mirror of
https://git.tt-rss.org/git/tt-rss.git
synced 2025-12-13 05:35:55 +00:00
rebase translations
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TT-RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:38+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:46+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 11:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dingoe <translations@gvmelle.com>\n"
|
||||
"Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Afmelden"
|
||||
#: prefs.php:36
|
||||
#: prefs.php:121
|
||||
#: include/functions.php:1929
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:428
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:427
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Voorkeuren"
|
||||
|
||||
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Feed URL"
|
||||
#: classes/backend.php:105
|
||||
#: classes/pref/users.php:99
|
||||
#: classes/pref/filters.php:147
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1059
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1058
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1588
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1660
|
||||
#: plugins/import_export/init.php:406
|
||||
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Profiel:"
|
||||
#: include/login_form.php:213
|
||||
#: classes/handler/public.php:233
|
||||
#: classes/rpc.php:64
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:995
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:994
|
||||
msgid "Default profile"
|
||||
msgstr "Standaard profiel"
|
||||
|
||||
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):"
|
||||
#: classes/pref/users.php:176
|
||||
#: classes/pref/labels.php:79
|
||||
#: classes/pref/filters.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:941
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:940
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:733
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:881
|
||||
#: plugins/nsfw/init.php:86
|
||||
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Opslaan"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:804
|
||||
#: classes/pref/filters.php:880
|
||||
#: classes/pref/filters.php:947
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:943
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:942
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:734
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:884
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1797
|
||||
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Selecteer:"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:648
|
||||
#: classes/pref/filters.php:737
|
||||
#: classes/pref/filters.php:764
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:955
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:954
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1266
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1536
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1606
|
||||
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Omkeren"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:650
|
||||
#: classes/pref/filters.php:739
|
||||
#: classes/pref/filters.php:766
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:957
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:956
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1268
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1538
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1608
|
||||
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "LoginID"
|
||||
|
||||
#: classes/feeds.php:1007
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:253
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:252
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:602
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:828
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1778
|
||||
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
|
||||
#: classes/pref/filters.php:645
|
||||
#: classes/pref/filters.php:734
|
||||
#: classes/pref/filters.php:761
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:952
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:951
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1263
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1533
|
||||
#: classes/pref/feeds.php:1603
|
||||
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "Op de zwarte lijst geplaatste tags"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)"
|
||||
msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
|
||||
msgstr "Wanneer tags automatisch worden gedetecteerd in artikelen, zullen deze tags niet worden toegekend (komma-gescheiden lijst)."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:28
|
||||
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Artikelen automatisch als gelezen markeren"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mark articles as read automatically while you scroll article list."
|
||||
msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
|
||||
msgstr "Deze optie schakelt het automatisch markeren als gelezen van artikelen in, terwijl u door de artikellijst scrolt."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:29
|
||||
@@ -1877,9 +1877,8 @@ msgid "Amount of articles to display at once"
|
||||
msgstr "Aantal tegelijkertijd weer te geven artikelen "
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default feed update interval"
|
||||
msgstr "Standaard interval"
|
||||
msgid "Default interval between feed updates"
|
||||
msgstr "Standaard interval voor feed updates"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:34
|
||||
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
|
||||
@@ -1887,7 +1886,7 @@ msgstr "Markeer artikelen in e-mail samenvatting als gelezen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable email digest"
|
||||
msgid "Enable e-mail digest"
|
||||
msgstr "Inschakelen e-mail samenvatting"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:35
|
||||
@@ -1903,8 +1902,12 @@ msgid "Uses UTC timezone"
|
||||
msgstr "Gebruikt UTC tijdzone"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:37
|
||||
msgid "Enable external API"
|
||||
msgstr "Inschakelen externe API"
|
||||
msgid "Enable API access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:37
|
||||
msgid "Allows external clients to access this account through the API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:38
|
||||
msgid "Enable feed categories"
|
||||
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "Feeds zonder ongelezen artikelen verbergen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show special feeds and labels when hiding read feeds"
|
||||
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
|
||||
msgstr "Toon speciale feeds bij verbergen gelezen feeds"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:43
|
||||
@@ -1990,257 +1993,248 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
|
||||
msgstr "Verwijder alles behalve de meest algemene HTML tags bij het lezen van artikelen."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select theme"
|
||||
msgstr "Selecteer met ster"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:54
|
||||
msgid "Select one of the available CSS themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:55
|
||||
#: js/prefs.js:1725
|
||||
msgid "Customize stylesheet"
|
||||
msgstr "Aanpassen opmaakmodel"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:55
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:54
|
||||
msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
|
||||
msgstr "Aanpassen CSS opmaakmodel aan uw voorkeur"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:56
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:55
|
||||
msgid "User timezone"
|
||||
msgstr "Gebruiker's tijdzone"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:56
|
||||
msgid "Group headlines in virtual feeds"
|
||||
msgstr "Kopteksten in virtuele feeds groeperen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:57
|
||||
msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
|
||||
msgstr "Als deze optie is ingeschakeld worden kopteksten in de Speciale feedsrubriek en Labels gegroepeerd per feed"
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:56
|
||||
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:68
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:67
|
||||
msgid "Old password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Oud wachtwoord kan niet leeg zijn."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:73
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:72
|
||||
msgid "New password cannot be blank."
