs.php:287
#: classes/pref/prefs.php:286
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
#: classes/pref/prefs.php:292
#: classes/pref/prefs.php:291
msgid "Old password"
msgstr "Vanha salasana"
#: classes/pref/prefs.php:295
#: classes/pref/prefs.php:294
msgid "New password"
msgstr "Uusi salasana"
#: classes/pref/prefs.php:300
#: classes/pref/prefs.php:299
msgid "Confirm password"
msgstr "Vahvista salasana"
#: classes/pref/prefs.php:310
#: classes/pref/prefs.php:309
msgid "Change password"
msgstr "Vaihda salasana"
#: classes/pref/prefs.php:316
#: classes/pref/prefs.php:315
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:320
#: classes/pref/prefs.php:319
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:345
#: classes/pref/prefs.php:396
#: classes/pref/prefs.php:344
#: classes/pref/prefs.php:395
msgid "Enter your password"
msgstr "Syötä salasanasi"
#: classes/pref/prefs.php:356
#: classes/pref/prefs.php:355
msgid "Disable OTP"
msgstr "Poista OTP käytöstä"
#: classes/pref/prefs.php:362
#: classes/pref/prefs.php:361
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:364
#: classes/pref/prefs.php:363
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:405
#: classes/pref/prefs.php:404
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:413
#: classes/pref/prefs.php:412
msgid "Enable OTP"
msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
#: classes/pref/prefs.php:451
#: classes/pref/prefs.php:450
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:545
#: classes/pref/prefs.php:544
msgid "Customize"
msgstr "Muokkaa"
#: classes/pref/prefs.php:605
#: classes/pref/prefs.php:604
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröi"
#: classes/pref/prefs.php:609
#: classes/pref/prefs.php:608
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
#: classes/pref/prefs.php:615
#: classes/pref/prefs.php:614
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Serverin aika: %s (UTC)"
#: classes/pref/prefs.php:648
#: classes/pref/prefs.php:647
msgid "Save configuration"
msgstr "Talleta asetukset"
#: classes/pref/prefs.php:651
#: classes/pref/prefs.php:650
msgid "Manage profiles"
msgstr "Hallitse profiileita"
#: classes/pref/prefs.php:654
#: classes/pref/prefs.php:653
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Palauta oletusarvot"
#: classes/pref/prefs.php:678
#: classes/pref/prefs.php:680
#: classes/pref/prefs.php:677
#: classes/pref/prefs.php:679
msgid "Plugins"
msgstr "Lisäosat"
#: classes/pref/prefs.php:682
#: classes/pref/prefs.php:681
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
#: classes/pref/prefs.php:684
#: classes/pref/prefs.php:683
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:710
#: classes/pref/prefs.php:709
msgid "System plugins"
msgstr "Järjetelmän lisäosat"
#: classes/pref/prefs.php:714
#: classes/pref/prefs.php:768
#: classes/pref/prefs.php:713
#: classes/pref/prefs.php:767
msgid "Plugin"
msgstr "Lisäosa"
#: classes/pref/prefs.php:715
#: classes/pref/prefs.php:769
#: classes/pref/prefs.php:714
#: classes/pref/prefs.php:768
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: classes/pref/prefs.php:716
#: classes/pref/prefs.php:770
#: classes/pref/prefs.php:715
#: classes/pref/prefs.php:769
msgid "Version"
msgstr "Versio"
#: classes/pref/prefs.php:717
#: classes/pref/prefs.php:771
#: classes/pref/prefs.php:716
#: classes/pref/prefs.php:770
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
#: classes/pref/prefs.php:746
#: classes/pref/prefs.php:803
#: classes/pref/prefs.php:745
#: classes/pref/prefs.php:802
msgid "more info"
msgstr "lisätietoja"
#: classes/pref/prefs.php:755
#: classes/pref/prefs.php:812
#: classes/pref/prefs.php:754
#: classes/pref/prefs.php:811
msgid "Clear data"
msgstr "Tyhjennä tiedot"
#: classes/pref/prefs.php:764
#: classes/pref/prefs.php:763
msgid "User plugins"
msgstr "Käyttäjän lisäosat"
#: classes/pref/prefs.php:827
#: classes/pref/prefs.php:826
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
#: classes/pref/prefs.php:882
#: classes/pref/prefs.php:900
#: classes/pref/prefs.php:881
#: classes/pref/prefs.php:899
msgid "Incorrect password"
msgstr "Väärä salasana"
#: classes/pref/prefs.php:926
#: classes/pref/prefs.php:925
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:966
#: classes/pref/prefs.php:965
msgid "Create profile"
msgstr "Luo profiili"
#: classes/pref/prefs.php:989
#: classes/pref/prefs.php:1019
#: classes/pref/prefs.php:988
#: classes/pref/prefs.php:1018
msgid "(active)"
msgstr "(aktiivinen)"
#: classes/pref/prefs.php:1053
#: classes/pref/prefs.php:1052
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Poista valitut profiilit"
#: classes/pref/prefs.php:1055
#: classes/pref/prefs.php:1054
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivoi profiili"
@@ -3585,6 +3580,22 @@ msgstr ""
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Default feed update interval"
#~ msgstr "Oletusaikaväli"
#~ msgid "Enable external API"
#~ msgstr "Aktivoi ulkoinen API"
#~ msgid "Select theme"
#~ msgstr "Valitse teema"
#~ msgid "Select one of the available CSS themes"
#~ msgstr "Valitse CSS-teema"
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
#~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Otsikko"
@@ -3612,9 +3623,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Modify score"
#~ msgstr "Muokkaa pisteytystä"
#~ msgid "Default interval between feed updates"
#~ msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille"
#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
#~ msgstr "Päiväysformaatti on oikein:"