|
||||
msgstr "Nieuw wachtwoord kan niet leeg zijn."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:78
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:77
|
||||
msgid "Entered passwords do not match."
|
||||
msgstr "Ingevulde wachtwoorden komen niet overeen."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:88
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:87
|
||||
msgid "Function not supported by authentication module."
|
||||
msgstr "Functie niet ondersteund door authenticatiemodule."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:120
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:119
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
msgstr "De configuratie is opgeslagen."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:134
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:133
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Unknown option: %s"
|
||||
msgstr "Onbekende optie: %s"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:148
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:147
|
||||
msgid "Your personal data has been saved."
|
||||
msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:188
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:187
|
||||
msgid "Personal data / Authentication"
|
||||
msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:208
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:207
|
||||
msgid "Personal data"
|
||||
msgstr "Persoonlijke gegevens"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:218
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:217
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr "volledige naam"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:222
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:221
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:228
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:227
|
||||
msgid "Access level"
|
||||
msgstr "Toegangsniveau"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:238
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:237
|
||||
msgid "Save data"
|
||||
msgstr "Gegevens opslaan"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:260
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:259
|
||||
msgid "Your password is at default value, please change it."
|
||||
msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:287
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:286
|
||||
msgid "Changing your current password will disable OTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:292
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:291
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Oud wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:295
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:294
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nieuw wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:300
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:299
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Bevestigen wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:310
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:309
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Wijzig wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:316
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:315
|
||||
msgid "One time passwords / Authenticator"
|
||||
msgstr "eenmalig wachtwoord / Authenticator"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:320
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:319
|
||||
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:345
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:396
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:344
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:395
|
||||
msgid "Enter your password"
|
||||
msgstr "Vul uw wachtwoord in"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:356
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:355
|
||||
msgid "Disable OTP"
|
||||
msgstr "EWW (Eenmalig wachtwoord) uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:362
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:361
|
||||
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
|
||||
msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EWW uit."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:364
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:363
|
||||
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
|
||||
msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:405
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:404
|
||||
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
|
||||
msgstr "Ik heb de code gescanned en wil nu EWW inschakelen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:413
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:412
|
||||
msgid "Enable OTP"
|
||||
msgstr "Inschakelen EWW"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:451
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:450
|
||||
msgid "Some preferences are only available in default profile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:545
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:544
|
||||
msgid "Customize"
|
||||
msgstr "Aanpassen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:605
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:604
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registreren"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:609
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:608
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Wissen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:615
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:614
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current server time: %s (UTC)"
|
||||
msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:648
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:647
|
||||
msgid "Save configuration"
|
||||
msgstr "Configuratie opslaan"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:651
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:650
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Profielbeheer"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:654
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:653
|
||||
msgid "Reset to defaults"
|
||||
msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:678
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:680
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:677
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:679
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Plug-ins"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:682
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:681
|
||||
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:684
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:683
|
||||
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:710
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:709
|
||||
msgid "System plugins"
|
||||
msgstr "Systeem plug-ins"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:713
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:767
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plug-in"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:714
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:768
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Omschrijving"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:715
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:769
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versie"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:717
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:771
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:716
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:770
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Auteur"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:746
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:803
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:745
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:802
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:755
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:812
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:754
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:811
|
||||
msgid "Clear data"
|
||||
msgstr "Wis data"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:764
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:763
|
||||
msgid "User plugins"
|
||||
msgstr "Gebruiker's plug-ins"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:827
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:826
|
||||
msgid "Enable selected plugins"
|
||||
msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:882
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:900
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:881
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:899
|
||||
msgid "Incorrect password"
|
||||
msgstr "Onjuist wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:926
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:925
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
|
||||
msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Dit bestand</a> kan als richtlijn worden gebruikt."
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:966
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:965
|
||||
msgid "Create profile"
|
||||
msgstr "Maak profiel"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:989
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1019
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:988
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1018
|
||||
msgid "(active)"
|
||||
msgstr "(actief)"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1053
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1052
|
||||
msgid "Remove selected profiles"
|
||||
msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
|
||||
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1055
|
||||
#: classes/pref/prefs.php:1054
|
||||
msgid "Activate profile"
|
||||
msgstr "Activeer profiel"
|
||||
|
||||
@@ -3662,6 +3656,20 @@ msgstr "Deel artikel via URL"
|
||||
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
|
||||
msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens door te gaan. Typ 'ja' om door te gaan. "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Default feed update interval"
|
||||
#~ msgstr "Standaard interval"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable external API"
|
||||
#~ msgstr "Inschakelen externe API"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Select theme"
|
||||
#~ msgstr "Selecteer met ster"
|
||||
|
||||
#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
|
||||
#~ msgstr "Als deze optie is ingeschakeld worden kopteksten in de Speciale feedsrubriek en Labels gegroepeerd per feed"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Title"
|
||||
#~ msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
@@ -3692,9 +3700,6 @@ msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map al
|
||||
#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
|
||||
#~ msgstr "Deze optie is nuttig als u verscheidene planet-type nieuws aggregators leest met een ten dele overeenkomende gebruikersgroep. Indien uitgeschakeld forceert het berichten van verschillende feeds slechts eenmaal te verschijnen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default interval between feed updates"
|
||||
#~ msgstr "Standaard interval voor feed updates"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
|
||||
#~ msgstr "Data syntax lijkt correct:"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user